Comunicat la 22 ianuarie 2019 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 2525/10 Vadym Viktorovych GLAVATYY împotriva Ucrainei depusă la 4 ianuarie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vadym Viktorovych Glavatyy, este un național ucrainean, care s-a născut în 1976. Potrivit celor mai recente observații sale, în 2017 a fost reținut în Kyiv în așteptarea procedurii privind apelul său de casare de 31 de ani. Martie 2017 (a se vedea punctul 15 de mai jos). Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a fost depus de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Primul set de proceduri penale împotriva reclamantului La 1 septembrie 2006, reclamantul a fost arestat de poliție pe suspect că a comis furturi agravate. El a rămas în detenție până la 4 Ianuarie 2007, data la care a fost eliberat în cadrul unei angajamente care nu s-a absonat. Procedura penală a continuat. La 14 iunie 2008, reclamantul a fost arestat de către poliție pe suspect că a comis viol agravat, care a fost legat de procedura penală în curs de desfășurare. Ulterior, reclamantul a rămas în detenție pentru întreaga durată a procedurii penale. La 15 octombrie 2008, ancheta a fost finalizată și cazul a fost depus în judecată Curtea de district Podilskyy din Kiev. La 24 martie 2009, Curtea a constatat că reclamantul a fost vinovat de mai multe conturi de furt și viol agravat și l-a condamnat la nouă ani de închisoare. La 4 decembrie 2009, Curtea de Acuzare a Kiev a anulat această hotărâre și a remis cazul la aceeași instanță pentru o atenție proaspătă. După mai multe reexaminări ale cauzei cu privire la fondul, culminand în hotărârile judecătorilor de două instanțe judiciare din 25 octombrie 2011 și 21 Mai 2012, respectiv, la 24 mai 2013, Curtea de District Podilskyy a constatat că reclamantul a fost vinovat de mai multe conturi de furt și viol agravat și l-a condamnat la nouă ani de închisoare. 10. La 21 ianuarie 2014, Curtea de Apelare a Kiev a susținut hotărârea din 24 mai 2013. 11. Ianuarie 2015 Curtea Supremă Specializată în materie civilă și penală a susținut în general condamnarea reclamantului, a redus condamnarea la șapte ani de închisoare. 12. La 14 februarie 2015, reclamantul a fost eliberat din detenție. Al doilea set de proceduri penale împotriva reclamantului 13. Octombrie 2016, reclamantul a fost arestat de către poliție pentru suspiciune că a comis viol în septembrie 2015. Apoi, el a rămas în detenție. 14. Prin hotărârea Curții de district Desnyanskyy din 23 iunie 2016, care a fost susținută de Curtea de apel a Kiev la 6 În septembrie 2016, reclamantul a fost considerat vinovat de viol agravat și de privare ilegală de libertate și condamnat la nouă ani de închisoare. La 31 martie 2017, reclamantul a depus un recurs de casă la Curtea Superioră Specializată în materie civilă și penală. El nu a informat Curtea cu privire la orice evoluție în acest sens. Potrivit reclamantului, în ambele seturi de proceduri penale împotriva lui, diverse ofițeri de poliție l-au bătut pentru a obține declarații auto-incriminante de la el cu privire la acuzațiile împotriva lui. Ei au supus, de asemenea, la alte forme de maltrat, inclusiv bătut-l în bătaie în timp ce el a fost inconștient. În special, a fost tratat rău de către poliție între 1 și 4 septembrie 2006, între 30 noiembrie și 2 decembrie 2006, între 14 și 17 iunie 2008, și între 12 și 13 octombrie 2015. La 15 iulie 2010, la 28 mai, 30 mai și 3 august 2012, la 5 august 2013, la 12 februarie 2014, în timp ce a fost reținut în cadrul Facilității de detenție investigativă nr. 13 din Kyiv („SIZO nr. 13”), reclamantul a fost presupus bătut de gardieni. La 23 noiembrie 2014 el a fost bătut de gardieni în Colonia Correcțională Boryspilska nr. 119 („pensiunea nr. 119”). 