CASE OF BILA AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court)
CASE OF BILA AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2018)
CAUZA DE BILA ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicații nr. 36245/12 și altele 10 - a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 20 decembrie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bila și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, Președinte, Mārtišš Mits, Lado Chanturia, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 29 noiembrie 2018, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau că au fost privați de ocazia de a face observații cu privire la apelurile depuse de inculpați în cauzele lor. Unii solicitanți au formulat, de asemenea, o altă plângere în temeiul articolului 6 din Convenție. HOTĂRÂREA DE DECIZII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. II. LOCUS STANDI A MS GALYNA GRYGORIVNA TOVSTTOKOR În ceea ce privește plângerile formulate de reclamant în cererea nr. 17387/14, Curtea remarcă că a murit la 11 iunie 2015, în timp ce cazul era în așteptare în fața Curții. Soția reclamantului, dna Galyna Grygorivna Tovstokor, a solicitat să continue cererea în numele soțului ei. Întrucât cererea este în conformitate cu jurisprudența sa, Curtea nu vede niciun motiv să o refuze (a se vedea, printre altele, Benyaminson c. Ucraina , nr. 31585/02, § 83, 26 iulie 2007; Petr Korolev v. Rusia , nr. 38112/04, § 43-45, 21 octombrie 2010; Serghei Denisov și alții v. Rusia , nos 1985/05 și alții 4 , §§ 73-75, 19 aprilie 2016; și Horváthová v. Slovacia , nr. 74456/01, §§ 25-27, 17 mai 2005). Cu toate acestea, se va face trimitere la reclamant în continuare pe parcursul prezentului text. III. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEIUNEA Reclamanții au plâns că principiul egalității de arme a fost încălcat din cauza nerespectării instanțelor naționale în fața acestora sau de a-i informa în alt mod cu privire la apelurile depuse în cauzele lor, care se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se referă după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că conceptul general de proces echitabil, care include principiul fundamental al faptului că procedurile ar trebui să fie adversare (a se vedea Ruiz-Mateos c. Spania, 23 iunie 1993, § 63, Serie A, nr. 262), cere ca persoana împotriva căreia s-a inițiat procedura să fie informată de acest fapt (a se vedea Dilipak și Karakaya v. Turcia , nos 7942/05 și 24838/05, § 77, 4 martie 2014). Principiul egalității de arme impune ca fiecare parte să aibă o oportunitate rezonabilă de a prezenta cazul său în condiții care nu-l plasează într-un dezavantaj substanțial în raport cu adversarul său (a se vedea Avoti ustedš c. Letonia [GC], nr. 17502/07, § 119, CEDH 2016, și Dombo Beheer B.V. c. Țările de Jos , 27 octombrie 1993, § 33, Serie A nr. 274). Fiecare parte trebuie să aibă posibilitatea de a cunoaște și de a comenta observațiile depuse sau de a aduce dovezi de către cealaltă parte, inclusiv apelul cealaltă parte. Ceea ce este în joc este încrederea litiganților în lucrările justiției, care se bazează, printre altele, pe cunoștințele că au avut posibilitatea de a-și exprima opiniile asupra fiecărui document din dosar (a se vedea Bere v. Austria , nr. 30428/96, §§ 18, 6 februarie 2001 . Prin urmare , este posibil ca instanța internă să se asigure că convocarea lor sau alte documente au atins părțile suficient de înainte și, după caz, să înregistreze concluziile în textul hotărârii (a se vedea Gankin și alții c. Rusia , nr. 2430/06 și al. § 36, 31 Mai 2016). În cazul în care documentele judiciare nu sunt deservite în mod corespunzător pe o litigantă, el sau ea ar putea fi împiedicat să-l apere în cadrul procedurii (a se vedea Zavodnik v. Slovenia , nr. 53723/13, § 70, 21 mai 2015, cu alte referințe). 10. În cazul principal al Lazarenko și alții v. Ucraina, (nus. 70329/12 și alte 5, 27 iunie 2017), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și lipsește orice dovadă de notificare adecvată a reclamanților, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea constată că prin procedura de examinare a recursurilor depuse în cazurile reclamanților fără a încerca să afle dacă au fost notificate reclamanților sau dacă reclamanții au fost informați cu privire la recursuri de orice alt mod, instanța internă a privat reclamanții posibilitatea de a formula observații asupra recursurilor depuse în cazurile lor și nu au respectat obligația lor de a respecta principiul egalității de arme consemnată în art. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție. IV. ALTE VIOLĂȚI ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABILIZATĂ 13. Reclamanții în cererile nos. 15850/13, 24909/13 și 17387/14 au prezentat o altă plângere în temeiul articolului 6 din Convenție, care a ridicat, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții cu privire la principiul certitudinei juridice (a se vedea tabelul adăugat). (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv. În consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a Convenției în lumina constatărilor sale în Ucraina (n. 2053/13, § 48-54, 29 octombrie 2015) și Ponomaryov c. Ucraina (n. 3236/03, §§ 40-42, 43 și 47, 3 aprilie 2008). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 14. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 15. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 16. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; hotărăște că doamna Tovstokor, soția reclamantului în cererea nr. 17387/14, are locus standi în cadrul procedurii; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind nedreptățile procedurii civile; că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 decembrie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Síofra O’Leary Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (nu există posibilitatea de a face observații asupra recursului) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Numele și locația Reprezentantului Data hotărârii Tribunalului de Primă Instanță Data hotărârii Curții de recurs Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 36245/12 01/06/2012 Antonina Yakymivna Bila 04/04/1951 29/06/2011 Tribunalul de district Samarskyy din Dnipropetrovsk 01/03/2012 Tribunalul Administrativ Dnipropetrovsk 500 15850/13 14/02/2013 Petro Yegorovych Gavrylov 09/08/1938 31/03/2009 Oleksandriya Curtea Locală a Regiunii Kirovograd 26/01/2012 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel Art. 6 alin. (1) - încălcarea principiului certitudinei juridice: Hotărârea Curții Locale Oleksandriya din regiunea Kirovohrad din 31/03/2009, definitivă și executabilă începând cu 19/06/2009, a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk la 26/01/2012 pe baza recursului acuzatului depus în afara termenelor stabilite. 650 24909/13 03/04/2013 Lidiya Pavlivna Kamenna 20/10/1937 22/02/2011 Curtea de District Babushkinskyy din Dnipropetrovsk 01/10/2012 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel Art. 6 alin. (1) - încălcarea principiului certitudinei juridice: La 01/10/2012 Curtea Administrativă de Apel a anulat hotărârea finală a Curții de District Babushkinskyy din Dnipropetrovsk din 22/02/2011 în temeiul căreia beneficiile sociale ale reclamantului au fost recalculate. Reclamantul a aflat despre hotărârea instanței de recurs în februarie 2013 din scrisoarea Fondului de pensii informand-o despre viitoarea recalculare a pensiei sale. 650 42389/13 20/06/2013 Valentyna Grygorivna Sharyk 20/01/1955 24/06/2011 Curtea de district Dzerzhynskyy din Kryvyy Rih 06/12/2012 Dnipropetrovskyy Curtea Administrativă de Apel 500 50700/13 02/08/2013 Fedir Ivanovych Nimyy 24/05/1949 27/05/2011 Zhovtnevyy district Court of Dnipropetrovsk 25/03/2013 Dnipropetrovsk Administrative Court of Appeal 500 68994/13 25/10/2013 Lyudmyla Anatoliyivna Nestychenko 16/03/1956 30/12/2010 Desniyanskyy district Court of Chernihiv 27/03/2012 Kyiv Administrative Court of Appeal 500 17387/14 18/02/2014 Mykola Ivanovych Tovstokor 21/05/1953 Soția sa, Galyna Grygorivna Tovstokor, are calitatea moștenitorului. Nataliya Vitaliyivna Gubska Zaporizhzhya 29/11/2010 Curtea de district Khortytskyy din Zaporizhzhya 15/10/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel Art. 6 (1) - încălcarea principiului certitudii juridice: Hotărârea Curții de Raport din districtul Khortytskyy din Zaporizhzhya din 29/11/2010, finală și executabilă începând cu 10/12/2010, a fost anulată de Curtea de Apel administrativă Dnipropetrovsk la 15/10/2013 pe baza apelului inculpatului depus în afara termenelor stabilite. 650 29138/14 03/04/2014 Lyubov Volodymyrivna Semernya 26/12/1947 24/05/2011 Curtea de Raport Saksahanskyy din Kryvyy Rih 18/09/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel 500 58263/14 16/08/2014 Larysa Stanislavivna Bulka 26/01/1954 12/04/2011 Curtea de district Saksahanskyy din Kryvyy Rih 30/04/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel 500 32249/15 26/06/2015 Lyubov Petrivna Samsonik 13/10/1951 04/03/2011 Curtea de oraș Volodymyr-Volynskyy din regiunea Volyn 28/02/2013 Curtea Administrativă de Apel 500 50232/17 30/06/2017 Vitaliy Petrovych Zubko 04/08/1963 06/09/2011 Curtea locală Brovary din regiunea Kyiv 11/10/2012 Curtea Administrativă de Apel de Kyiv 500 [1] Plus orice impozit care poate fi perceput reclamanților.