CtEDO 08.04.2025 Auto

CASE OF GREEN v. THE UNITED KINGDOM - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
08.04.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GREEN v. THE UNITED KINGDOM - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Ceviren, Okan TAȘDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHMe Bașvuru Danıșmanı, @O_TSDLN , Mai 2025. [Până acum publicat pe Patreonda https://www.patreon.com/posts/129506874 ] Această traducere a fost dată cu permisiunea de publicare, pentru a fi completată de HUDOCa. Çevirmene atıfta bulunmak kaydı dayanılabilir. © Translated by Okan TAȘDELEN, Former B Lawyer of the ECHR, Adviser on Applications to the ECHR, @OTSDLN , May 2025. © CCOTSDEN, @OTSDLN , May 2025. [Publicat pe Patreonda https://www.patreon.com/posts/129506874 ] Această traducere a fost dată cu permisiunea de publicare, pentru a fi finalizată de HUDOCA.

Reclamantul, Arcadia și Topshop (acționarii), au cerut judecata fără motive întemeiate pentru a împiedica publicarea informațiilor furnizate de Telegram, deoarece, în temeiul contractelor, contractele de consiliere și de confidențialitate au fost puse în aplicare. Ambele părți s-au angajat, în conformitate cu contractele de confidențialitate (non-disclosure agreements), să păstreze informațiile referitoare la plângeri și la acord confidențiale (para. 8). Reclamantul, Arcadia și Topshop (acționarii), au cerut judecata fără motive întemeiate pentru a împiedica publicarea informațiilor furnizate de Telegram, datată 18 iulie 2018.

Lord Hain, membru al Camerei de Reprezentanță, a declarat la 25 octombrie 2018 că a luat cuvântul după o dezbatere parlamentară și că, prin contracte de confidențialitate și plăți considerabile, a ascuns adevărul despre agresiuni sexuale grave și repetate, hărțuiri rasiste și violență, a declarat că este un om de afaceri puternic care ascunde adevărul. Parlamentarul a spus că, în conformitate cu imunitatea sa, acesta este de datorie și că media este supusă unei decizii de măsură care împiedică publicarea tuturor detaliilor poveștii, care este în mod clar în interesul camerei (para. 14).

Însă, în ianuarie 2019, litigiul a fost retras pe motivul că nu există riscuri legate de continuarea procesului, timp de personal și confidențialitate suficientă care să justifice acuzația (§ 22). Judecată I. 8. MADDENİN İHLAL EDİLDİDDİASI A fost necesară decizia de a pune în aplicare o sarcină de parlamentar pentru a dezvălui informații secrete, cum ar fi o sarcină de exercitare a controlului exitiv și post-exitiv (securitate), o sarcină de exercitare a controlului exitiv și post-exitiv (securitate) pe baza unei reglementări speciale privind dreptul de expresie în justificare a vieții publice (securitate), o sarcină de expresii în justificare a libertății de expresie în general și o sarcină de exercitare a libertății de expresie în justiție în general (securitate, art. 109, § 8 din Legea nr. 759/Act. 107, § 8 din Legea nr. 759/Act. 108, § 8 din Legea nr. 71, art. 8 din Legea nr. 79, § 8 din Legea nr. 79, § 8 din Legea nr. 79, § 8 din Legea nr. 79, Legea nr. 79, Art. 79, Art. 8 din Legea nr. 79, Art. 79, Art. 8 din Legea nr. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 8 din Legea nr. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 8 din Legea nr. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art. 79, Art.

Libertatea de exprimare constituie, în mod natural, una dintre temeliile fundamentale ale unei societăți democratice (vezi Monnat/Isviçre , nr. 73604/01, § 55, AİHM 2006‐X); împreună, Curtea a recunoscut în mod clar că parlamentul unei democrații este un forum unic și fundamental important pentru dezbaterea politică și că dreptul la libertatea de exprimare în această țară beneficiază de un nivel crescut de autoritate (vezi Karácsony și Alții/Macaristan [BD], nr. 42461/13 și 44357/13, § 138, AİHM 2016 (detalii); în Legea Ierusalimului/Autricia, nr. 26958/95, § 36, AİHM 2001‐II).

Autonomia Parlamentului se extinde, de asemenea, la aplicarea normelor care au ca scop asigurarea unei desfășurări ordonate a afacerilor parlamentare (a se vedea Karácsony și Alții/Macaristan [BD], anulată mai sus, § 142; de asemenea, art. 6 este mai larg discutat în mai multe contexte, a se vedea Kart/Türkiye [BD], anulată mai sus, § 99) (para. 78).

Karácsony și alții/Macaristan , menționat mai sus, § 144) (para. 80).În Marea Britanie, ambele parlamente au considerat necesară adoptarea hotărârilor care adoptă regula sub judice.În măsura în care orice propunere a membrilor Camerei Lorzilor referitoare la o problemă în discuție impune notificarea președintelui Camerei Lorzilor cu cel puțin douăzeci și patru de ore înainte, în acest caz, parlamentarul exercită un control ex ante asupra dreptului său de a utiliza ineligibilitatea sa pentru a discuta în instanțe locale în cazul unor litigii în vigoare (para. 84).

