SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ A ŞAHİN ȘI ALE ALTE CAUZE v. TÜRKİYE (Aplicații nr. 3785/16 și 8 altele – a se vedea lista adăugată) HOTĂRÂREA Strasburg 22 ianuarie 2026 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Şahin și alții v. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), şedinţa în calitate de comitet compus din: Stéphane Pisani , Preşedintele , Juha Lavapuro , Hugh Mercer , judecători şi Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secţiei interioare, după ce a deliberat în particular la 18 decembrie 2025, pronunţă următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ 1. Cazul a fost originar în cererile împotriva lui Türkiye depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul turc („Guvernul”) a primit notificarea cererilor. FACTELE 3. Lista solicitanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul apendice. Solicitanții s-au plâns de lipsa de acces la o instanță în ceea ce privește deciziile Consiliului judecătorilor și procurorilor (CJP). În aplicații nos. 24524/20 și 41237/20, reclamanții au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA PRIVIND APLICAȚIILE 5. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 din Convenția 6. Solicitanții s-au plâns de lipsa de acces la o instanță în ceea ce privește deciziile CJP. Acestea se bazează, în mod expres sau substanţial, pe art. 6 § 1 din Convenție. Curtea reiterează că funcționarii publici pot fi excluși din protecția prevăzută la art. 6 numai dacă statul din dreptul său național exclude accesul la o instanță pentru categoria de personal în cauză și dacă această excludere a fost justificată din motive obiective în interesul statului (a se vedea Grzęda v. Polonia [GC], nr. 43572/18, § 261, 15 martie 2022). Curtea subliniază că s-a încheiat în Bilgen v. Turcia (nu. 1571/07, §§ 76-81, 9 martie 2021, ca art. 6 să fie aplicabil hotărârii CJP de a transfera judecătorul reclamant la o altă instanță într-un district judecător de grad inferior împotriva voinței sale, ca a doua condiție stabilită în Vilho Eskelinen și alții v. Finlanda ([GC], nr. 63235/00, CEDO 2007–II) nu a fost îndeplinită. Curtea a ajuns la aceeași concluzie în Eminağaoğlu v. Turcia (nu. 76521/12, § 125, 9 martie 2021 , cu privire la sancțiunile disciplinare impuse de CJP procurorului solicitant. De asemenea, în cazul Oktay Alkan v. Türkiye, (nu. 24492/21, § 58, 20 iunie 2023), Curtea a constatat că art. 6 se aplică hotărârii CJP de a nu confirma numirea unui candidat judiciar în funcţie, în ciuda respectării cerinţelor legale de eligibilitate. Având în vedere garanțiile de garantare a independenței justiției, Curtea a constatat că nu ar fi justificat să excludă membrii justiției, sau candidații judiciari, de la protecția articolului 6 din Convenție în ceea ce privește numirea lor și condițiile de ocupare a acestora pe baza obligației speciale de loialitate și de încredere față de stat. În acest sens, Curtea a afirmat că, în timp ce relația de ocupare a forței de muncă dintre un funcționar public și stat poate fi definită în mod tradițional ca fiind bazată pe încredere și loialitate față de sucursala executivă, în măsura în care angajații statului sunt obligați să pună în aplicare politicile guvernamentale, același lucru nu este valabil pentru membrii justiției, care joacă un rol diferit și mai independent din cauza datoriei lor de a furniza controale privind încălcările guvernamentale și abuzul de putere (a se vedea § 79; Eminağaoğlu § 76, și Oktay Alkan §§ 57-58, toate menționate mai sus). Prin urmare, aceasta a constatat o încălcare a articolului 6 § 1 în ceea ce privește absența revizuirii judiciare a deciziilor CJP în cazurile solicitanților. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la fondul prezentelor plângeri. Acesta remarcă că, ținând cont de interesul public puternic de a menține independența justiției și statului de drept, absența impugnată a unei revizuiri judiciare a deciziilor CJP în cazurile actuale nu a urmărit niciun obiectiv legitim și că, în consecință, chiar esența dreptului de acces al solicitanților la o instanță a fost afectată. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. ALTE VIOLĂŢI ALEGATE ÎN CAUZA ÎN CAZUL 11. Solicitanții în cererile nr. 24524/20 și 41237/20 au formulat, în continuare, plângeri suplimentare în temeiul articolului 6 § 2 din Convenție. Curtea consideră că a examinat principalele întrebări juridice formulate în acest caz și că nu este necesar să se pronunțe o hotărâre separată cu privire la admisibilitatea și meritul plângerilor rămase ale reclamanților (a se vedea Centrul pentru resurse juridice în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 156, CEDO 2014). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENŢIEI 12. Referitor la documentele în posesia sa și la jurisprudența sa (a se vedea, în special, Gülcü și alții v. Türkiye [Comitet], nos. 37013/15 și 42 altele, § 27-28, 23 aprilie 2024), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind lipsa accesului la o instanță în ceea ce privește deciziile Consiliului judecătorilor și procurorilor (CJP) admisibile și constată că nu este necesar să examineze cererile rămase ale solicitanților; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție privind lipsa accesului la o instanță în ceea ce privește deciziile Consiliului judecătorilor și procurorilor (CJP); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească solicitanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, pentru a fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data de decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni de mai sus, până la decontarea dobterii dobânzi simple se de plată pe sumele de mai sus, la un rate egal egal cu rata marginală cu rata de credit al Bă a Bă Centrală a Băi. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 22 ianuarie 2026, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Viktoriya Maradudina Stéphane Pisani Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor de plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (nu există acces la o instanță în ceea ce privește deciziile Consiliului judecătorilor și procurorilor (CJP) nr. Aplicaţie nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Reprezentantul și locația Datea deciziei CJP care nu a fost asemănabilă la revizuirea judiciară Data notificării deciziei Obiectivul deciziei CJP Suma atribuită pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Suma atribuită pentru costuri și cheltuieli pe aplicație (în euro) [2] 3785/16 30/12/2015 İbrahim ŞAHİN 1980 Ömer Faruk Ergün Ankara 24/06/2015 30/06/2015 Transfer unilateral 2.000 250 3932/16 22/12/2015 Zeki YALÇIN 1974 Mehmet Yalçın Konya 23/06/2015 24/06/2015 Transfer unilateral 2.000 250 KANDUL 1979 19/02/2007 Substanția disciplinară nr. [2] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă solicitanților.
SECOND SECTION
ȘAHİN AND OTHERS v. TÜRKİYE
(Applications nos. 3785/16 and 8 others – see appended list)
JUDGMENT
22 January 2026
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Șahin and Others v. Türkiye,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Stéphane Pisani
, President
,
Juha Lavapuro,
Hugh Mercer
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 18 December 2025,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in applications against Türkiye lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on the various dates indicated in the appended table.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were given notice of the applications.
3.
The list of applicants and the relevant details of the applications are set out in the appended table.
4.
The applicants complained of the lack of access to a court with regard to decisions by the Council of Judges and Prosecutors (CJP). In applications nos.
24524/20 and 41237/20, the applicants also raised other complaints under the provisions of the Convention.
5.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 of the Convention
6.
The applicants complained of the lack of access to a court with regard to decisions by the CJP. They relied, expressly or in substance, on Article
6
§
1 of the Convention.
7.
The Court reiterates that civil servants can only be excluded from the protection embodied in Article 6 if the State in its national law excluded access to a court for the category of staff in question and if this exclusion was justified on objective grounds in the State’s interest (see
Grzęda v.
Poland
[GC], no. 43572/18, § 261, 15 March 2022). The Court points out that it concluded in
Bilgen
v. Turkey
(no. 1571/07, §§ 76-81, 9 March 2021) that Article
6 was applicable to the decision of the CJP to transfer the applicant judge to another court in a lower
‑
ranking judicial district against his will, as the second condition laid down in
Vilho Eskelinen and Others v.
Finland
([GC], no. 63235/00, ECHR 2007‑II) was not met. The Court came to the same conclusion in
Eminağaoğlu v. Turkey
(no. 76521/12, § 125, 9
March 2021)
,
regarding the disciplinary sanction imposed by the CJP on the applicant prosecutor. Likewise, in the case of
Oktay Alkan v.
Türkiye
, (no.
24492/21, § 58, 20 June 2023), the Court found Article 6 to be applicable to the CJP’s decision not to confirm the appointment of a judicial candidate into office despite him having met the statutory eligibility requirements.
8.
