CtEDO 04.12.2018 Auto

TEKİN ET BAYSAL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TEKİN ET BAYSAL c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 40192/10 și 8051/12 Ali TEK ElectroluxN împotriva Turciei și Necip BAYSAL împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 decembrie 2018 într-o cameră compusă din Robert Spano, președinte, Paul Lémmens, Ledi Bianku, Ișil Karakaș, Valeriu Grițco, Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, judecători și Stanley Naismith; grefier de secțiune Având în vedere cererile menționate mai sus depuse la 24 mai 2010 și, respectiv, la 1 noiembrie 2010, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul primei cereri, domnul Ali Tekin, este un resortisant turc născut în 1975 și deținut în închisoarea de tip F din Kocaeli. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul F. Karakaș Do Reclamantul celei de-a doua cereri, dl Necip Baysal, este un resortisant turc născut în 1975 și deținut în închisoarea de tip F din Kocaeli. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Z. quelelik și domnul K. Sürek, avocați care exercită la Istanbul. Guvernul turc ( Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: Dl Tekin a fost condamnat la pedeapsa capitală la 15 octombrie 1998 pentru diverse acte comise în numele unei organizații teroriste, în special crimă și jaf armat, atât de multe acte considerate o tentativă de răsturnare a ordinii constituționale a statului. Ca urmare a amendamentelor constituționale și legislative (a se vedea Karsu și alte c. Turcia (dec.), 34971/05, 34974/05 și 1057/06, § 62 68, 27 martie 2018), această pedeapsă a fost schimbată în 2002 în rechiziționare criminală pe termen lung. Această ultimă decizie a devenit definitivă la 11 august 2005 fără a fi făcut obiectul unui recurs în casație. Dl Baysal a fost condamnat la închisoare pe viață pe viață la 30 mai 2008 la închisoare pe viață pe viață, care a fost condamnat până la sfârșitul vieții pentru diverse acte comise în numele unei organizații teroriste, inclusiv omoruri, jafuri armate și atacuri asupra clădirilor publice și private, considerate o tentativă de răsturnare a ordinii constituționale a statului. În martie 2009, Curtea de Casație a confirmat condamnarea reclamantului. Această ultimă decizie a fost depusă la grefa Tribunalului de Primă Instanță la 8 iunie 2009, reclamanții își ispășește pedeapsa în unități individuale de viață (pentru o descriere a condițiilor materiale ale acestor unități de viață, a activităților disponibile și a facilităților legate de acest regim de închisoare, a se vedea Karsu și alte , decizie menționată anterior, §§ 70-76). Observațiile părților, precum și un număr de documente și registre permit stabilirea faptului că reclamanții participă la diferite activități, în special la sport, la cursuri de desen, la cursuri de muzică și la lucrări manuale. Ei primesc periodic ziare și reviste în conformitate cu cererile lor și dispun de un televizor și un radio. Ei primesc cu regularitate vizite și comunică prin telefon. Pentru a face sport, ei beneficiază în timpul iernii de o sală acoperită, pentru o perioadă de două ore și jumătate pe săptămână. În timpul verii, se acordă o perioadă suplimentară de două ore și jumătate pe săptămână pentru a face sport în aer liber. Reclamanții au primit o multitudine de recompense administrative pentru bună purtare (vezi Karsu și alții) Decizia menționată anterior, punctul 33), cum ar fi timpul suplimentar pentru vizite, conversațiile lor prin telefon și utilizarea curtei de promenadă. Dl Tekin a participat la cursuri de engleză și d În ceea ce privește acțiunea individuală în fața Curții Constituționale turce, Curtea face trimitere la decizia sa Hasan Uzun c. Turcia 10755/13, 30 aprilie 2013). În ceea ce privește acuzațiile de izolare și natura incomodă a rechiziționării penale pe termen lung agravate, dreptul și practica internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Öcalan c. Turcia (n 24069/03, 197/04, 6201/06 și 10464/07, § 62-71, 18 martie 2014) și în Decizia Karsu și altele (citată la punctul 24-42). Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții se consideră a fi ținuți în izolare în închisoare. La marginea aceleiași dispoziții, aceștia se plâng de existența unei perspective de eliberare condiționată în dreptul turc pentru tipul de închisoare la care au fost condamnați 11. Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții consideră că nu există acțiuni interne care să permită examinarea obiecțiilor menționate anterior. Reclamanții se plâng că au fost supuși unui regim special de detenție penală pe viață agravată, pe care îl consideră a fi izolat, precum și naturii incomode a acestei pedepse, care ar face inumană această pedeapsă. În aceste privințe, aceștia au ajuns la art. 3 din convenție, astfel de cuvinte. Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. 14. Guvernul invită Curtea să declare cererile inadmisibile pentru întârziere, pe motiv că termenul de șase luni trebuie să curgă de la data condamnării, sau de la data la care decizia finală a fost depusă la grefa Tribunalului de Primă Instanță, fiind astfel la dispoziția părților interesate și a reprezentanților acestora. În cazul în care Curtea ar considera că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește regimul de închisoare al reclamanților și declarația de izolare care decurge din acesta, Curtea amintește că a declarat deja inadmisibil un Öcalan identic în Hotărârea Öcalan (n (§ 148 149) și în Decizia Karsu și altele (§§ 69-79) menționate anterior. În speță, aceasta nu face referire la niciun element sau argument care i-ar permite să plece de la concluziile sale anterioare (a se vedea, de asemenea, punctul 7 de mai sus pentru condițiile de deținere a reclamanților). În consecință, aceasta declară inadmisibilă această cauză pentru neatenție vădită de temei în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. În ceea ce privește natura incomodă a rechiziționării penale pe termen lung agravate, Curtea consideră într-adevăr că a fost vorba despre o situație neîntreruptă. Excepția cu privire la nerespectarea regulii celor șase luni trebuie, prin urmare, respinsă 17. În ceea ce privește excepția de neobosire a acțiunii individuale în fața Curții Constituționale, disponibilă începând cu 23 septembrie 2012, Curtea constată că, în observațiile sale, domnul Tekin nu se pronunță în această privință. Dl Baysal, în ceea ce îl privește, arată că competența rațională a Curții Constituționale nu acoperă situația sa, ci a fost condamnată înainte de intrarea în vigoare a acțiunii respective. Principii generale privind epuizarea căilor de atac interne 18. În conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție Curtea nu poate fi sesizată decât după ce a epuizat căile de atac interne, astfel cum este înțeles în conformitate cu principiile dreptului internațional general recunoscute (...) 19. Mecanismul de salvgardare instituit prin Convenție are un caracter subsidiar față de sistemele naționale de garantare a drepturilor omului. Curtea are sarcina de a monitoriza respectarea de către statele contractante a obligațiilor care decurg din Convenție. Aceasta nu trebuie să înlocuiască statele contractante, cărora le revine sarcina de a se asigura că drepturile și libertățile fundamentale consacrate de convenție sunt respectate și protejate la nivel intern. Regula de epuizare a acțiunilor interne se bazează pe ipoteza, prevăzută la art. 13 din Convenție, cu care aceasta prezintă afinități strânse, că ordinea internă oferă o cale de atac eficientă în ceea ce privește încălcarea în cauză; prin urmare, este o parte indispensabilă a funcționării acestui mecanism de protecție (Vučković și alte c. Serbia (excepție preliminară) [GC], 17153/11 și 29 de alte cereri, § 69, 25 martie 2014, Mocanu și altele, precum și România [GC], n 10865/09, 45886/07 și 32431/08, § 220, CEDO 2014 (extracte) și Gherghina c. România (dec.) [GC], n 42219/07, § 83, 9 iulie 2015 20. Această acțiune trebuie să fie suficient de sigură, atât în practică, cât și în teorie, fără