SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 35509/18 J.S. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 31 ianuarie 2019 într-un comitet compus din Síofra O După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA la 30 iulie 2018, recurenta, de cetățenie albaneză, reprezentată de Comitetul inter-mutare pe lângă evacuanți (inclusiv Cimada) (art. 39 din Regulamentul de procedură al Curții) întemeiat pe art. 3 din Convenție pentru a cere statului francez să pună capăt reținerii administrative a acestuia și a celor patru copii minori ai săi și a fiului său major. La 31 iulie 2018, Curtea a acceptat cererea de măsură provizorie a recurentei și a indicat guvernului pârât să pună capăt detenției sale și celei a celor cinci copii ai săi. Guvernul a luat notă de cererea Curții, pe care a transmis-o autorităților competente. Nu s-a furnizat ulterior nicio informație cu privire la soarta rezervată în cele din urmă recurentei și copiilor acesteia. Cererea a fost imediat comunicată pentru observații [art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură al Curții]. motivarea cererii ar trebui să aștepte totuși primirea formularului de cerere, ceea ce reclamanta a fost informată prin poștă. Această primă scrisoare a rămas fără răspuns. Recurenta nu a dat informații actualizate și nici nu a semnalat o schimbare de adresă ulterioară cererii sale inițiale. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 21 septembrie 2018 adresată Cimadei, Curtea a atras atenția recurentei asupra faptului că termenul acordat pentru trimiterea formularului de cerere a fost încheiat începând cu 3 septembrie 2018 și că nu a solicitat prelungirea acestuia. Această scrisoare a fost trimisă Curții la 5 noiembrie 2018 cu mențiunea "n Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 29 noiembrie 2018 adresată la adresa menionată de reclamantă la 30 iulie 2018, Curtea a atras atenia reclamantei asupra faptului că termenul acordat pentru trimiterea formularului de interogare a fost de la 3 septembrie 2018 și că nu a solicitat prelungirea acestuia. Curtea a invitat recurenta să retrimite formularul de cerere înainte de 10 ianuarie 2019. Curtea a precizat, de asemenea, că, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, aceasta poate tăia o cerere din rol în cazul în care, la fel ca în speță, circumstanțele permit să se ajungă la concluzia că reclamantul nu mai dorește să o mențină. Această scrisoare a revenit Curții la 19 decembrie 2018 cu mențiunea (a) Convenției. Pe de altă parte, în lipsa unor circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor garantate de Convenție și a protocoalelor sale, Curtea consideră că Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului, ceea ce are ca efect încetarea aplicării articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol.Facută în franceză și comunicată în scris la 21 februarie 2019. Liv Tigerstedt Síofra O
Requête n
o
35509/18
J.S.
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 31 janvier 2019 en un comité composé de
:
Síofra O’Leary,
présidente,
Mārtiņš Mits,
Lado Chanturia,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 30 juillet 2018,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le 30 juillet 2018, la requérante, de nationalité albanaise, représentée par le Comité inter-mouvements auprès des évacués («
la Cimade
»), saisit la Cour d’une demande de mesure provisoire (article 39 du règlement de la Cour) fondée sur l’article 3 de la Convention pour qu’il soit enjoint à l’État français de mettre fin à sa rétention administrative et à celle de ses quatre
enfants mineurs et de son fils majeur.
Le 31 juillet 2018, la Cour fit droit à la demande de mesure provisoire de la requérante et indiqua au Gouvernement défendeur de mettre fin à sa rétention et à celle de ses cinq enfants. Le Gouvernement prit bonne note de la demande de la Cour, qu’il transmit aux autorités compétentes. Aucune information ne fut donnée par la suite sur le sort finalement réservé à la requérante et à ses enfants.
La requête fut immédiatement communiquée pour observations (article
54 § 2 b) du règlement de la Cour). Il fut décidé que l’invitation au Gouvernement de présenter ses observations sur la recevabilité et le bien
‑
fondé de la requête devrait néanmoins attendre la réception du formulaire de requête, ce dont la requérante fut avisée par courrier. Cette première lettre resta sans réponse. La requérante ne donna pas d’informations actualisées ni ne signala un changement d’adresse postérieurement à sa demande initiale.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 21 septembre 2018 adressée à la Cimade, la Cour attira l’attention de la requérante sur le fait que le délai imparti pour renvoyer le formulaire de requête était échu depuis le 3 septembre 2018 et qu’elle n’en avait pas sollicité la prolongation. Cette lettre revint à la Cour le 5 novembre 2018 avec la mention « n’habite pas à l’adresse indiquée ».
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 29 novembre 2018 adressée à l’adresse mentionnée par la requérante le 30 juillet 2018, la Cour attira l’attention de la requérante sur le fait que le délai imparti pour renvoyer le formulaire de requête était échu depuis le 3 septembre 2018 et qu’elle n’en avait pas sollicité la prolongation. La Cour invita la requérante à renvoyer le formulaire de requête avant le 10 janvier 2019. La Cour précisa en outre que, aux termes de l’article 37 § 1 a) de la Convention, elle peut rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances permettent de conclure que le requérant n’entend plus maintenir celle-ci. Cette lettre revint à la Cour le 19 décembre 2018 avec la mention « pli avisé et non réclamé ».
À la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que la requérante n’entend plus maintenir la requête (article
37
§
1
a) de la Convention). Par ailleurs, en l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention et ses Protocoles, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête, au sens de l’article
37 §
1
in fine
.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle, ce qui a pour effet de mettre fin à l’application de l’article 39 du règlement de la Cour.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 21 février 2019.
Liv Tigerstedt
Síofra O’Leary
Greffière adjointe f.f.
Présidente