CASE OF MINAK AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
CASE OF MINAK AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2019)
CAUZUL CU PRIVIND SECȚIUNEA MINAK ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicații nr. 19086/12 și 13 altele - a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 7 februarie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Minak și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, Președinte, Mārtišš Mits, Lado Chanturia, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 17 ianuarie 2019, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau că au fost privați de ocazia de a face observații cu privire la apelurile depuse de inculpați în cauza lor. Unii solicitanți au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau că principiul egalității armelor a fost încălcat din cauza nerespectării instanțelor interne sau informați-le altfel despre apelurile depuse în cazurile lor. Se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că conceptul general de proces echitabil, care include principiul fundamental al faptului că procedurile ar trebui să fie adversare (a se vedea Ruiz-Mateos c. Spania, 23 iunie 1993, § 63, Serie A, nr. 262), cere ca persoana împotriva căreia s-a inițiat procedura să fie informată de acest fapt (a se vedea Dilipak și Karakaya v. Turcia , nos 7942/05 și 24838/05, § 77, 4 martie 2014). Principiul egalității de arme impune ca fiecare parte să aibă o oportunitate rezonabilă de a prezenta cazul său în condiții care nu-l plasează într-un dezavantaj substanțial în raport cu adversarul său (a se vedea Avoti ustedš c. Letonia [GC], nr. 17502/07, § 119, CEDH 2016, și Dombo Beheer B.V. c. Țările de Jos , 27 octombrie 1993, § 33, Serie A nr. 274). Fiecare parte trebuie să aibă posibilitatea de a cunoaște și de a comenta observațiile depuse sau de a aduce dovezi de către cealaltă parte, inclusiv apelul cealaltă parte. Ceea ce este în joc este încrederea litiganților în lucrările justiției, care se bazează, printre altele, pe cunoștințele că au avut posibilitatea de a-și exprima opiniile asupra fiecărui document din dosar (a se vedea Bere v. Austria , nr. 30428/96, §§ 18, 6 februarie 2001 . Prin urmare , este posibil ca instanța internă să se asigure că convocarea lor sau alte documente au atins părțile suficient de înainte și, după caz, să înregistreze concluziile în textul hotărârii (a se vedea Gankin și alții c. Rusia , nr. 2430/06 și al. § 36, 31 Mai 2016). În cazul în care documentele judiciare nu sunt deservite în mod corespunzător pe o litigantă, el sau ea ar putea fi împiedicat să-l apere în cadrul procedurii (a se vedea Zavodnik v. Slovenia , nr. 53723/13, § 70, 21 mai 2015, cu alte referințe). În cazul principal al Lazarenko și alții v. Ucraina, nr. 70329/12 și alte 5, 27 iunie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și a lipsei de dovezi privind notificarea corectă a reclamanților, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind această temă, Curtea constată că, prin faptul că nu se asigură că apelurile din cauza reclamanților au fost efectuate sau că au fost informate de aceste apeluri prin alte mijloace, instanțele interne au privat reclamanții Ocazia de a face observații asupra apelurilor depuse în cazurile lor și nu a respectat obligația lor de a respecta principiul egalității de arme consacrat în art. 6 din Convenție. 11. Aceste plângeri sunt, prin urmare, admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. III. ALTE VIOLAȚII ALEGATE ÎN CAUZUL BINE ESTABLIZAT-LAW 12. Reclamanții din cererile nr. 5661/13, 37725/13, 47510/13, 52889/13, 52121/14 și 35885/16 au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții cu privire la principiul securității juridice (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv. În consecință, acestea trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în lumina constatărilor sale în Ucraina (n. 2053/13, § 48-54, 29 octombrie 2015) și Ponomaryov c. Ucraina (n. 3236/03, §§ 40-42, 43 și 47, 3 IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite doar repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii civile; deține că a existat o încălcare a Convenției și a protocolelor sale în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții în ceea ce privește principiul certitudinei juridice (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 februarie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Síofra O’Leary Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (nu există ocazie de a face o observație asupra recursului) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Data hotărârii instanței de primă instanță Data hotărârii Curții de Apel Data Curții administrative Superiore („HAC”) hotărârea privind recursul asupra punctelor de drept, dacă este cazul Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 19086/12 21/03/2012 Vyacheslav Oleksandrovych