a le lipsi eficacitatea și accesibilitatea dorită (Akdivar și alte c. Turcia). , 16 septembrie 1996, punctul 66, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1996 IV și Vučković și altele, citată anterior, punctul 71. Pentru a putea fi considerate eficiente, o acțiune trebuie să poată remedia în mod direct situația incriminată și să prezinte perspective rezonabile de succes (Blogh c. Ungaria, nr 47940/99, § 30, 20 iulie 2004, Sejdovic c. Italia [GC], n 56581/00, § 46, CEDH 2006-II; Vučković și alții , citată anterior, punctul 71, Mocanu și alții , citată anterior, § 222 și Gherghina , decizie menționată anterior, § 85. 21. Pe de altă parte, nu este necesar să se recurgă la acțiuni care nu sunt nici adecvate, nici efective (Akdivar și altele, citată anterior, § 67, Vučković și altele, citată anterior, § 73, și Mocanu și altele § 223. Cu toate acestea, simplul fapt de a nutri îndoieli cu privire la perspectivele de succes ale unei căi de atac date care nu este în mod evident condamnat la eșec nu constituie un motiv întemeiat pentru neutilizarea acțiunii în cauză (Akdivar și alții, citată anterior, § 71, Scoppola c. Italia (n [GC], n 10249/03, § 70, 17 septembrie 2009, Vučković și alții, citată anterior, § 74; și Gherghina , decizie menționată anterior § 86). 22. Curtea sa pronunțat deja cu privire la cazurile în care se punea problema unei căi de atac specifice introduse de către statul contractant, în special după o hotărâre de principiu care constata o problemă pe scară largă care ducea la o multitudine de cereri în fața sa. Astfel, Comisia a declarat inadmisibile cereri repetate odată ce a fost introdusă o cale de atac care ar putea remedia o problemă structurală în dreptul intern (a se vedea trimiterile din § 40-41 din Decizia Hasan Uzun menționată anterior 23. Atunci când este vorba despre o acțiune cu caracter general introdusă în special pentru protecția drepturilor și libertăților fundamentale, este responsabilitatea persoanei care se consideră victima încercării limitelor acestei protecții (Independent News and Media and Independent Newspapers Ireland Limited c. Irlanda (dec.), nr. 55120/00, 19 iunie 2003, Mirazović c. Bosnia și Herțegovina (dec.), 13628/03, 16 mai 2006, și Hasan Uzun , decizie menționată anterior, §§ 42-51. 24. Curtea amintește, de asemenea, că epuizarea căilor de atac interne s Baumann c. Franța, nr 33592/96, § 47, 22 mai 2001. Astfel, Curtea salmonelă este în special exclusă de la principiul general conform căruia condiția de epuizare trebuie apreciată în momentul introducerii cererii în cauze privind acțiunile care aveau ca obiect durata excesivă a procedurilor (a se vedea, de exemplu, Fakhretdinov și alte cauze (c.), 26716/09, 67576/09 și 7698/10, 23 septembrie 2010, Taron c. Germania (dec.), nr. 53126/07, 29 mai 2012 și Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). Ea a procedat la fel în anumite cauze care ridicau probleme legate de dreptul de proprietate (a se vedea, de exemplu, Turcia (dec.), nr. 18888/02, § 73 87, 12 ianuarie 2006, Altunay c. Turcia (dec.), 42936/07, 17 aprilie 2012 și Ar Curtea ia notă de faptul că acțiunea individuală în fața Curții Constituționale invocată de Ön Õ nu a avut loc la data de la care au fost introduse prezentele cereri. Dispozițiile constituționale prin care a fost introdusă această acțiune individuală au intrat în vigoare la 23 septembrie 2012 (Hasan Uzun, decizia menționată anterior, punctul 52 26). Cu toate acestea, Curtea a stabilit deja că Curtea Constituțională turcă își extinde competența rațională la situațiile care, precum în speță, au început înainte de intrarea în vigoare a dreptului la acțiune individual și continuă după această dată (Koçintar c. Turcia (dec.), n 74429/12, § 26 și 39, 1 iulie 2014 (detenție) Erol c. Turcia (dec.), n 73290/13, §§ 21-23, 6 mai 2014 (cu privire la o procedură) 27. Curtea nu dispune de nici un element sau argument care să permită să se afirme că acest lucru nu va fi cazul în cazul în care instanța se referă la obiecțiile reclamanților cu privire