SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 22717/17 Steluța Gustica CĂTENICIU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 13 noiembrie 2018 într-o cameră compusă din Ganna Yudkivska, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Faris Vehabović, Iulia Antoanella Motoc, Carlo Ranzoni, Georges Ravarani, Peter Paczolay, judecători, și Marialena Tsirli; graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 martie 2017, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie: reclamanta, dl Stelutza Gustica Catăniciu, este un cetățean român născut în 1963 și rezident la Cluj-Napoca. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul G. Buta, avocat care exercită la București. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura privind conflictul de interese În mai 2009, o treime din partea Agenției Naționale pentru Integritate (agenția Națională de Integritate) ANI), susținând că recurenta, care, la data sesizării, funcția electivă de consilier municipal din Cluj-Napoca, se afla într-o situație de conflict de interese. În special, acesta a criticat recurenta pentru că a participat în aprilie 2009 la luarea unei decizii a Consiliului municipal constând în prelungirea contractului de închiriere a unei societăți comerciale pe care aceasta ar fi reprezentat-o ca avocată într-un litigiu la adresa municipalității. La 27 martie 2013, lanai și-a prezentat raportul de evaluare. Aceasta a arătat că participarea recurentei în aprilie 2009, în calitate de consilier municipal, la luarea unei decizii în beneficiul unei societăți pe care o reprezintă ca avocată, a pus efectiv o persoană într-o situație de conflict de interese. Recurenta a declarat că nu a fost informată cu privire la procedură și că nu a putut propune elemente în apărarea sa. În aceeași zi, ANI și-a făcut publice constatările într-un comunicat de presă. Recurenta sesizează instanța de apel a Cluj ( A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauza C-482/99, Rec., 2002, p. Printr-o decizie din 30 decembrie 2013, Curtea de apel a respins contestația formulată de reclamantă, indicând faptul că ANI l-a informat pe acesta cu privire la inițierea procedurii împotriva sa, dar că aceasta Comisia a considerat, de asemenea, că raportul de evaluare al ANI a fost întemeiat și că a fost întocmit în conformitate cu legea și, prin urmare, a confirmat existența unui conflict de interese. Prin urmare, a respins cererile auxiliare ale recurentei (punctul 6 de mai sus) în conformitate cu principiul "ascsorium sequit principal" Curtea de Casație și Justiție a respins acțiunea formulată de recurentă printr-o hotărâre din 24 noiembrie 2015. Această hotărâre a fost comunicată la 21 septembrie 2016. Procedura disciplinară între timp, în decembrie 2012, recurenta primise un mandat de deputat la încheierea alegerilor parlamentare. 10. La data de 4 decembrie 2015, la ANI, Tribunalul din 24 noiembrie 2015 al Înaltei Curți (punctul 8 de mai sus), a solicitat președintelui Camerei deputaților să declanșeze procedura disciplinară împotriva reclamantei. 11. La 21 martie 2016, Biroul permanent al Camerei deputaților ( %, pentru o perioadă de trei luni, la cererea recurentei în calitate de deputat. 12. Recurenta a contestat decizia disciplinară a biroului permanent. La propunerea comisiei juridice a Camerei deputaților, aceasta din urmă, reunită în plen, a anulat, la 1 noiembrie 2016, sancțiunea disciplinară luată împotriva recurentei. 14. În urma alegerilor parlamentare din decembrie 2016, recurenta a obținut un nou mandat de deputată. Dreptul intern relevant Legea nr. 176/2010 Legea nr. 176/2010 privind integritatea în exercitarea funcțiilor și a sarcinilor (demnitați) publice, care aduce modificări și adăugiri la Legea nr. 144/2007 privind crearea, organizarea și funcționarea La 5 septembrie 2010, Comisia a precizat în art. 1 categoriile de persoane care exercită funcții și cheltuieli publice, incluzând deputații și aleșii locali. Aceste persoane au obligația de a depune o declarație de patrimoniu și o declarație de interese. asigurarea integrității în exercitarea sarcinilor publice și a funcțiilor publice și prevenirea corupției instituționalizate evaluarea declarațiilor de patrimoniu, a datelor și a informațiilor referitoare la patrimoniu și a modificărilor patrimoniale apărute, precum și a incompatibilităților și a potențialelor conflicte de interese în care pot fi găsiți persoanele desemnate la art. 1 în cursul perioadei de exercitare a funcțiilor și a sarcinilor publice; Inspectorii de integritate, conflictele de interese sau incompatibilitățile în ceea ce privește persoanele care exercită sarcini și funcții publice. Inspectorii de integritate prezintă în acest scop rapoarte de evaluare (art. 10 literele (e), (f) și (g) din Legea nr. 176/2010) pe durata mandatului și timp de trei ani după mandat (art. 11). La art. 20 din lege se precizează că, atunci când inspectorul de integritate identifică elementele unui conflict de interese, acesta informează persoana în cauză pentru a prezenta, direct sau în scris, informațiile pe care le consideră necesare. Persoana vizată poate fi asistată sau reprezentată de un avocat. În conformitate cu art. 21 din lege, inspectorul de integritate poate, odată ce a colectat aceste informații suplimentare sau în termen de 15 zile dacă persoana vizată nu a comunicat, să întocmească un raport de evaluare și să considere că elementele unui conflict de interese persistă. Raportul de evaluare cuprinde situația de fapt, punctul de vedere al persoanei vizate, evaluarea elementelor conflictului de interese și a concluziilor. Acest raport este comunicat în termen de cinci zile persoanei vizate și, după caz, autorităților penale și disciplinare 18. În conformitate cu art. 22 din lege, persoana vizată poate contesta raportul de evaluare al societății ÖANI în fața instanțelor judecătorești din instanță, în conformitate cu procedura prevăzută de Legea nr. 554/2004 privind soluționarea litigiilor administrative. În cazul în care raportul de evaluare nu face obiectul unei contestații, ANI sesizează, în termen de șase luni, autoritățile competente în vederea demarării procedurii disciplinare (art. 22 din lege). 