19. Potrivit unor exemplare a unui număr de rapoarte medicale prezentate de solicitant, el a fost examinat în mod medical fie la datele presupusului său bolnav Analizele medicale au dezvăluit diverse leziuni asupra corpului său, inclusiv hematome multiple, leziuni la cap și contuzii toracice. În rapoartele referitoare la presupusele leziuni ale reclamantului între 30 noiembrie și 2 Decembrie 2006, s-a observat că reclamantul a închis leziunile craniocerebrale, contuzie cerebrală, fractură închisă a oaselor umărului stâng și hematome multiple pe corpul său. 20. Reclamantul s-a plâns de maltrat în principal procurorilor și instanțelor. În timp ce majoritatea plângerilor sale au fost respinse în principal din cauza faptului că nici o vină a ofițerilor de poliție sau a gardienilor în cauză nu a fost dovedit, potrivit celor mai recente argumente ale reclamantului, unele dintre plângerile sale au fost încă examinate de autoritățile în 2017. 21. În timp ce a fost reținut între 14 iunie 2008 și 14 februarie 2015, a avut diverse probleme medicale, inclusiv hipertensiune arterială, disfuncție autonomă somatoformă, neuralgie, anumite tipuri de disfuncții gastro-intestinale și boli ale ochilor și ale pielii. Pe parcursul mai multor perioade de detenție a reclamantului, el a suferit, inițial, al doilea cel mai înalt și, ulterior, al treilea cel mai înalt grad de invaliditate recunoscut oficial, care se presupune că a fost legat de maltraturile reclamantului (a se vedea punctele 16-18 de mai sus). Potrivit lui, în timp ce era în detenție nu i-a fost acordată asistență medicală adecvată în ceea ce privește acele probleme medicale sau leziunile pe care le-a obținut ca urmare a presupuselor sale maltratări de către poliție și de gardieni.22. Reclamantul se plângea de asistență medicală inadecvată administrarea SIZO nr. 13 și a închisoarei nr. 119, procurorilor și judecătorilor, dar se presupune că nu are niciun folos. Condiții de detenție a reclamantului în SIZO nr. 13 și în închisoare nr. 119 23. Între 14 iunie 2008 și 12 februarie 2014, reclamantul a fost reținut în SIZO nr. 13. 24. La o dată neespecificată, el a fost transferat la închisoare nr. 119, unde a rămas până la eliberarea sa la 14 februarie 2015. 25. Potrivit reclamantului, el a fost reținut în celule cu suprapopulație gravă cu condiții sănătoase și de igienă slabe. Sugestiv, celulele erau întunecate, pline de rozătoare, cocara și șobolani; au lipsit de ventilație și de zi; celulele erau insuficient încălzite în timpul iernii; apa de robinet era inadecvată pentru a bea; iar alimentele erau de calitate slabă. Adesea a trebuit să aștepte câteva luni pentru a face un duș. Vizitele familiale au avut loc în condiții presupuse inumane, reclamantul fiind plasat într-o cușcă și separat de ceilalți de o partiție de sticlă, care a împiedicat comunicarea cu vizitatorii. 26. Reclamantul a făcut numeroase plângeri cu privire la condițiile proaste ale detenției sale la administrarea SIZO nr. 13 și din închisoarea nr. 119 și, de asemenea, procurorilor, dar se presupune că nu are niciun folos. Condiții în care reclamantul a fost transportat, detenția sa în celule de tranzit și izolare într-o cușcă de metal în timpul audierii în instanță 27. Potrivit reclamantului, în timp ce a fost transportat la și de la audieri de la instanță în cursul primului set de proceduri penale împotriva lui, el a fost reținut pentru câteva ore în furnizori de închisoare suprapopulați și în cutii speciale de tranzit în clădirile tribunalului, cu acces insuficient la aer proaspăt și fără încălzire. În timpul transportului el nu a avut acces la apă, alimente sau lavarie și el a fost încătușat în mod constant. 28. În timpul audierii curtei reclamantul a fost închis într-o cușcă de metal. Deși ambulanța a fost solicitat pentru reclamant în o serie de ocazii, nu a putut fi oferită asistență medicală în timp ce el a fost în cușcă. COMPLAINTS 29. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din maltraturile sale de către poliție și paznici și de lipsa unei anchete eficace în aceste chestiuni; de asistență medicală inadecvată în detenție; de suprapopulare și de condiții materiale slabe ale detenției și transportului său; și de închiderea într-o cușcă de metale în cursul audierilor judiciare în cursul procedurii s-a încheiat la 27 ianuarie 2015. 30. El plânge, de asemenea, în temeiul articolului 1 că hotărârea Curții de apel din 4 decembrie 2009, prin care cauza sa penală a fost trimisă pentru reexaminare (a se vedea punctul 8 de mai sus), nu a prevăzut în continuare deținerea sa și, prin urmare, deținerea sa între 4 decembrie 2009 și 25 octombrie 2011 nu a avut nicio bază juridică. 