Minak 11/08/1956 17/03/2011 Zhovtnevyy Curtea Locală de Zaporizhzhya 22/11/2011 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel 500 61663/12 19/09/2012 Mykhaylo Mykhaylovych Lukanov 25/11/1939 28/03/2011 Zhovtnevyy Curtea Locală de Apel din Dnipropetrovsk 25/05/2012 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel 500 5661/13 04/01/2013 Olga Yakivna Zhytkova 25/04/1949 23/12/2010 Obolonskyy Curtea Locală de Apel din Kiiv 22/08/2012 Kyiv Curtea Administrativă de Apel Art. 6 alin. (1) - încălcarea principiului certitudinei juridice: Hotărârea Curții Locale Obolonskyy din Kyiv din 23/12/2010, finală și executabilă începând cu 23/03/2011, a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel din Kyiv la 22/08/2012 pe baza recursului inculpatului depus în afara termenelor stabilite 650 37725/13 30/05/2013 Fedir Pavlovych Kravchenko 02/06/1945 28/07/2011 Tribunalul local Tsentralnyy din Kryvyy Rig 16/11/2012 Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk Art. 6 (1) - încălcarea principiului certitudinei juridice: Hotărârea Curții Locale Tsentralny din Kryvyy Rig din 28/07/2011, finală și executibilă începând cu 09/08/2011, a fost anulată la 16/11/2012 de Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk. Reclamantul a furnizat o copie a scrisorii inculpatului care declară că moțiunea în ceea ce privește prelungirea termenului de depunere a recursului a fost distrusă datorită expirării perioadei de depozitare (spunând că a existat o cerere de prelungire a termenului). Cu toate acestea, în timpul lansării procedurii de apel la 04/10/2012, instanța de apel a remarcat că recursul a fost depus în timp și nu a decretat prelungirea termenului. Prot. 1 Art. 1 - interferență cu bucuria pașnică a bunurilor: privarea oportunității de a primi bani pe care reclamantul le-a așteptat legitim să le primească ca urmare a anulării hotărârilor finale în favoarea sa. 650 47510/13 11/07/2013 Nadiya Ivanivna Shepel 11/05/1951 16/06/2011 Curtea Locală Saksaganskyy de Kryvyy Rig 28/02/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel Art. 6 (1) - încălcarea principiului certitudinei juridice: Hotărârea Curții Locale Saksaganskyy de Kryvyy Rig din 16/06/2011, care a devenit finală și executibilă, a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk la 28/02/2013 pe baza recursului acuzatului depus la 04/07/2012 (și anume în afara termenelor stabilite). 650 52889/13 06/08/2013 Valeriy Mykolayovych Nikolayev 12/03/1943 04/07/2011 Curtea Locală Babushkinskyy din Dnipropetrovsk 13/02/2013 Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk Art. 6 alin. (1) - încălcarea principiului certitudinii juridice: Hotărârea Curții Locale Babushkinskyy din Dnipropetrovsk din 04/07/2011, finală și executabilă începând cu 08/08/2011, a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel Dnipropetrovsk la 13/02/2013 pe baza recursului inculpatului depus în afara termenelor stabilite. 650 65343/13 03/10/2013 Yevgeniy Romanovych Salatsinskyy 01/01/1950 30/05/2011 Netyshyn Tribunalul Local al Regiunii Khmelnytskyy 28/05/2013 Tribunalul Administrativ Vinnytsya 500 12446/14 07/03/2014 Valentyna Mykolayivna Pokoyuk 14/03/1951 29/04/2011 Tribunalul Local Dniprovsky al Kievului 29/11/2011 Curtea Administrativă de Apel 500 25139/14 21/03/2014 Volodymyr Vasylyovych Zherelyk 02/08/1952 08/09/2011 Zhovtnevyy Curtea Locală a Kryvyy Rig 22/10/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel 500 52121/14 10/07/2014 Vira Grygorivna Petrova 03/10/1949 29/07/2010 Curtea Locală de Apel din regiunea Kirovohrad 18/09/2013 Dnipropetrovsk Curtea Administrativă de Apel Art. 6 (1) - încălcarea principiului certitudii juridice: Hotărârea Curții Locale Svitlovodsk din regiunea Kirovohrad din 29/07/2010 a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel din Dnipropetrovsk la 18/09/2013 pe baza recursului inculpatului depus în afara termenelor stabilite, în octombrie 2012 650 55013/14 26/07/2014 Mykhaylo Antonovych Dyachok 02/09/1949 05/11/2010 Curtea Locală din regiunea Ternopil 05/11/2011 Tribunalul Administrativ de Apel Lviv 19/05/2014 500 66752/14 04/11/2014 Oleksandr Leontiyovych Vereshchak 15/09/1946 15/02/2011 Tribunalul Local din regiunea Sumy 13/02/2012 Tribunalul Administrativ Kharkiv 500 78324/14 26/02/2015 Ganna Ivanivna Osadcha 15/08/1946 14/03/2011 Tribunalul Konotop 23/02/2012 Tribunalul Administrativ de Apel 500 35885/16 14/06/2016 Eleonora Sergiyvna Shyrmerna 07/06/1950 14/10/2011 Curtea Locală Moskovsky din Kharkiv 10/09/2012 Curtea Administrativă de Apel de la Kharkiv Art. 6 alin. (1) - încălcarea principiului securității juridice: Hotărârea Curții Locale Moskovskyi de Kharkiv din 14/10/2011, definitivă și executivă, a fost anulată de Curtea Administrativă de Apel a lui Kharkiv la 10/09/2012 pe baza recursului inculpatului depus în afara termenelor stabilite. 650 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.