25 din lege prevede că, în cazul în care nu este vorba despre o încălcare, faptul că persoana care a încheiat un act administrativ, a încheiat un act juridic, a luat o decizie sau a participat la luarea unei decizii privind necunoașterea obligațiilor legale privind conflictul de interese constituie o abatere disciplinară. februarie 2014, a reprimat încălcarea unui conflict de interese în sensul articolului 253 Faptul funcționarului public care, în exercitarea atribuțiilor sale, îndeplinește un act sau participă la luarea unei decizii din care rezultă, direct sau indirect, un avantaj patrimonial pentru el însuși, pentru soțul/soția sa, pentru un [membru al familiei] sau pentru orice altă persoană cu care a avut raporturi comerciale sau de muncă în cursul ultimilor cinci ani sau din partea căreia a beneficiat sau beneficiază de servicii sau de avantaje de orice natură este pedepsit cu o pedeapsă cu închisoarea între șase luni și cinci ani și cu o interdicție [d 21. Noul cod penal, intrat în vigoare la 1 februarie 2014, reprimă, la art. 301, conflictul de interese în termeni similari cu cei din art. 253 din vechiul Cod Penal. 22. Legea nr. 215/2001 privind administrația publică locală conține următorul articol 46 Consilierul municipal care, fie personal, fie [prin intermediul soțului sau al unui membru al familiei sale], are un interes personal în domeniul care face obiectul dezbaterilor Consiliului Municipal nu poate participa la deliberări și la adoptarea deciziilor. 161/2003 privind măsurile de asigurare a transparenței în exercitarea sarcinilor publice și a funcțiilor publice și în mediul de afaceri, precum și de prevenire și sancționare a corupției ( [ Termenii] conflict de interese înseamnă situația în care o persoană care exercită o sarcină publică sau o funcție publică are un interes personal de natură patrimonială care ar putea influența îndeplinirea obiectivă a funcțiilor [care sunt ale sale] în temeiul Constituției și al altor acte normative. 96/2006 privind statutul deputaților și senatorilor conține următoarea dispoziție: Faptul că un deputat sau un senator nu respectă legislația privind conflictul de interese constituie o abatere disciplinară și este pedepsit cu o reducere a salariului cu 10 % pentru o perioadă de maximum trei luni. Pedeapsa este aplicată de biroul permanent al Camerei din care face parte deputatul sau senatorul. (...) Noul cod civil, în vigoare de la 1 aprilie 2004 octombrie 2011, conține următoarele dispoziții: art. 71: Dreptul [respectării] vieții private Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private. Nimeni nu poate fi supus la imigrații în viața sa intimă, personală sau familială sau în domiciliul său, reședința sau corespondența fără a-și fi dat consimțământul sau fără a fi respectat limitele prevăzute în art. 75. (...) Art. 72 □ Dreptul la demnitate Orice persoană are dreptul la respectarea demnității sale. Este interzis să se aducă atingere în vreun fel în onoarea sau reputația unei persoane, fără a dispune de consimțământul său sau fără a respecta limitele prevăzute la art. 75. Încălcările care sunt permise de lege sau de convenții și de pactele internaționale privind drepturile omului la care este parte România nu constituie încălcări ale drepturilor prevăzute de această secțiune. (...) GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) și (3) lit. (a), (b) și (c) din Convenție, recurenta denunță mai multe deficiențe ale procedurii soluționate de hotărârea din 24 iulie noiembrie 2015 a Înaltei Curți. Comisia se plânge de durata acestei proceduri, considerând că aceasta este în mare măsură cauzată de inactivitatea autorităților naționale. De asemenea, afirmă că instanțele sesizate cu cauza sa nu au fost independente și imparțiale în măsura în care acestea ar fi fost de acord fără motivare convingătoare cu concluziile ANI. În plus, Comisia susține că principiile egalității de arme și ale unei hotărâri contradictorii au fost ignorate în timpul procedurii și că hotărârile pronunțate nu au fost suficient motivate; de asemenea, aceasta denunță o divergență a jurisprudenței interne, pe motiv că instanțele au ignorat jurisprudența Curții Constituționale în această privință. În plus, Comisia se plânge că nu a fost informată de către ANI cu privire la desfășurarea procedurii împotriva sa și că, prin urmare, nu a putut să se apere în mod corespunzător. 27. Invocând apoi art. 7 din Convenție, recurenta susține că raportul de evaluare al ANI a fost făcut necunoaștere a principiului neretroactivității legilor penale, în măsura în care faptele care i-au fost reproșate au avut loc înainte de intrarea în vigoare a Legii 176/2010. 28. Invocând în cele din urmă art. 8 din Convenție, Comisia consideră că medializarea cazului său i-a afectat grav imaginea și viața de familie și s-a plâns și de conținutul comunicatelor de presă ale ANI și consideră că campaniile de presă și alte activități ale ANI vizau, de fapt, împiedicarea continuării carierei sale politice. Hotărârea cu privire la art. 6 alineatele (1) și (3) litera (a), (b) și (c) din Convenție 29. Recurenta denunță mai multe deficiențe ale procedurii soluionate prin hotărârea din 24 noiembrie 2015 a Înaltei Curi. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public și într-un termen rezonabil de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale civile, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei (...) Orice acuzat are dreptul, printre altele, la să fie informat, în cel mai scurt timp, într-o limbă pe care o înțelege și într-un mod detaliat, despre natura și cauza acuzației aduse împotriva sa dispune de timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale să se apere pe sine însuși sau să aibă acces la un apărător ales de el și, în cazul în care nu are mijloacele de a plăti un apărător, să poată fi asistat gratuit de un avocat din oficiu, atunci când interesele justiției la Curtea consideră că este necesar să se examineze mai întâi dacă dispoziția invocată de recurentă este aplicabilă în speță. Aceasta amintește că aspectele de incompatibilitate rațională din punct de vedere material se referă la competența sa și că aceasta trebuie să examineze problema competenței sale în fiecare etapă a procedurii (Tanase c. Moldova [GC], n 7/08, § 131, CEDH 2010). 