31. 32. Considerând art. 13, el se plânge de lipsa de căi de recurs interne pentru plângerile sale în temeiul articolului PRIVIND PRIVIND PRIVIND PRIVIND ÎNTRE ARTICOLUL PARTELOR, a existat o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza plângerilor reclamantului cu privire la: (i) maltraturile sale de către poliție și paznicii din cadrul Facilității de detenție investigativă nr. 13 din Kyiv și Colonia Correcțională Boryspilska nr. 119 și lipsa unei anchete eficace în aceste chestiuni; (ii) asistență medicală inadecvată în timp ce el a fost în detenție între 14 iunie 2008 și 14 februarie 2015; (iii) suprapopularea și condițiile materiale slabe ale detenției și transportului său în cursul acestei perioade; și (iv) închiderea sa într-o cușcă de metale în cursul audierilor în instanță încheiate la 27 ianuarie 2015? În acest sens, se face trimitere la Svinarenko și Slyadnev c. Rusia [GC], nr. 32541/08 și 43441/08, §§ 135-38, CEDH 2014 (extracte), (continență într-o cușă de metale în timpul audierii în instanță); Melnik v. Ucraina , nr. 72286/01, §§ 101-112, 28 martie 2006 (supraplutare, condiții materiale slabe de detenție și lipsa asistenței medicale adecvate în închisoare (coloniale corectionale)); Malenko v. Ucraina , nr. 18660/03, §§§§§§ 52, 55-58 și 62, 19 februarie 2009 (condiții materiale de detenție și lipsă de asistență medicală adecvată în centrele de detenție anterioară); Kaverzin c. Ucraina, nr. 23893/03, §§ 172-180, 15 mai 2012 (tretături de poliție și absența unei anchete eficiente); Yaroshovets și alții c. Ucraina , nr. 74820/10, 71/11, 76/11, 83/11, și 332/11, §§ 100-104, 3 Decembrie 2015 (condiții de transport puteri la și de la ședințe de instanță); și Kushch v. Ucraina, nr. 53865/11, §§ 94-98, 3 decembrie 2015 (caușarea deținuților la paturi lor de spital). A fost detenția reclamantului între 4 decembrie 2009 și 25 octombrie 2011 în conformitate cu art. 5 § 1 din Convenție (a se vedea, printre altele, Kharchenko v. Ucraina , nr. 40107/02, §§§§ 73-76, 10 februarie 2011; Tretyakov c. Ucraina , nr. 16698/05 , §§ 51-52, 29 septembrie 2011; și Yaroshovets și alții c. Ucraina , citat mai sus §§ 1224-28)? Durata procedurii penale s-a încheiat la 27 ianuarie 2015 în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 § 1 din Convenție (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999-II, și Yaroshovets și alții, citate mai sus, §§ 166-72)? A avut reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficient pentru plângerile sale în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție (a se vedea, printre alte autorități, Melnik, citate mai sus, §§ 113-16 și Iglin c. Ucraina , nr. 39908/05, § 77, 12 ianuarie 2012)?
Communicated on 22 January 2019
Application no. 2525/10
Vadym Viktorovych GLAVATYY
against Ukraine
lodged on 4 January 2010
1.
The applicant, Mr Vadym Viktorovych Glavatyy, is a Ukrainian national, who was born in 1976. According to his most recent submissions, in 2017 he was detained in Kyiv pending the proceedings on his cassation appeal of 31
March 2017 (see paragraph 15 below).
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
First set of criminal proceedings against the applicant
3.
On 1 September 2006 the applicant was arrested by the police on suspicion of having committed aggravated theft. He remained in detention until 4
January 2007, the date on which he was released under an undertaking not to abscond. The criminal proceedings continued.
4.
On 14 June 2008 the applicant was arrested by the police on suspicion of having committed aggravated rape which was linked to the then ongoing criminal proceedings.
5.
Subsequently, the applicant remained in detention for the entire duration of the criminal proceedings.
6.
On 15 October 2008 the investigation was completed and the case was referred to the Podilskyy District Court of Kyiv for trial.
7.
On 24 March 2009 the court found the applicant guilty of multiple counts of aggravated theft and rape and sentenced him to nine years’ imprisonment.
8
.
On 4 December 2009 the Appellate Court of Kyiv quashed that judgment and remitted the case to the same court for fresh consideration.
