CtEDO 06.12.2018 Auto

CASE OF BOLYUKH AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOLYUKH AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU JUGAMENTULUI 6 decembrie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bolyukh și alții c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, Președinte, Mārtiš Mits, Lado Chanturia, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 15 noiembrie 2018, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau că au fost privați de ocazia de a face observații cu privire la apelurile depuse de inculpați în cauza lor. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. LOCUS STANDI A MS LYUDMYLA GRYGORIVNA ONISHCHENKO În ceea ce privește plângerile formulate de reclamant în cererea nr. 52191/13, Curtea remarcă că reclamantul a murit la 15 septembrie 2016, în timp ce cazul a fost în așteptare în fața Curții. Soția reclamantului, doamna Lyudmyla Grygorivna Onishchenko, a solicitat să urmărească cererea în numele soțului ei. Întrucât cererea este în conformitate cu jurisprudența sa, Curtea nu vede niciun motiv să-l refuze (a se vedea, printre alte autorități, Petr Korolev v. Russia , nr. 38112/04, §§ 43-45, 21 octombrie 2010; Sergey Denisov și alții v. Rusia , nos 1985/05 și altele 4, §§§ 73-75, 19 aprilie 2016; Benyaminson v. Ucraina , nr. 31585/02, § 83, 26 iulie 2007 și Horváthová c. Slovacia , nr. 74456/01 , §§ 25-27, 17 mai 2005 . Cu toate acestea, se va face încă trimitere reclamantului în cursul prezentului text. III. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEII Reclamanții au plâns că principiul egalității de arme a fost încălcat din cauza nerespectării instanțelor naționale în fața acestora sau de a-i informa în alt mod cu privire la apelurile depuse în cauzele lor, care se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se referă după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că conceptul general de proces echitabil, care include principiul fundamental al faptului că procedurile ar trebui să fie adversare (a se vedea Ruiz-Mateos c. Spania, 23 iunie 1993, § 63, Serie A, nr. 262), cere ca persoana împotriva căreia a fost inițiată procedura să fie informată de acest fapt (a se vedea Dilipak și Karakaya c. Turcia) , nr. 7942/05 și nr. 24838/05, § 77, 4 martie 2014). Principiul egalității armelor impune ca fiecare parte să fie oferită o oportunitate rezonabilă de a-și prezenta cazul în condiții care nu-l plasează într-un dezavantaj substanțial față de adversarul său (a se vedea Avoti ustedš v. Letonia [GC], nr. 17502/07, § 119, ECHR 2016, și Dombo Beheer B.V. v. Țările de Jos , 27 octombrie 1993, § 33, Serie A nr. 274). Fiecare partid trebuie să aibă posibilitatea de a avea cunoștințe și de a comenta observațiile depuse sau de dovezi aducute de cealaltă parte, inclusiv apelul cealaltă parte. Ceea ce este în joc este încrederea litigilor în lucrările justiției, care se bazează, printre altele, pe , cunoașterea că au avut posibilitatea de a-și exprima opiniile asupra fiecărui document din dosar (a se vedea Beer c. Austria , nr. 30428/96 , §§ 17-18, 6 februarie 2001). Prin urmare, este posibil ca instanța internă să se asigure că citațiile lor sau alte documente au ajuns suficiente înainte părților și, după caz, să înregistreze concluziile lor în textul hotărârii (a se vedea Gankin și alții c. Rusia , nr. 2430/06 et al. § 36, 31 mai 2016). În cazul în care documentele judiciare nu sunt deservite în mod corespunzător pe o litigantă, el sau ea ar putea fi împiedicat să-l apere în cadrul procedurii (a se vedea Zavodnik v. Slovenia , nr. 53723/13, § 70, 21 mai 2015, cu alte referințe). 10. În cazul principal al Lazarenko și alții v. Ucraina, (nus. 70329/12 și alte 5, 27 iunie 2017), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și lipsește orice dovadă de notificare adecvată a reclamanților, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea constată că prin procedura de examinare a recursurilor depuse în cazurile reclamanților fără a încerca să se asigure dacă au fost notificate reclamanților sau dacă reclamanții au fost informați cu privire la recursuri de orice alt mod, instanța internă a privat reclamanții posibilitatea de a formula observații asupra recursurilor depuse în cazurile lor și nu au respectat obligația lor de a respecta principiul egalității de arme consemnate în art. 6 din Convenția. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; hotărăște că dna Onishchenko, soția reclamantului în cererea nr. 52191/13, are locus standi în cadrul procedurii; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind nedreptatea procedurii civile; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 6 decembrie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Síofra O’Leary Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (nu există posibilitatea de a face observații asupra recursului) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Data nașterii Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță Data hotărârii Curții de Apel Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 42991/13 20/06/2013 Pavlo Volodymyrovych Bolyukh 19/06/1950 23/02/2011 Curtea Ladyzhyn 18/10/2012 Curtea Administrativă de Apel Vinnytsya 500 52191/13 08/08/2013 Mykola Oleksiyovych Onishchenko 10/08/1952 Reclamantul a murit la 15/09/2016. Soția sa, Lyudmyla Grygorivna Onishchenko are calitatea moștenitoare. 03/10/2011 Zhovtnevyy district Court of Kryvyy Rig 15/03/2013 Dnipropetrovsk Administrative Court of Appeal 500 57216/13 27/08/2013 Mykola Mykolayovych Mamekin 10/11/1949 30/05/2011 Zhovtnevyy district Court of Kryvyy Rig 29/01/2013 Dnipropetrovsk Administrative Court of Appeal 500 20411/14 26/02/2014 Oleg Mykolayovych Bakulinych 27/12/1964 10/08/2011 Curtea de District Frunzenskyy din Kharkiv 20/11/2013 Curtea Administrativă de Apel de Kharkiv 500 [1] Plus orice impozit care poate fi perceput reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-12-20
0,97
CASE OF BILA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF BILA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 36245/12 and 10 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 20 December 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Bila an
CtEDO 2019-01-17
0,96
CASE OF MARIYANCHUK AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF MARIYANCHUK AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 14490/07 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 17 January 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Ma
CtEDO 2018-12-06
0,96
CASE OF ISAYEV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF ISAYEV AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 1292/14 and 16 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 December 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Isayev
CtEDO 2018-12-06
0,96
CASE OF AGRACHEVA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF AGRACHEVA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 11109/09 and 3 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 December 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Agra
CtEDO 2018-11-08
0,96
CASE OF PECHENIZKYY AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF PECHENIZKYY AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 63510/11 and 18 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 8 November 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of P
Sursă