31. Curtea ia notă apoi de faptul că recurenta și-a exprimat cauza cu privire la procedura încheiată prin hotărârea din 24 noiembrie 2015 a Înaltei Curi, la care instanțele naționale au confirmat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 din Convenție în cadrul acestei proceduri, Curtea se va referi, de asemenea, la procedura disciplinară ulterioară constatării conflictului de interese, deoarece, deși nu a fost pronunțată de instanțele interne și rezultatul său a fost favorabil recurentei, această procedură este consecința directă a procedurii soluționate prin hotărârea din 24 noiembrie În 2015 al Înaltei Curți (punctele 9-13 de mai sus). 32. Curtea va căuta succesiv dacă art. 6 din Convenția S 51357/07, § 106, 15 martie 2018) principiile generale referitoare la aplicabilitatea articolului 6 din Convenția în materie civilă, care este mai întâi subordonată existenței unei persoane (în limba engleză Deși art. 6 nu le asigură de către sine nici un conținut material determinat în ordinea juridică a statelor contractante (a se vedea, de exemplu, Parosis greco catolic Lupeni și altele c. România [GC], nr 76943□, § 88, 29 noiembrie 2016 și James și alte c. Regatul Unit, 21 februarie 1986, § 81, seria A n 98). Această noțiune nu poate fi înțelesă prin simplă referire la dreptul intern al statului pârât; este vorba despre o noțiune de sine stătătoare Mai 1997, § 34, Repertoriul hotărârilor și al deciziilor 1997 III. 34.Îndreptându-se spre faptele din speță, Curtea constată că procedura încheiată prin hotărârea din 24 noiembrie 2015 a Înaltei Cu r ii se referea la întrebarea dacă reclamanta sa a fost găsită, la momentul în care a emis un mandat de consilier municipal, într-o situaie de conflict de interese. Ea nu are dubii că laon este în prezena unei În ceea ce privește jurisprudența sa, Comisia observă, de asemenea, că aceasta se referă la obligația recurentei de a nu intra într-o situație de conflict de interese în cadrul exercitării mandatului său politic (a se vedea dispozițiile Legii nr. 176/2010 de la punctele 16-19 de mai sus). 35. Prin urmare, Curtea trebuie să analizeze dacă obligațiile în cauză pot fi calificate drept În sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, aceasta constată că obiectul procedurii menționate în speță se referă la întrebarea dacă reclamanta se află într-o situație de conflict de interese într-o perioadă în care aceasta se referă la un mandat electoral local (punctul 3 de mai sus. Concluzia afirmativă în această privință a instanțelor naționale a avut consecințe disciplinare pentru reclamantă, care a obținut între timp un mandat parlamentar (puncte 9-13 de mai sus. Prin urmare, procedura menționată în speță se referă la modalitățile de exercitare a unui mandat politic. Or, obligaia recurentei de a nu intra într-o situație de conflict de interese într-o perioadă în care aceasta are un mandat politic este, în mod evident, de natură politică și non-privată 1, astfel încât litigiile privind organizarea exercițiului său să iasă din sfera de aplicare a acestei dispoziții (a se vedea mutatis mutandis Pierre-Bloch c. Franța, 21 octombrie 1997, § 50, Rec. 1997 VI, Rec., 1997 VI, cu privire la o procedură care a avut consecințe asupra dreptului reclamantului de a candida la alegerile parlamentare și de a-și păstra mandatul și Savissar c. Estonia (dec.), 83616, punctul 26, 8 noiembrie 2016, în ceea ce privește o procedură referitoare la continuarea mandatului de primar al reclamantului. În măsura în care recurenta, în calitatea sa de deputată, prezenta riscul de a suferi o reducere a indemnizației sale parlamentare (punctul 24 de mai sus), Curtea amintește că un aspect patrimonial al procedurii în litigiu nu conferă totuși acesteia o natură. 6 alin. (1) (Pierre Bloch, citată anterior, § 51) și Papon c. Franța (dec.), nr 344/04, 11 octombrie 2005). 36. În consecință, art. 6 din Convenție nu se aplică în cazul de față sub aspect civil. Pentru a determina aplicabilitatea articolului 6 din Convenția în materie penală, Curtea aplică criteriile conținute în cauza Engel altele c. Țările de Jos (8 iunie 1976), § 82-83, seria A n 22) și confirmate în cauza Ezeh și Connors c. Regatul Unit ([GC], n 39665/95 și 408/98, § 82, CEDH 2003 X) în modul următor 82. În primul rând, este important să se afle dacă textul (textele) care definește actul incriminat (incriminat) aparține (e) tehnicii juridice a statului pârât, dreptului penal, dreptului disciplinar sau ambelor; totuși, acesta este un simplu punct de plecare. În cazul în care nu există o astfel de valoare, trebuie să se țină seama de numitorul comun al legislațiilor respective ale diferitelor state contractante. Natura înseși a lacului reprezintă un element de apreciere cu o greutate mai mare (...) Cu toate acestea, acolo nu se oprește controlul Curții. În general, el s-ar dovedi iluzoriu și nu ar lua în considerare și gradul de severitate al sancțiunii pe care o riscă să o suporte. (...) În conformitate cu aceste criterii în speță, Curtea constată, în ceea ce privește primul, că nerespectarea reproșată recurentei nu are caracter penal. Astfel, art. 25 din Legea nr. 176/2010 descrie faptele reproșate recurentei cu privire la vinovăția disciplinară (punctul 19 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea amintește că calificarea acordată de dreptul intern nu este decisivă (Jussila c. Finlanda [GC], nr. 73053/01, § 37, CEDH 2006 XIV). 39. În ceea ce privește cel de-al doilea criteriu, care se referă la natura infracțiunii, Curtea constată că, în temeiul dreptului intern, numai persoanele care exercită o sarcină publică sau o funcție publică sunt reglementate de dispozițiile care interzic conflictul de interese (pentru dispozițiile relevante ale legii nr. 161/2003, a se vedea punctul 23 de mai sus. Aceasta deduce din aceasta că aceste dispoziții n a fost aplicabile numai unui anumit grup de persoane cu statut special, ceea ce creează îndoieli serioase cu privire la caracterul penal al faptelor în cauză. 