CASE OF KHARCHENKO v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
CASE OF KHARCHENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2019)
CAUZUL CU CHAARCHENKO v. UKRAINE (Declarația nr. 37666/13) JUDGMENT STRASBOURG 3 octombrie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kharchenko v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quinta Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: André Potocki, președinte, Ganna Yudkivska, Yonko Grozev, judecători și Liv Tigerstedt, acționând Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 12 septembrie 2019, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 30 mai 2013. Avizul de cerere a fost dat guvernului ucrainean („Guvernul”). FACTE Detaliile și informațiile aplicabile cererii sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a plâns că a fost privat de ocazia de a face observații asupra recursului depus de inculpat în cazul său. HOTĂRÂREA ALEGATĂ ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 6 § 1 A CONVENȚIEII Reclamantul s-a plâns că principiul egalității de arme a fost încălcat din cauza incapacității instanței interne de a face apel asupra acestuia sau de a-l informa altfel de recursul depus în cazul său. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție, care se înțelege după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că conceptul general de proces echitabil, care include principiul fundamental al faptului că procedurile ar trebui să fie adversare (a se vedea Ruiz-Mateos c. Spania, 23 iunie 1993, § 63, Serie A, nr. 262), cere ca persoana împotriva căreia s-a inițiat procedura să fie informată de acest fapt (a se vedea Dilipak și Karakaya v. Turcia , nos 7942/05 și 24838/05, § 77, 4 martie 2014). Principiul egalității de arme impune ca fiecare parte să aibă o oportunitate rezonabilă de a prezenta cazul său în condiții care nu-l plasează într-un dezavantaj substanțial în raport cu adversarul său (a se vedea Avoti ustedš c. Letonia [GC], nr. 17502/07, § 119, CEDH 2016, și Dombo Beheer B.V. c. Țările de Jos , 27 octombrie 1993, § 33, Serie A nr. 274). Fiecare parte trebuie să aibă posibilitatea de a cunoaște și de a comenta observațiile depuse sau de a aduce dovezi de către cealaltă parte, inclusiv apelul cealaltă parte. Ceea ce este în joc este încrederea litiganților în lucrările justiției, care se bazează, printre altele, pe cunoștințele că au avut posibilitatea de a-și exprima opiniile asupra fiecărui document din dosar (a se vedea Bere v. Austria , nr. 30428/96, §§ 18, 6 februarie 2001 . Prin urmare , este posibil ca instanța internă să se asigure că convocarea lor sau alte documente au atins părțile suficient de înainte și, după caz, să înregistreze concluziile în textul hotărârii (a se vedea Gankin și alții c. Rusia , nr. 2430/06 și al. § 36, 31 Mai 2016). În cazul în care documentele judiciare nu sunt deservite în mod corespunzător pe o litigantă, el sau ea ar putea fi împiedicat să-l apere în cadrul procedurii (a se vedea Zavodnik v. Slovenia , nr. 53723/13, § 70, 21 mai 2015, cu alte referințe). În cazul principal al Lazarenko și alții v. Ucraina (nus. 70329/12 și altele, 27 iunie 2017), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate și lipsește nici o dovadă de notificare adecvată a reclamantului, Curtea nu a constatat nici un fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestei plângeri. Având în vedere jurisprudența sa în cauză, Curtea constată că prin acțiunea de examinare a recursului depus în cauza reclamantului, fără a încerca să se asigure dacă a fost notificată reclamantului sau dacă reclamantul a fost informat cu privire la recursul de orice alte mijloace, instanța internă a privat reclamantul de posibilitatea de a formula opinie asupra recursului depus în cazul său și nu a respectat obligația sa de a respecta principiul egalității de arme consacrat în articolul Prin urmare, această plângere este admisibilă și dezvăluie încălcarea art. 6 § 1 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 11. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 12. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei indicate în tabelul adăugat. 13. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. că această cerere dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind echitatea procedurii civile; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma indicată în tabelul adăugat, care urmează să fie convertită în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 3 octombrie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt André Potocki Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Solicitări depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (nu există ocazie de a face o observație asupra recursului) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Data hotărârii instanței de primă instanță Data hotărârii Curții de recurs Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 37666/13 30/05/2013 Anatoliy Stepanovych Kharchenko 16/10/1948 03/06/2011 Zhovtnevyy District Court of Kryvyy Rig 04/12/2012 Dnipropetrovsk Administrative Court of Appeal 500 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru reclamant.