la natura incompresibilă a reținerii penale pe viață agravată în temeiul articolului 3 din Convenție (pentru jurisprudența Curții în această privință, a se vedea Regatul Unit [GC], nr. 66069/09 și 2 altele, § 107-131, CEDO 2013 (extracturi), Harakchiev și Tolumov c. Bulgaria, nr. 15018/11 și 61199/12, § 247-268, CEDH 2014 (extracturi), László Magyar c. Ungaria, n 73593/10, § 55-58, 20 mai 2014, Öcalan (nr. § 193-207, Kaytan c. Turcia, nr. 27422/05, § 63-68, 15 septembrie 2015, Gurban c. Turcia 4947/04, § 30-35, 15 decembrie 2015, Murray c. Țările de Jos [GC], n 10511/10, §§ 99-104, 26 aprilie 2016, Hutchinson c. Regatul Unit [GC], n 57592/08, § 37-73, 17 ianuarie 2017, și Magošaitis și alții c. Lituania, n 22662/13 și 7 altele, § 156-183, 23 mai 2017; a se vedea, de asemenea, Bodein c. Franța 40014/10, §§ 53-62, 13 noiembrie 2014), cauza în care condamnarea reclamantului la o pedeapsă permanentă care ar putea fi reexaminată la 26 de ani de la pronunțarea sa a fost considerată conformă cu Convenția; a se vedea, de asemenea, T.P. și A.T. Ungaria (37871/14 și 73986/14, 4 octombrie 2016) în care retenția pe viață a fost reexaminată automat după 40 de ani (violare)). Curtea, conștientă de caracterul subsidiar al rolului său, consideră, prin urmare, că excepția guvernului trebuie primită. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng, de asemenea, că nu au dispus de o acțiune efectivă pentru a-și examina obiecțiile care decurg din art. 3 din Convenție. 30. Curtea tocmai a declarat inadmisibilă cauza privind condițiile de detenie pentru neatenție vădită de temei (punctul 15 de mai sus). La art. 13 din Convenie nu se aplică în acest sens. 31. În ceea ce privește cauza privind natura incomodă a pedepsei cu închisoarea în fața reclamanților, Curtea tocmai a constatat că acțiunea individuală în fața Curții Constituționale oferă reclamanților o cale de atac în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție (punctele 25-28 de mai sus). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile Declare, prin intermediul acestor motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor Declare, în mod expres, prin faptul că, în cazul în care nu se poate formula o acțiune efectivă, se consideră că cauza este în mod vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție (Turgut și alții, decizia menționată anterior, §§ 59-60, și al articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție (n, nr. 72174/10, § 66-69, 3 iunie 2014). cererile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 ianuarie 2019. Stanley Naismith Robert Spano Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-07-20
0,95
TEKİN c. TURQUIE et 1 autre affaire
Communiquée le 20 juillet 2015 DEUXIÈME SECTION Requêtes n os 40192/10 et 8051/12 Ali TEKİN contre la Turquie et Necip BAYSAL contre la Turquie introduites respectivement le 24 mai 2010 et le 11 janvier 2010 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants
CtEDO 2019-05-14
0,95
DOĞAN ET ÇAKMAK c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes nos 28484/10 et 58223/10 Çetin DOĞAN contre la Turquie et Cem Aziz ÇAKMAK contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 14 mai 2019 en une chambre composée de :
CtEDO 2018-09-25
0,94
AFFAIRE ABDURRAHMAN TEKİN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ABDURRAHMAN TEKİN c. TURQUIE (Requête n o 42899/11) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2018 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Abdurrahman Tekin c. Turquie, La Cour européenne des
CtEDO 2019-10-22
0,94
BAYSAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 31264/10 Yusuf Kenan BAYSAN contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 22 octobre 2019 en un comité composé de : Valeriu Griţco, président, Egidijus Kūris
CtEDO 2018-09-04
0,94
TUĞLUK ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 30687/05 et 45630/05 Aysel TUĞLUK et autres contre la Turquie et Türkan ASLAN contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 4 septembre 2018 en une chambre
Sursă