40. În cele din urmă, Curtea constată că sancțiunea pe care o aplica recurentei era o reducere cu 10 %, pentru o perioadă de maximum trei luni, a indemnizației sale parlamentare (punctul 24 de mai sus). Curtea consideră că o astfel de sancțiune nu este de natură și de grad de severitate care justifică calificarea drept sancțiune penală în sensul articolului 6 din Convenție. În consecință, art. 6 din convenție nu se aplică în speță sub aspectul său penal. Concluzie 42. Din motivele expuse deja, Curtea concluzionează că nu se poate aplica articolului 6 la faptele prezentei specii. Prin urmare, fâșia de la art. 6 este incompatibilă cu dispozițiile articolului 6 cu dispozițiile Convenției și trebuie să fie respins, în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. În acest sens, recurenta se plânge că raportul de evaluare al ANI a fost exprimat în necunoaștere a principiului neretroactivității legilor penale și menționează art. 7 din convenție, care este astfel redactat în părțile relevante ale acesteia din urmă. Nimeni nu poate fi condamnat pentru o acțiune sau o omisiune care, în momentul în care a fost comisă, nu constituia o infracțiune conform legislației naționale sau internaționale. Tot astfel, nu este pedepsită nici o pedeapsă mai mare decât cea aplicabilă în momentul în care a fost comisă infracțiunea. (...) 44. Curtea face trimitere la concluziile sale cu privire la inaplicabilitatea în speță a articolului 6 din Convenție sub aspect penal (punctele 38-41 de mai sus). Prin urmare, art. 7 din Convenție nu poate nici să aplice în cazul în care reclamanta nu a făcut obiectul unei condamnări raționalizarea Materiae cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § (a) și 4 din Convenție. În ceea ce privește art. 8 din Convenție 46, recurenta consideră că medializarea cazului său i-a afectat imaginea și viața de familie. În acest sens, ea invocă art. 8 din Convenție, care este astfel formulată. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului și a corespondenței sale. Nu poate interveni o autoritate publică în exercitarea acestui drept decât în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, securitatea publică, binele public să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea, sau să protejeze drepturile și libertățile d . 47. Curtea consideră util să reamintească că domeniul de aplicare al noțiunii de viață privată a fost recent clarificat în Hotărârea B′bulescu c. România ([GC], n 61496/08, § 70 și următoarele, 5 septembrie 2017 (extracturi) a precizat, printre altele, că art. 8 garantează dreptul la viață privată, în sens larg, care include dreptul de a duce o viață privată socială, și anume posibilitatea ca persoana să-și dezvolte identitatea socială. În acest sens, dreptul menționat consacră posibilitatea de a merge la alții pentru a crea și dezvolta relații cu semenii săi (Bigaeva c. Grecia, n 26713/05, § 22, 28 mai 2009). 48. În speță, în măsura în care recurenta se plânge că medializarea cazului său i-a afectat imaginea și viața de familie și în măsura în care dreptul de a conduce o carieră politică poate fi considerat o componentă a vieții private În sensul articolului 8 din Convenție, Curtea constată că singura abordare internă a recurentei a fost aceea de a solicita instanței judecătorești să condamne .ANI să publice pe pagina sa de internet decizia judiciară luată în favoarea sa. Curtea observă, de asemenea, că instanța de apel nu a putut examina această cerere în măsura în care aceasta era strâns legată de constatările sale privind legalitatea procedurii prin care ANI își prezentase raportul de evaluare (punctul 7 de mai sus). 49. Prin urmare, Curtea se îndoiește că acțiunea aleasă de recurentă a fost cea mai potrivită pentru examinarea cauzei sale de către instanțele naționale. În schimb, Curtea constată că noul cod civil consacră dreptul la respectarea vieții private și a demnității, precum și dreptul la la lacună (punctul 25 litera (c) privind).În măsura în care recurenta considera că a suferit un prejudiciu prin publicarea de către ANI a comunicatelor de presă sau prin publicarea diverselor articole în presă, îi era permis să sesizeze instanțele interne cu privire la o acțiune civilă în răspundere delictoasă pentru a da celor care 50. În consecință, acest aspect trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 6 decembrie 2018. Marialena Tsirli Ganna Yudkivska Grefier Președinte
Requête n
o
22717/17
Steluța Gustica CĂTĂNICIU
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 13 novembre 2018 en une chambre composée de
:
Ganna Yudkivska,
présidente,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Faris Vehabović,
Iulia Antoanella Motoc,
Carlo Ranzoni,
Georges Ravarani,
Péter Paczolay,
juges,
et de Marialena Tsirli,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 mars 2017,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La requérante, M
me
Steluța Gustica Cătăniciu, est une ressortissante roumaine née en 1963 et résidant à Cluj-Napoca. Elle a été représentée devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
1.
La procédure portant sur le conflit d’intérêts
3
.
En mai 2009, un tiers saisit l’Agence nationale pour l’intégrité (
Agenția Națională de Integritate
– ANI), alléguant que la requérante, qui exerçait, à la date de la saisine, la fonction élective de conseillère municipale à Cluj-Napoca, se trouvait dans une situation de conflit d’intérêts. Il reprochait en particulier à la requérante d’avoir participé en avril 2009 à la prise d’une décision du conseil municipal consistant en la prolongation du bail d’une société commerciale qu’elle aurait représentée comme avocate dans un litige l’opposant à la municipalité.
4.
Le 27 mars 2013, l’ANI rendit son rapport d’évaluation. Elle y indiquait que la participation de la requérante en avril 2009, en tant que conseillère municipale, à la prise d’une décision profitant à une société qu’elle représentait en tant qu’avocate avait effectivement placé l’intéressée en situation de conflit d’intérêts. La requérante allègue ne pas avoir été informée de la procédure et ne pas avoir pu proposer d’éléments pour sa défense.
5.
Le même jour, l’ANI rendit publics ses constats dans un communiqué de presse.
6
.
La requérante saisit la cour d’appel de Cluj («
la cour d’appel
») d’une demande d’annulation du rapport de l’ANI, illégal à ses yeux. À titre accessoire, elle demandait la constatation de l’absence d’un conflit d’intérêts et la condamnation de l’ANI à publier sur sa page internet, en réparation du préjudice d’image qu’elle estimait avoir subi, la décision à venir de la cour d’appel.
7
.
