CAUZUL CU GRYNENKO ȘI PORTORENKO v. UKRAINE (Aplicații nr. 1603/18 și 31764/18) JUDGMENT STRASBOURG 19 septembrie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Grynenko și Portorenko v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Yonko Grozev, președinte, Ganna Yudkivska, André Potocki, judecători, și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 29 august 2019, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de durata excesivă a procedurilor civile și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. Reclamantul în cererea nr. 31764/18 a formulat, de asemenea, o altă plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul motivabil” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Articolul „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazul principal al Krasnoshapka c. Ucraina (n. 23786/02, 30 noiembrie 2006), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, această plângere nu îndeplinește nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 14. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 15. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Krasnoshapka c. Ucraina, citată mai sus, § 61 și 66), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 16. Curtea consideră oportun ca rata de dobânzi implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. aderarea cererilor; declară plângerile privind durata excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărei soluții eficace în dreptul intern admisibile, precum și restul cererii nr. 31764/18 inadmisibilă; declară că aceste reclamații dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție privind durata excesivă a procedurilor civile; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 19 septembrie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Yonko Grozev Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea și locația reprezentantului Lungime totală Niveluri de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și morale și costuri și cheltuieli per reclamant (în euro) [1] 1603/18 30/03/2018 Anatoliy Stepanovych Grynenko 29/09/1967 13/11/2009 04/10/2017 7 ani, 10 luni și 22 zile 3 niveluri de jurisdicție 1.200 31764/18 26/06/2018 Maya Volodymyrivna Portorenko 05/07/1960 Vyacheslav Yurievich Malyar Odesa 21/05/2012 10/12/2018 6 ani, 6 luni și 20 zile 3 niveluri de jurisdicție 600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.
FIFTH SECTION
CASE OF GRYNENKO AND PORTORENKO v. UKRAINE
(Applications nos. 16003/18 and 31764/18)
JUDGMENT
19 September 2019
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Grynenko and Portorenko v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a
Committee composed of:
Yonko Grozev,
President,
Ganna Yudkivska,
André Potocki,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 29 August 2019,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in applications against Ukraine lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on the various dates indicated in the appended table.
2.
Notice of the applications was given to the Ukrainian Government (“the
Government”).
3.
The list of applicants and the relevant details of the applications are set out in the appended table.
4.
The applicants complained of the excessive length of civil proceedings and of the lack of any effective remedy in domestic law. The applicant in application no.
31764/18 also raised another complaint under Article 6 § 1 of the Convention.
5.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
6 § 1 AND
ARTICLE
6.
The applicants complained principally that the length of the civil proceedings in question had been incompatible with the “reasonable time” requirement and that they had no effective remedy in this connection. They relied on Article
6 § 1 and Article
13 of the Convention, which read as follows:
Article
6
§
1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
Article
13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
7.
The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities and what was at stake for the applicants in the dispute (see
Frydlender v.
France
[GC], no.
30979/96, §
8.
In the leading case of
Krasnoshapka v. Ukraine
(no. 23786/02, 30
November 2006), the Court already found a violation in respect of issues similar to those in the present case.
9.
Having examined all the material submitted to it, the Court has not found any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion on the admissibility and merits of these complaints. Having regard to its case-law on the subject, the Court considers that in the instant case the length of the proceedings was excessive and failed to meet the “reasonable time” requirement.
10.
The Court further notes that the applicants did not have at their disposal an effective remedy in respect of these complaints.
11.
These complaints are therefore admissible and disclose a breach of Article
6 § 1 and of Article
13 of the Convention.
REMAINING COMPLAINTS
12.
In application no. 31764/18, the applicant also raised another complaint under Article 6 § 1 of the Convention.
13.
The Court has examined the application and considers that, in the light of all the material in its possession and in so far as the matters complained of are within its competence, this complaint either does not meet the admissibility criteria set out in Articles
34 and
35 of the Convention or does not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms enshrined in the Convention or the Protocols thereto.
It follows that this part of the application must be rejected in accordance with Article
35
§
4 of the Convention.
APPLICATION OF ARTICLE
14.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
15.
Regard being had to the documents in its possession and to its case
‑
law (see, in particular,
Krasnoshapka v. Ukraine,
cited above, §§ 61 and 66), the Court considers it reasonable to award the sums indicated in the appended table.
16.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
Decides
to join the applications;
Declares
the complaints concerning the excessive length of civil proceedings and the lack of any effective remedy in domestic law admissible, and the remainder of application no. 31764/18 inadmissible;
Holds
that these complaints disclose a breach of Article
6 § 1 and Article
13 of the Convention concerning the excessive length of civil proceedings;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicants, within three months, the amounts indicated in the appended table, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Done in English, and notified in writing on 19 September 2019, pursuant to Rule
77
§§
2 and
3 of the Rules of Court.
Liv Tigerstedt
Yonko Grozev
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention
(excessive length of civil proceedings and lack of any effective remedy in domestic law)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Date of birth
Representative’s name and location
Start of proceedings
End of proceedings
Total length Levels of jurisdiction
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage and costs and expenses per applicant
(in euros)
[1]
16003/18
30/03/2018
Anatoliy Stepanovych Grynenko
29/09/1967
13/11/2009
04/10/2017
7 years, 10 months and 22 days
3 levels of jurisdiction
1,200
31764/18
26/06/2018
Maya Volodymyrivna Portorenko
05/07/1960
Vyacheslav Yuryevich Malyar
Odesa
21/05/2012
10/12/2018
6 years, 6 months and 20 days
3 levels of jurisdiction
600
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.