9.
Following several reconsiderations of the case on the merits, culminating in the decisions of the courts of two judicial instances of 25
October 2011 and 21
May 2012 respectively, on 24 May 2013 the Podilskyy District Court found the applicant guilty of multiple counts of aggravated theft and rape and sentenced him to nine years’ imprisonment.
10.
On 21 January 2014 the Appellate Court of Kyiv upheld the judgment of 24 May 2013.
11.
On 27
January 2015 the Higher Specialised Court in Civil and Criminal Matters generally upheld the applicant’s conviction, having reduced his sentence to seven years’ imprisonment.
12.
On 14 February 2015 the applicant was released from detention.
2.
Second set of criminal proceedings against the applicant
13.
On 12
October 2016 the applicant was arrested by the police on suspicion of having committed rape in September 2015. Subsequently, he remained in detention.
14.
By the judgment of the Desnyanskyy District Court of Kyiv of 23
June 2016, which was upheld by the Appellate Court of Kyiv on 6
September 2016, the applicant was found guilty of aggravated rape and illegal deprivation of liberty and sentenced to nine years’ imprisonment.
15
.
On 31 March 2017 the applicant lodged a cassation appeal with the Higher Specialised Court in Civil and Criminal Matters. He did not inform the Court of any further developments in that regard.
3.
Alleged ill-treatment of the applicant
16
.
According to the applicant, in the course of both sets of the criminal proceedings against him various police officers beat him up in order to obtain self-incriminating statements from him concerning the charges against him. They also subjected him to other forms of ill-treatment, including handcuffing him while he was unconscious. In particular, he was ill-treated by the police between 1 and 4 September 2006, between 30
November and 2
December 2006, between 14 and 17 June 2008, and between 12 and 13
October 2015.
17
.
On 15 July 2010, 28 May, 30 May and 3 August 2012, 5 August 2013, and 12 February 2014, while he was detained in the Investigative Detention Facility No. 13 in Kyiv (“the SIZO no.
13”), the applicant was allegedly beaten up by guards.
18
.
On 23 November 2014 he was allegedly beaten up by guards in the Boryspilska Correctional Colony No.
119 (“the prison no.
119”).
19.
According to copies of a number of medical reports submitted by the applicant, he was medically examined either on the dates of his alleged ill
‑
treatment or within several days after the alleged ill-treatment. The medical examinations revealed various injuries on his body, including multiple haematomas, head injuries and chest contusions. In the reports relating to the applicant’s alleged ill-treatment between 30 November and 2
December 2006, it was noted that the applicant had closed craniocerebral injury, brain concussion, closed fracture of his left shoulder bones and multiple haematomas on his body.
20.
The applicant complained of his ill-treatment mainly to the prosecutors and the courts. While most of his complaints were rejected mainly for the reason that no fault of the police officers or the guards concerned had been proven, according to the applicant’s most recent submissions, some of his complaints were still being examined by the authorities in 2017.
4.
Allegedly inadequate medical treatment
21.
As it transpires from copies of documents from the applicant’s medical file, while he was detained between 14 June 2008 and 14
February 2015 he had various medical issues, including hypertension, somatoform autonomic dysfunction, neuralgia, certain types of gastro-intestinal dysfunction, and eye and skin diseases. Allegedly, he also had hearing and speech problems. During several intervals within that period of the applicant’s detention, he was suffering from, initially, the second highest and, subsequently, the third highest officially recognised degree of disability, which allegedly was linked to the applicant’s ill-treatment (see paragraphs 16-18 above). According to him, while he was in detention no adequate medical assistance was provided to him as regards those medical issues or the injuries he had obtained as a result of his alleged ill-treatment by the police and the guards.
22.
The applicant complained of inadequate medical assistance to the administration of the SIZO no.
13 and the prison no.
119, to the prosecutors and to the courts, but allegedly to no avail.
5.
Conditions of the applicant’s detention in the SIZO no.
13 and in the prison no.
119
23.
Between 14 June 2008 and 12 February 2014 the applicant was detained in the SIZO no.
13.
24.
On an unspecified date he was transferred to the prison no.
119, where he remained until his release from detention on 14 February 2015.
25.
According to the applicant, he was detained in seriously overcrowded cells with poor sanitary and hygiene conditions.