Par une décision du 30 décembre 2013, la cour d’appel rejeta la contestation formée par la requérante, indiquant que l’ANI avait informé l’intéressé de l’engagement de la procédure à son encontre, mais que celle
‑
ci avait omis de réceptionner la lettre en question. Elle estima en outre que le rapport d’évaluation de l’ANI était fondé et qu’il avait été établi dans le respect de la loi. Elle confirma ainsi l’existence d’un conflit d’intérêts. Elle rejeta par conséquent les demandes accessoires de la requérante (paragraphe 6 ci
‑
dessus) en application du principe
accessorium sequit principale
.
8
.
La Haute Cour de cassation et de justice («
la Haute Cour
») rejeta le recours formé par la requérante par un arrêt du 24
novembre 2015. Cet arrêt fut communiqué à l’intéressée le 21 septembre 2016.
2.
La procédure disciplinaire
9
.
Entre-temps, en décembre 2012, la requérante avait obtenu un mandat de députée à l’issue des élections parlementaires.
10.
Le 4 décembre 2015, l’ANI, se référant à l’arrêt du 24
novembre 2015 de la Haute Cour (paragraphe 8 ci-dessus), avait demandé au président de la Chambre des députés de déclencher la procédure disciplinaire à l’encontre de la requérante.
11.
Le 21 mars 2016, le bureau permanent de la Chambre des députés («
le bureau permanent
») avait décidé de réduire de 10
%, pour une durée de trois mois, l’indemnité que la requérante percevait en sa qualité de députée.
12.
La requérante contesta la décision disciplinaire du bureau permanent.
13
.
Sur proposition de la commission juridique de la Chambre des députés, cette dernière, réunie en séance plénière, décida d’annuler le 1
er
novembre 2016 la sanction disciplinaire prise contre la requérante.
14.
À l’issue des élections parlementaires de décembre 2016, la requérante obtint un nouveau mandat de députée.
3.
La médiatisation de l’affaire
15.
La procédure engagée par l’ANI à l’encontre de la requérante connut une importante couverture médiatique. La requérante a fourni à la Cour les copies de plusieurs articles publiés, dont certains se réfèrent à sa «
condamnation pénale
».
B.
Le droit interne pertinent
1.
La loi n
o
176/2010
16
.
La loi n
o
176/2010 sur l’intégrité dans l’exercice des fonctions et charges (
demnități
) publiques, apportant des modifications et des ajouts à la loi n
o
144/2007 sur la création, l’organisation et le fonctionnement de l’ANI, ainsi que des modifications et des ajouts à d’autres actes normatifs («
la loi n
o
176/2010
») est entrée en vigueur le 5 septembre 2010. Elle précise en son article 1 quelles sont les catégories de personnes exerçant des fonctions et charges publiques, en y faisant figurer les députés et les élus locaux. Ces personnes ont l’obligation de déposer une déclaration de patrimoine et une déclaration d’intérêts. L’article 8 de la loi
n
o
176/2010 détaille les missions de l’ANI («
assurer l’intégrité dans l’exercice des charges et fonctions publiques et prévenir la corruption institutionnalisée
») et ses responsabilités («
évaluer les déclarations de patrimoine, les données et les informations relatives au patrimoine et les modifications patrimoniales survenues, [ainsi que] les incompatibilités et les conflits d’intérêts potentiels dans lesquels peuvent se trouver les personnes désignées à l’article
1 pendant la période d’exercice des fonctions et charges publiques
»).
17.
L’ANI évalue, par le biais des «
inspecteurs d’intégrité
», les conflits d’intérêts ou les incompatibilités concernant les personnes qui exercent des charges et fonctions publiques. Les inspecteurs d’intégrité rédigent à cette fin des rapports d’évaluation (article 10 e), f) et g) de la loi n
o
176/2010) pendant la durée du mandat et pendant les trois années suivant le mandat (article
11). L’article 20 de la loi précise que, lorsque l’inspecteur d’intégrité identifie les éléments d’un conflit d’intérêts, il en informe la personne concernée pour qu’elle présente, directement ou par écrit, les informations qu’elle juge nécessaires. La personne concernée peut se faire assister ou représenter par un avocat. Selon l’article 21 de la loi, l’inspecteur d’intégrité peut, une fois qu’il a recueilli ces informations supplémentaires ou dans un délai de quinze jours si la personne concernée n’en a pas communiqué, rédiger un rapport d’évaluation s’il estime que les éléments d’un conflit d’intérêts persistent. Le rapport d’évaluation comprend la situation de fait, le point de vue de la personne concernée, l’évaluation des éléments du conflit d’intérêts et des conclusions. Ce rapport est communiqué dans les cinq jours à la personne concernée et, le cas échéant, aux autorités pénales et disciplinaires.
18.
Selon l’article 22 de la loi, la personne concernée peut contester le rapport d’évaluation de l’ANI devant les juridictions du contentieux administratif en suivant la procédure prévue par la loi n
o
554/2004 sur le contentieux administratif.
19
.
Si le rapport d’évaluation ne fait pas l’objet d’une contestation, l’ANI saisit, dans le délai de six mois, les autorités compétentes en vue du déclenchement de la procédure disciplinaire (article 22 de la loi). L’article
25 de la loi énonce que, s’il n’est pas constitutif d’une infraction, le fait de la personne qui a accompli un acte administratif, conclu un acte juridique, pris une décision ou participé à la prise d’une décision en méconnaissance des obligations légales sur le conflit d’intérêts constitue une faute disciplinaire.
2.
Autres dispositions pertinentes
20
.
L’ancien code pénal, en vigueur jusqu’au 1
er
février 2014, réprimait l’infraction de conflit d’intérêts en ces termes
:
Article 253
1
«
1.
Le fait du fonctionnaire public qui, dans l’exercice de ses fonctions, accomplit un acte ou participe à la prise d’une décision dont il résulte, directement ou indirectement, un avantage patrimonial pour lui-même, pour son conjoint, pour un [membre de la famille] ou pour toute autre personne avec laquelle il a eu des rapports commerciaux ou de travail au cours des cinq années antérieures ou de la part de laquelle il a bénéficié ou bénéficie de services ou d’avantages de quelque nature que ce soit est puni d’une peine de prison de six mois à cinq ans et d’une interdiction [d’occuper] une fonction publique pour la durée maximale.