De fapt, dintr-o cercetare recentă a Curții, se înțelege că majoritatea statelor membre ale Parlamentului acordă protecție absolută împotriva oricăror declarații legale făcute de deputații lor în Parlament sau în cadrul activităților lor în general.Numai în câteva state, anumite tipuri de legi sunt încadrate în dreptul de imunitate (în afara majorității statelor membre, procedurile sunt excluse de parlament, cu excepția majorității parlamentarilor) (parlamentari, 88).

În ceea ce privește Curtea, ar fi un lucru fără precedent să se stabilească că un discurs al unui deputat în parlament este în afara domeniului de aplicare al activității parlamentare și că imunitatea parlamentară este în afara funcționării în majoritatea statelor membre (para. 89). evaluarea autonomiei Parlamentului nu este o dezbatere semnificativă de tipul celei care este concepută pentru a proteja imunitatea parlamentară. Cu toate acestea, nu este de competența Curții să evalueze valoarea sau contribuția la dezbaterea semnificativă a discursului parlamentar. În ceea ce privește deciziile Parlamentului, nu este necesar să se stabilească în mod clar dacă autonomia Parlamentului ar putea limita comportamentul membrilor săi în conformitate cu principiile instituțiilor.

În consecință, în situația actuală nu există motive suficient de puternice pentru a justifica că Curtea să-și respecte propriile opinii în locul Parlamentului și să dorească ca Parlamentul sau statul pârât să introducă un control prealabil și post-expresiv asupra libertății de exprimare în Parlament (para. 93). Prin urmare, Curtea concluzionează că nu a fost vorba de încălcarea articolului 8 din Convenție (para. 94). II. SÖZLEMENİN 6/1 MADDESİNİN EDİLDİDDİ İDDASIVURU, în mod clar, nu este în conformitate cu dispozițiile legislative existente, decizia de a se pronunța împotriva unei măsuri în locul Parlamentului și a unei măsuri în favoarea unei decizii a Parlamentului sau a statului pârât în favoarea unei decizii a Parlamentului și a unei decizii a Lordului Telegrama în favoarea unei măsuri în favoarea unei decizii a Parlamentului, iar cererea de a se pronunța împotriva unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului și a unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoarea unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a unei decizii în favoare a Parlamentului în favoarea unei decizii în favoare a unei decizii în favoare a unei decizii în favo

Astfel, Curtea se concentrează pe o problemă de natură separată de recursul la art. 8 și, în măsura în care se ridică o problemă separată de recursul la art. 8 (para. 106). deoarece această problemă există în Convenția, aceasta trebuie respinsă doar într-o problemă separată (vezi art. 6/1 din Convenția privind Telegraful, art. 6/1 din Convenția privind Telegraful, art. 514/980 din Convenția privind Științele Sociale, art. 479 din Convenția privind Științele Sociale, art. 108); iar în cazul în care o altă problemă este pusă sub control, aceasta trebuie respinsă în mod efectiv în temeiul articolului 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Socialele Sociale, art. 13 din Convenția privind Științele Sociale, art. 13 din Convenția privind Socialele Socialele Sociale, art. 13 din Convenția privind Socialele Sociale, articolul

Resmi dildeki karar pentru bkz. https://hudoc.echr.coe.int/fre?i=001-242635

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-11-12
0,93
ÇAMURȘEN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen
© Çeviren, Okan TAŞDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHM’e Başvuru Danışmanı, @O_TSDLN, Aralık 2024. [Daha önce Patreon sayfamda “ https://www.patreon.com/posts/118240425 ” yayımlanmıştır] Bu çeviriyi yayımlama izni, HUDOC’a konulması i
CtEDO 2024-12-10
0,92
CASE OF MARTINEZ ALVARADO v. THE NETHERLANDS - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ © Çeviren, Okan TAŞDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHM’e Başvuru Danışmanı, @O_TSDLN, Aralık 2024. [Daha önce Patreon sayfamda “ https://www.patreon.com/posts/118404336 ” yayımlanmıştır] Bu çeviriyi yayı
CtEDO 2024-10-17
0,92
CASE OF AMERISOC CENTER S.R.L. v. LUXEMBOURG - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen
© Çeviren, Okan TAŞDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHM’e Başvuru Danışmanı, @O_TSDLN, Kasım 2024. [Daha önce Patreon’da “ www.patreon.com/posts/116840345 ” yayımlanmıştır] Bu çeviriyi yayımlama izni, HUDOC’a konulması için verilmiştir
CtEDO 2023-10-26
0,92
CASE OF PLECHLO v. SLOVAKIA - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen
© Çeviren, Okan TAŞDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHM’e Başvuru Danışmanı, @O_TSDLN, Kasım 2023. [Daha önce Patreon sayfamda “ https://www.patreon.com/posts/92073131 ” yayımlanmıştır] Bu çeviriyi yayımlama izni, HUDOC’a konulması içi
CtEDO 2025-04-15
0,92
CASE OF VAN SLOOTEN v. THE NETHERLANDS - [Turkish Translation] summary by Okan Tașdelen
© Çeviren, Okan TAŞDELEN, AİHM Eski B Hukukçusu, AYM ve AİHM’e Başvuru Danışmanı, @O_TSDLN, Nisan 2025. [Daha önce Patreon’da “ https://www.patreon.com/posts/127563825 ” yayımlanmıştır] Bu çeviriyi yayımlama izni, HUDOC’a konulması için ver
Sursă