Allegedly, the cells were dark, stuffy and full of rodents, cockroaches and rats; they had lacked ventilation and daylight; the cells were insufficiently heated in winter; tap water was unsuitable for drinking; and the food was of poor quality. Often he had to wait for several months to take a shower. The family visits took place in allegedly inhuman conditions, the applicant being placed in a cage and separated from the others by a glass partition, which hindered his communication with the visitors.
26.
The applicant made numerous complaints about the poor conditions of his detention to the administration of the SIZO no.
13 and of the prison
no.
119 and also to the prosecutors, but allegedly to no avail.
6.
Conditions in which the applicant was allegedly transported, his detention in transit cells and confinement in a metal cage during court hearings
27.
According to the applicant, while transported to and from court hearings in the course of the first set of criminal proceedings against him, he was detained for several hours in overcrowded prison vans and in special transit boxes in the court buildings, with insufficient access to fresh air and no heating. During his transport he had no access to water, food or lavatory and he was constantly handcuffed.
28.
During the court hearings the applicant was confined in a metal cage. Although ambulance was called for the applicant on a number of occasions, no medical assistance could be provided to him while he was in the cage.
29.
The applicant complains under Article 3 of his ill-treatment by the police and guards and the lack of effective investigation into those matters; of inadequate medical assistance in detention; of overcrowding and poor material conditions of his detention and transport; and of his confinement in a metal cage during court hearings in the course of the proceedings terminated on 27 January 2015.
30.
He also complains under Article
5
§
1 that the decision of the Appellate Court of Kyiv of 4
December 2009, by which his criminal case was sent for retrial (see paragraph 8 above), did not provide for his continued detention and thus his detention between 4
December 2009 and 25
October 2011 had no legal basis.
31.
The applicant complains under Article
6
§
1 of excessive length of the first set of criminal proceedings against him.
32.
Relying on Article
13, he complains of the lack of domestic remedies for his complaints
under Article
3.
1.
Has there been a violation of Article 3 of the Convention on account of the applicant’s complaints concerning:
(i)
his ill-treatment by the police and guards in the Investigative Detention Facility No. 13 in Kyiv and the Boryspilska Correctional Colony No.
119 and the lack of effective investigation into those matters;
(ii)
inadequate medical assistance while he was in detention between 14
June 2008 and 14 February 2015;
(iii)
overcrowding and poor material conditions of his detention and transport during that period; and
(iv)
his confinement in a metal cage during court hearings in the course of the proceedings terminated on 27 January 2015?
In that regard, reference is made to
Svinarenko and Slyadnev v.
Russia
[GC], nos. 32541/08 and 43441/08, §§ 135-38, ECHR 2014 (extracts), (confinement in a metal cage during court hearings));
Melnik v.
Ukraine
, no.
72286/01, §§
101-112, 28 March 2006 (overcrowding, poor material conditions of detention and lack of adequate medical assistance in prisons (correctional colonies));
Malenko v.
Ukraine
, no.
18660/03, §§
48
‑
52, 55-58 and 62, 19 February 2009 (poor material conditions of detention and lack of adequate medical assistance in pre-trial detention facilities);
Kaverzin v.
Ukraine,
no. 23893/03, §§ 172-180, 15
May 2012 (police ill-treatment and absence of an effective investigation);
Yaroshovets and Others v.
Ukraine
, nos. 74820/10, 71/11, 76/11, 83/11, and 332/11, §§
100-104, 3
December 2015 (poor conditions of transport to and from court hearings); and
Kushch v. Ukraine,
no. 53865/11, §§ 94-98, 3
December 2015 (handcuffing prisoners to their hospital beds).
2.
Was the applicant’s detention between 4
December 2009 and 25
October 2011 in compliance with Article 5 § 1 of the Convention (see, among other authorities,
Kharchenko v. Ukraine
, no.
40107/02, §§
73-76, 10 February 2011;
Tretyakov v. Ukraine
, no.
16698/05, §§ 51-52, 29
September 2011; and
Yaroshovets and Others v. Ukraine
, cited above, §§
124-28)?
3.
Was the length of the criminal proceedings terminated on 27 January 2015 in breach of the “reasonable time” requirement of Article
6 §
1 of the Convention (see, among many other authorities,
Pélissier and Sassi v.
France
[GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II, and
Yaroshovets and
Others
, cited above, §§ 166-72)?
4.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaints under Article 3, as required by Article 13 of the Convention (see, among other authorities,
Melnik
, cited above, §§ 113-16, and
Iglin v. Ukraine
, no. 39908/05, §
77, 12
January 2012)?