»
21.
Le nouveau code pénal, entré en vigueur le 1
er
février 2014, réprime, à l’article 301, le conflit d’intérêts en des termes similaires à ceux de l’article 253
1
de l’ancien code pénal.
22.
La loi n
o
215/2001 sur l’administration publique locale comporte la disposition suivante
:
Article 46
«
1.
Le conseiller municipal qui a, soit personnellement soit [par l’intermédiaire de son conjoint ou d’un membre de sa famille], un intérêt personnel dans la matière soumise aux débats du conseil municipal ne peut pas prendre part aux délibérations et à l’adoption des décisions.
»
23
.
La loi n
o
161/2003 relative aux mesures visant à assurer la transparence dans l’exercice des charges publiques et des fonctions publiques et dans le milieu des affaires, ainsi qu’à prévenir et sanctionner la corruption («
la loi n
o
161/2003
») comporte la disposition suivante
:
Article 70
«
[Les termes] conflit d’intérêts désignent la situation dans laquelle une personne qui exerce une charge publique ou une fonction publique a un intérêt personnel de nature patrimoniale qui pourrait influencer l’accomplissement objectif des fonctions [qui sont les siennes] en vertu de la Constitution et d’autres actes normatifs.
»
24
.
La loi n
o
96/2006 sur le statut des députés et des sénateurs comporte la disposition suivante
:
«
1.
Le fait pour un député ou un sénateur de méconnaître la législation relative au conflit d’intérêts constitue une faute disciplinaire et est puni d’une [peine] de réduction de l’indemnité de 10 % pour une période de trois mois maximum. La sanction est appliquée par le bureau permanent de la Chambre dont fait partie le député ou le sénateur.
(...)
»
25
.
Le nouveau code civil, en vigueur depuis le 1
er
octobre 2011, comporte les dispositions suivantes
:
Article 71 – Le droit [au respect de] la vie privée
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa vie privée.
2.
Personne ne peut être soumis à des immixtions dans sa vie intime, personnelle ou familiale ni dans son domicile, sa résidence ou sa correspondance sans qu’il ait donné son consentement ou sans que soient respectées les limites prévues à l’article 75.
(...)
»
Article 72 – Le droit à la dignité
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa dignité.
2.
Il est interdit de porter atteinte de quelque manière que ce soit à l’honneur ou à la réputation d’une personne, sans disposer de son consentement ou sans respecter les limites prévues à l’article 75.
»
Article 73 – Le droit à l’image
«
1.
Toute personne a droit [au respect de] sa propre image.
(...)
»
Article 75 – Limites
«
1.
Les atteintes qui sont permises par la loi ou par les conventions et les pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme auxquels la Roumanie est partie ne constituent pas des violations des droits prévus par cette section.
(...)
»
26
.
Invoquant l’article 6 §§ 1 et 3 a), b) et c) de la Convention, la requérante dénonce plusieurs carences de la procédure clôturée par l’arrêt du 24
novembre 2015 de la Haute Cour. Elle se plaint de la durée de cette procédure, l’estimant largement due à l’inactivité des autorités nationales. Elle allègue aussi que les juridictions saisies de son affaire n’ont pas été indépendantes et impartiales dans la mesure où elles auraient entériné sans motivation convaincante les conclusions de l’ANI. De plus, elle soutient que les principes de l’égalité des armes et d’un jugement contradictoire ont été méconnus pendant la procédure et que les décisions rendues n’ont pas été suffisamment motivées. Elle dénonce également une divergence de jurisprudence interne, au motif que les tribunaux ont ignoré la jurisprudence de la Cour constitutionnelle en la matière. Elle se plaint en outre de ne pas avoir été informée par l’ANI du déroulement de la procédure menée à son encontre et de ne pas avoir pu, par conséquent, se défendre correctement.
27.
Invoquant ensuite l’article 7 de la Convention, la requérante allègue que le rapport d’évaluation de l’ANI a été rendu en méconnaissance du principe de non-rétroactivité des lois pénales, dans la mesure où les faits qui lui étaient reprochés avaient eu lieu avant l’entrée en vigueur de la loi
n
o
176/2010.
28.
Invoquant enfin l’article 8 de la Convention, elle estime que la médiatisation de son affaire a gravement nui à son image et à sa vie de famille. Elle se plaint également du contenu des communiqués de presse de l’ANI, et se dit persuadée que les campagnes de presse et les autres démarches de l’ANI visaient en réalité à l’empêcher de poursuivre sa carrière politique.
A.
Le grief relatif à l’article 6 §§ 1 et 3 a), b) et c) de la Convention
29.
La requérante dénonce plusieurs carences de la procédure clôturée par l’arrêt du 24
novembre 2015 de la Haute Cour. Elle invoque l’article
6
§§ 1 et 3 a), b) et c) de la Convention, qui est ainsi libellé en sa partie pertinente en l’espèce
:
«
1.
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle (...)
(...)
3.
Tout accusé a droit notamment à
:
a)
être informé, dans le plus court délai, dans une langue qu’il comprend et d’une manière détaillée, de la nature et de la cause de l’accusation portée contre lui
;
b)
disposer du temps et des facilités nécessaires à la préparation de sa défense
;
c)
se défendre lui-même ou avoir l’assistance d’un défenseur de son choix et, s’il n’a pas les moyens de rémunérer un défenseur, pouvoir être assisté gratuitement par un avocat d’office, lorsque les intérêts de la justice l’exigent
;
(...)
»
30.
La Cour estime qu’il convient de prime abord de rechercher si la disposition invoquée par la requérante est applicable en l’espèce. Elle rappelle que les questions d’incompatibilité
ratione materiae
ont trait à sa compétence et qu’elle se doit d’examiner la question de sa compétence à chaque stade de la procédure (
Tănase c. Moldova
[GC], n
o
31.