In the light of the guarantees for safeguarding the independence of the judiciary, the Court found that it would not be justified to exclude members of the judiciary, or judicial candidates, from the protection of Article 6 of the Convention in matters concerning their appointment and the conditions of their employment on the basis of the special bond of loyalty and trust to the State. In reaching that finding, the Court stated that, while the employment relationship between a civil servant and the State can traditionally be defined as one based on trust and loyalty to the executive branch in so far as employees of the State are required to implement government policies, the same does not hold true for the members of the judiciary, who play a different and more independent role because of their duty to provide checks on government wrongdoing and abuse of power (see
, Bilgen
, § 79;
Eminağaoğlu
§
76, and
Oktay Alkan
, §§ 57-58, all cited above). It therefore found a violation of Article 6 § 1 in respect of the absence of judicial review of the CJP’s decisions in those applicants’ cases.
9.
Having examined all the material submitted to it, the Court has not found any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion on the merits of the present complaints. It notes that, taking into account the strong public interest in upholding the independence of the judiciary and the rule of law, the impugned absence of a judicial review of the decisions of the CJP in the present applicants’ cases did not pursue any legitimate aim and that, accordingly, the very essence of the applicants’ right of access to a court was impaired.
10.
These complaints are therefore admissible and disclose a breach of Article
6 § 1 of the Convention.
11.
The applicants in applications nos.
24524/20 and 41237/20 further raised additional complaints under Article 6 § 2 of the Convention. The Court considers that it has examined the main legal questions raised in the present case, and that there is no need to give a separate ruling on the admissibility and merits of the applicants’ remaining complaints (see
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v.
Romania
[GC], no.
47848/08, §
2014).
APPLICATION OF ARTICLE
12.
Regard being had to the documents in its possession and to its case
‑
law (see, in particular,
Gülcü and Others v. Türkiye
[Committee], nos.
37013/15 and 42 others, § 27-28, 23 April 2024), the Court considers it reasonable to award the sums indicated in the appended table.
Decides
to join the applications;
Declares
the complaints under Article 6 § 1 of the Convention concerning the lack of access to a court with regard to decisions by the Council of Judges and Prosecutors (CJP) admissible and
finds
that there is no need to examine the applicants’ remaining complaints;
Holds
that these applications disclose a breach of Article 6 § 1 of the Convention concerning the lack of access to a court with regard to decisions by the Council of Judges and Prosecutors (CJP);
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicants, within three months, the amounts indicated in the appended table, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Done in English, and notified in writing on 22 January 2026, pursuant to Rule
77
§§
2 and
3 of the Rules of Court.
Viktoriya Maradudina
Stéphane Pisani
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 § 1 of the Convention
(lack of access to a court with regard to decisions by the Council of Judges and Prosecutors (CJP))
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of the CJP decision that was not amenable to judicial review
Date of notification of the decision
Subject matter of the CJP’s decision
Amount awarded for non
‑
pecuniary damage per applicant
(in euros)
[1]
Amount awarded for costs and expenses per application
(in euros)
[2]
3785/16
30/12/2015
İbrahim ȘAHİN
1980
Ömer Faruk Ergün
Ankara
24/06/2015
30/06/2015
unilateral transfer
2,000
250
3932/16
22/12/2015
Zeki YALÇIN
1974
Mehmet Yalçın
Konya
23/06/2015
24/06/2015
unilateral transfer
2,000
250
37370/16
09/06/2016
Durmuș Ali GENÇ
1970
Rukiye Coșgun
Karaman
17/02/2016
n/a
unilateral transfer
2,000
250
24524/20
15/05/2020
Hamit Ali KANDİL
1979
19/02/2020
n/a
disciplinary sanction
2,000
-
41237/20
27/07/2020
Șevki DAVUT
1980
Mustafa Soylu
Ankara
07/02/2019
14/05/2020
disciplinary sanction
2,000
250
855/23
12/12/2022
Fatih ARSLAN
1980
Nezaket Arslan
Tokat
19/10/2022
16/11/2022
disciplinary sanction
2,000
250
28245/23
13/07/2023
Suat ÖZCANLI
1971
Tarık Said Güldibi
Istanbul
15/03/2023
05/04/2023
disciplinary sanction
2,000
250
32344/23
12/07/2023
Fatih ARSLAN
1980
Nezaket Arslan
Tokat
24/05/2023
16/06/2023
disciplinary sanction
2,000
250
9376/24
23/03/2024
Seher Gülnur SARIKAYA
1984
21/11/2023
10/01/2024
disciplinary sanction
2,000
-
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.
[2]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.