La Cour note ensuite que la requérante a formulé son grief par rapport à la procédure clôturée par l’arrêt du 24
novembre 2015 de la Haute Cour, à l’issue de laquelle les juridictions nationales ont confirmé que l’intéressée s’était trouvée dans une situation de conflit d’intérêts (paragraphes 8 et 26 ci-dessus). Pour examiner l’applicabilité de l’article
6 de la Convention dans le cadre de cette procédure, la Cour se référera également à la procédure disciplinaire ultérieure à la constatation du conflit d’intérêts parce que, bien qu’elle n’ait pas été tranchée par les tribunaux internes et que son issue ait été favorable à la requérante, cette procédure est la conséquence directe de la procédure clôturée par l’arrêt du 24
novembre
2015 de la Haute Cour (paragraphes 9-13 ci-dessus).
32.
La Cour recherchera successivement si l’article 6 de la Convention s’applique en l’espèce sous son volet civil et sous son volet pénal.
1.
Le volet civil de l’article 6 de la Convention
33.
La Cour a récemment rappelé dans l’arrêt
Naït-Liman c.
Suisse
([GC], n
o
51357/07, § 106, 15 mars 2018) les principes généraux relatifs à l’applicabilité de l’article 6 de la Convention en matière civile, qui est d’abord subordonnée à l’existence d’une contestation (en anglais «
dispute
»
). Ensuite, celle-ci doit se rapporter à des «
droits et obligations
» que l’on peut dire, au moins de manière défendable, reconnus en droit interne. Enfin, ces «
droits et obligations
» doivent revêtir un «
caractère civil
» au sens de la Convention, bien que l’article 6 ne leur assure par lui
‑
même aucun contenu matériel déterminé dans l’ordre juridique des États contractants (voir, par exemple,
Paroisse gréco
‑
catholique Lupeni et autres c.
Roumanie
[GC], n
o
76943/11, § 88, 29
novembre 2016, et
James et autres c.
Royaume-Uni
, 21 février 1986, §
81, série A n
o
98). Cette notion ne saurait s’interpréter par simple référence au droit interne de l’État défendeur
; il s’agit d’une notion «
autonome
» découlant de la Convention. L’article 6 § 1 de la Convention s’applique indépendamment de la qualité des parties comme de la nature de la loi régissant la «
contestation
» et de l’autorité compétente pour trancher (voir, par exemple,
Georgiadis c.
Grèce
, 29
mai 1997, § 34,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
III). C’est en effet au regard non seulement de la qualification juridique, mais aussi du contenu matériel et des effets que lui confère le droit interne de l’État en cause, qu’un droit doit être considéré ou non comme étant de caractère civil au sens de cette expression dans la Convention (
Perez c. France
[GC], n
o
‑
I).
34.
Se tournant vers les faits de l’espèce, la Cour note que la procédure clôturée par l’arrêt du 24
novembre 2015 de la Haute Cour portait sur la question de savoir si la requérante s’était trouvée, à l’époque où elle exerçait un mandat de conseillère municipale, dans une situation de conflit d’intérêts. Elle ne doute pas que l’on est en présence d’une contestation «
réelle et sérieuse
», comme sa jurisprudence l’exige. Elle note également qu’elle porte sur l’obligation de la requérante de ne pas se mettre dans une situation de conflit d’intérêts dans le cadre de l’exercice de son mandat politique (voir les dispositions de la loi n
o
176/2010 aux paragraphes
16-19 ci
‑
dessus).
35.
La Cour doit donc rechercher si les obligations en question peuvent être qualifiées de «
civiles
» au sens de l’article 6 § 1 de la Convention. Elle observe que l’objet de la procédure visée en l’espèce concerne la question de savoir si la requérante s’est trouvée dans une situation de conflit d’intérêts à une époque où elle exerçait un mandat électif local (paragraphe
3 ci-dessus). La conclusion affirmative à cet égard des juridictions nationales a eu des conséquences disciplinaires pour la requérante, qui avait entre-temps obtenu un mandat parlementaire (paragraphes
9-13 ci-dessus). Il en résulte que la procédure visée en l’espèce portait sur les modalités d’exercice d’un mandat politique. Or l’obligation de la requérante de ne pas se mettre dans une situation de conflit d’intérêts à une époque où elle exerçait un mandat politique est, de toute évidence, de caractère politique et non «
civile
» au sens de l’article
6
§
1, de sorte que les litiges relatifs à l’organisation de son exercice sortent du champ d’application de cette disposition (voir,
mutatis mutandis
,
Pierre-Bloch c.
France
, 21
octobre
1997, § 50,
Recueil
1997
‑
VI, quant à une procédure ayant eu des conséquences sur le droit du requérant de se porter candidat aux élections parlementaires et de conserver son mandat, et
Savissar c.
Estonie
(déc.), n
o
8365/16, § 26, 8
novembre 2016, quant à une procédure portant sur la continuation du mandat de maire du requérant). Dans la mesure où la requérante encourait, en sa qualité de députée, le risque de subir une réduction de son indemnité parlementaire (paragraphe
24 ci
‑
dessus), la Cour rappelle qu’un aspect patrimonial de la procédure litigieuse ne confère pas pour autant à celle-ci une nature «
civile
» au sens de l’article 6 §
1 (
Pierre
‑
Bloch
, précité, § 51, et
Papon c.
France
(déc.), n
o
344/04, 11
octobre 2005).
36.
Il s’ensuit que l’article 6 de la Convention n’est pas applicable en l’espèce sous son volet civil.
2.
Le volet pénal de l’article 6 de la Convention
37.
Pour déterminer l’applicabilité de l’article 6 de la Convention en matière pénale, la Cour applique les critères contenus dans l’affaire
Engel
et
autres c. Pays-Bas
(8 juin 1976, §§ 82-83, série A n
o
22) et confirmés dans l’affaire
Ezeh et Connors c. Royaume-Uni
([GC], n
os
39665/98 et 40086/98, § 82, CEDH 2003
‑
X) de la manière suivante
:
«
82.
(...) [I]l importe d’abord de savoir si le ou les textes définissant l’infraction incriminée appartiennent, d’après la technique juridique de l’État défendeur, au droit pénal, au droit disciplinaire ou aux deux à la fois. Il s’agit cependant là d’un simple point de départ. L’indication qu’il fournit n’a qu’une valeur formelle et relative ; il faut l’examiner à la lumière du dénominateur commun aux législations respectives des divers États contractants.
La nature même de l’infraction représente un élément d’appréciation d’un plus grand poids (...)
Là ne s’arrête pourtant pas le contrôle de la Cour. Il se révélerait en général illusoire s’il ne prenait pas également en considération le degré de sévérité de la sanction que risque de subir l’intéressé (...)
»
38
.
Faisant application de ces critères en l’espèce, la Cour note, en ce qui concerne le premier, que le manquement reproché à la requérante ne revêtait pas de caractère pénal. Ainsi, l’article 25 de la loi
n
o
176/2010 qualifiait les faits reprochés à la requérante de «
faute disciplinaire
» (paragraphe
19 ci-dessus). Si le code pénal en vigueur au moment des faits réprimait l’infraction pénale de «
conflit d’intérêts
» (paragraphe
20 ci
‑
dessus), force est de constater que la requérante n’a pas été visée en l’espèce par ces dispositions. La Cour rappelle toutefois que la qualification donnée par le droit interne n’est pas décisive (
Jussila c.
Finlande
[GC], n
o
‑
XIV).
39.
S’agissant du deuxième critère, qui touche à la nature de l’infraction, la Cour note que, en application du droit interne, seules les personnes qui exercent une charge publique ou une fonction publique sont visées par les dispositions prohibant le conflit d’intérêts (pour les dispositions pertinentes de la loi n
o
161/2003, voir le paragraphe 23 ci-dessus). Elle en déduit que ces dispositions n’étaient applicables qu’à un groupe déterminé de personnes ayant un statut particulier, ce qui fait naître de sérieux doutes quant au caractère pénal des faits en cause.
40.
Enfin, la Cour note que la sanction qu’encourait la requérante était une réduction de 10 %, pour une période de trois mois maximum, de son indemnité parlementaire (paragraphe 24 ci-dessus). Elle estime que pareille sanction n’est pas d’une nature et d’un degré de sévérité justifiant de la qualifier de sanction pénale au sens de l’article 6 de la Convention.
41
.
Il s’ensuit que l’article 6 de la Convention n’est pas applicable en l’espèce sous son volet pénal.
3.
Conclusion
42.
Pour les raisons déjà exposées, la Cour conclut que l’article 6 ne trouve pas à s’appliquer aux faits de la présente espèce. Dès lors, le grief tiré de l’article 6 est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention et il doit être rejeté, en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
B.
Le grief relatif à l’article 7 de la Convention
43.
La requérante se plaint que le rapport d’évaluation de l’ANI a été rendu en méconnaissance du principe de non-rétroactivité des lois pénales. Elle invoque à cet égard l’article 7 de la Convention, qui est ainsi rédigé en ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
1.
Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui, au moment où elle a été commise, ne constituait pas une infraction d’après le droit national ou international. De même il n’est infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l’infraction a été commise.
(...)
»
44.
La Cour renvoie à ses conclusions quant à l’inapplicabilité en l’espèce de l’article 6 de la Convention sous son volet pénal (paragraphes
38-41 ci
‑
dessus). Il s’ensuit que l’article 7 de la Convention ne peut pas non plus s’appliquer dès lors que la requérante n’a pas fait l’objet «
d’une condamnation
» pour «
une infraction
» au sens de cet article.
45.
Ce grief est donc incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention et il doit être rejeté, en application de l’article
35 §§
3
a) et
4 de la Convention.
C.
Le grief relatif à l’article 8 de la Convention
46.
La requérante estime que la médiatisation de son affaire a nui à son image et à sa vie familiale. Elle invoque à cet égard l’article 8 de la Convention, qui est ainsi libellé
:
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance.
2.
Il ne peut y avoir ingérence d’une autorité publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien
‑
être économique du pays, à la défense de l’ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d’autrui.
»
47.
La Cour estime utile de rappeler que la portée de la notion de «
vie privée
» a été récemment clarifiée dans l’arrêt
Bărbulescu c.
Roumanie
([GC], n
o
61496/08, §§ 70 et suivants, 5 septembre 2017 (extraits)). Elle a notamment précisé que l’article 8 garantit un droit à la « vie privée » au sens large, qui comprend le droit de mener une « vie privée sociale », à savoir la possibilité pour l’individu de développer son identité sociale. Sous cet aspect, ledit droit consacre la possibilité d’aller vers les autres afin de nouer et de développer des relations avec ses semblables (
Bigaeva c.
Grèce
, n
o
26713/05, § 22, 28 mai 2009).
48.
En l’espèce, dans la mesure où la requérante se plaint que la médiatisation de son affaire ait nui à son image et à sa vie familiale et pour autant que le droit de mener une carrière politique puisse s’analyser comme une composante de la «
vie privée
» au sens de l’article 8 de la Convention, la Cour note que la seule démarche entreprise en interne par la requérante a été de demander à la cour d’appel de condamner l’ANI à publier sur sa page internet la décision judiciaire prise en sa faveur. La requérante n’a pas demandé à cette occasion de réparation pécuniaire pour le préjudice allégué (paragraphe 6 ci
‑
dessus). La Cour note également que la cour d’appel n’a pas pu examiner cette demande dans la mesure où celle-ci était étroitement liée à ses constats concluant à la légalité de la procédure par laquelle l’ANI avait rendu son rapport d’évaluation (paragraphe 7 ci-dessus).
49.
La Cour doute donc que le recours choisi par la requérante ait été le plus adapté à l’examen de son grief par les juridictions nationales. Elle note en revanche que le nouveau code civil consacre le droit au respect de la vie privée et de la dignité ainsi que le droit à l’image (paragraphe 25 ci
‑
dessus). Dans la mesure où la requérante estimait avoir subi un préjudice de par la publication par l’ANI des communiqués de presse ou de par la parution de divers articles dans la presse, il lui était loisible de saisir les tribunaux internes d’une action civile en responsabilité délictuelle pour donner à ceux
‑
ci l’occasion de mettre en balance les divers intérêts en jeu et de décider, le cas échéant, des meilleures modalités de réparation. Or la requérante n’a pas établi devant la Cour s’être prévalue de cette possibilité.
50.
Il s’ensuit que ce grief doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à la majorité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 6 décembre 2018.
Marialena Tsirli
Ganna Yudkivska
Greffière
Présidente