CtEDO 12.02.2019 Auto

AFFAIRE ALİ DEMİR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
12.02.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ALİ DEMİR c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

În cazul Ali Demir împotriva Turciei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), într-o comisie formată din: Julia Laffranque, președintele, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecător, și Hasan Bakırcı, grefier adjunct de secțiune , după ce a adoptat decizia în temeiul dreptului de exploatare a terenului la 22 ianuarie 2019, a adoptat următoarea hotărâre, la data de 6 decembrie 2017, în temeiul căreia, în conformitate cu legea din 22 ianuarie 2019, Curtea a adoptat următoarea hotărâre: (1) Guvernul a adoptat o decizie în temeiul dreptului de exploatare a terenului, iar în temeiul căreia, la data de 6 decembrie 2017, Curtea a adoptat o decizie în temeiul căreia, la data de 6 decembrie 2017, Curtea a adoptat o decizie în temeiul căreia, la originea cauzei, se află un avocat rezident al Guvernului turc (art. 5.16 din Convenția nr. 47/11); (2) Guvernul a adoptat o decizie în temeiul căruia de exploatare a terenului (art. 5.16 din Convenția nr. 56 din 9 decembrie 2015); (3) Guvernul a adoptat o decizie în temeiul căruia de exploatare a terenului (art. 5.16 din Convenția nr. 56 din 6 decembrie 2010); (3) Guvernul a adoptat o decizie în temeiul căruia de exploatare a terenului (art. 5.16 din Convenția nr. 56 din 6 din 9 decembrie 2010); și (3) Guvernul a adoptat o decizie în temeiul căruia de exploatare a terenului (art. 5.16 din Convenția nr. 56 din 6 din 6 din 9 decembrie 2010); iar în temeiul căruia de exploatare a Convenția nr. 56 din 6 din 9 ianuarie, în temeiul căruia de exploatare, toate drepturile sale, toate drepturile sale, toate drepturile sale pot fi exercitate de către Guvernul său, în temeiul Convenției, în temeiul că

Potrivit dosarului, interesatul a făcut să fie umplut întregul teren pentru ridicare până la nivelul drumului. Pe o primă parte de 2903 m2 se aflau o construcție pe care se aflau un birou și o reparație de pneu local, o rezervoră de apă, un vechi restaurant public, precum și un rezervor de șase metri, care nu erau cunoscute utilitățile lor. În conformitate cu partea a doua a acestei părți, directorul general al Serviciului General al Turismului (Hotărârea Generală a Turismului) a semnat o lege din 23 ianuarie 2001 (nr. 1065), care prevede că aceste instalații nu sunt adecvate pentru a fi construite.

Pe 18 iulie 2005, reclamantul a depus o cerere în fața Tribunalului de Instanță de la Pozantă (TGI) pe baza articolului 12 din Legea nr. 2942, pentru despăgubiri pentru instalațiile situate pe partea de 6658 m2. reclamantul a indicat, printr-o anotație scrisă de mână în marginea documentului, că terenul nu era inclus în vânzare, la fel și instalațiile situate în afara zonei de expropriere.11 Pe 18 iulie 2005, reclamantul a depus o cerere în fața Tribunalului de Instanță de la Pozantă (TGI).11 El a solicitat, pe baza articolului 12 din Legea nr. 2942, despăgubiri pentru instalațiile situate pe partea de 2903 m2 care nu erau obiectul unei exproprieri și a solicitat despăgubiri pentru aceste instalații, la fel și pentru cele situate în afara zonei de expropriere.12 Pe 12 iulie 2006, reclamantul a solicitat despăgubiri pentru instalațiile situate pe partea de la nivel înalt de aproximativ 124 m2 și care nu erau obiectul unei exproprieri, iar despăgubirile pentru aceste instalații nu erau necesare, în plus față de cele de 200 000 de euro.12 pe baza unei cereri de despăgubiri pentru construcția celor patru instalații, iar suma totală a acestora nu era necesară.12 000 de euro.12 Pe 13 iulie 2006, expertul a afirmat că nu a putut face o despăgubire pentru toate aceste instalații, în plus față de suma totalăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăgăg

La 7 iulie 2006, a fost prezentat la TGI un raport de expertiză. Raportul a indicat, în primul rând, că instalațiile care se aflau pe o parte (6 658 m2) de teren în cauză au fost expropriate printr-un act de cesiune amiabilă, cu excepția terenului de construcție al acestei părți de teren. El a precizat în acest sens că părțile nu au putut ajunge la un acord cu privire la acest teren. Raportul a mai indicat că instalațiile care se aflau pe restul (2 903 m2) de teren în cauză vor fi, de asemenea, expropriate pe motiv că nu erau accesibile prin nicio cale de acces după demararea terenului. El a estimat, de asemenea, că valoarea totală a instalațiilor, inclusiv valoarea terenului de construcție, a fost de aproximativ EUR 404 083 la data de 18 iulie 2005, fiind estimată la aproximativ EUR 32 825 083 (aproximativ EUR 568 585,8 TRY) și, la data de 15 februarie 2007, a fost estimată la aproximativ EUR 10 871 083 (aproximativ EUR 107,85,8 TRY) (aproximativ EUR 108,85,8 TRY) respectiv, valoarea instalațiilor care nu au fost expropriate de la data de demarare a terenului de construcție a fost de aproximativ EUR 108,8 581 TRY (aproximativ EUR 108,7 TRY), ceea ce a fost estimat la data de 10 februarie 2007 (aproximativ EUR 10285, TRY), iar valoarea instalațiilor expropriate de construite din terenul terenului de construit la data de demarare a terenului de construcție a fost de aproximativ EUR 108 m2,8 EUR 108,8 TRY (aproximativ EUR 108,85,8 TRY).

La 2 iulie 2007, TGI a acordat în totalitate învingerea reclamantului pe baza raportului de expertiză suplimentară. El a condamnat, în primul rând, Hotărârea Generală la plata unei despăgubiri de 200 000 TRY (sau aproximativ 112 183 EUR la momentul faptelor) pe motiv că reclamantul și-a limitat pretențiile la această sumă și că și-a rezervat drepturile referitoare la excedent.16 La 14 august 2007, Hotărârea Generală a recurs la casatie.17 La 28 ianuarie 2008, Curtea de Casatie a anulat hotărârea TGI. Ea a constatat, în primul rând, că terenul în cauză era înregistrat în registrul funciar în numele Trezoreriei Publice și a concluzionat că cererea de restituire a terenului în cauză nu include nici o valoare juridică.12 Aprilie 2005 Curtea a constatat că cererea de restituire a terenului nu include nici o valoare juridică.12 Aprilie 2005 Curtea a constatat că nu a fost acordată nicio valoare juridică.12 Aprilie 2005 Curtea a constatat că nu a fost acordată nicio valoare juridică.12 Aprilie 2005 Curtea a considerat că nu a fost acordată nicio valoare juridică.

În plus, ea constată că al cincilea paragraf al aceleiași dispoziții, referitor la cazurile în care părțile neexpropriate ale bunurilor imobile parțial expropriate devin inutilizabile, se aplica doar terenurilor. Ea adaugă, în cele din urmă, că Legea nr. 2942 nu conținea nicio dispoziție care să prevadă exproprierea părții rămase a instalațiilor sau a altor instalații expropriate. Ea concluzionează că cererea reclamantului referitoare la respingerile neexpropriate trebuia să fie luată în considerare în acest fel. La 25 iunie 2008, TGI a respins o cerere în conformitate cu hotărârea Curții de Apel din 20 iunie 2010 privind o decizie a Curții de Apel din 7 mai 2010 referitoare la o altă cerere invocată de Curtea de Apel din 19 mai 2010 referitoare la o hotărâre a Convenției Internaționale, prin care a confirmat decizia nr. 1 din Protocolul nr. 1 din Legea nr. 1 din 21 mai 2010, prin care se invoca o altă cerere.

22 Al cincilea paragraf al aceluiași articol prevede că, atunci când partea rămasă a bunurilor imobile parțial expropriate nu mai poate fi utilizată, aceasta trebuie expropriată la cererea scrisă a dreptului de proprietate expropriat. DREPTUL I. ÎN SUBVALUIREA ALTURII DE PROTECȚIE A PROTECȚIEI PREVĂRETORIILE 1 ARTICOLUL 1 LA CONVENȚIE NORMALĂ: 23 1 Conventia nr. 1 din 20 aprilie 2005 Orice persoană care nu respectă aceste principii generale sau principiile de proprietate liberă sau privată poate fi indemnizată printr-o cerere de respectare a tuturor dispozițiilor sau condițiilor de proprietate a bunurilor sale fizice sau a tuturor instalațiilor sale.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata taxelor sau a altor contribuții sau amenzi. 24. Guvernul contestă această teză. A. Cu privire la admisibilitate 1. Cu privire la calitatea de victimă a reclamantului 25. Guvernul susține că reclamantul nu poate fi considerat a fi victima unei încălcări a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție pe motiv că i s-a acordat o despăgubire de expropriere. 26.

Curtea observă, în continuare, că plângerea reclamantului se referă la instalațiile care, în opinia acestuia, nu erau acoperite de acest act. În această privință, Curtea observă că, în opinia reclamantului, suprafața terenului pe care se aflau instalațiile expropriate nu era acoperită de acest act (§10 de mai sus). Curtea de Casă a considerat, însă, în hotărârea sa din 28 ianuarie 2008 că suprafața terenului era acoperită de acest act (§16 de mai sus). Curtea nu vede niciun motiv pentru a exclude în speță concluzia Curții de Casă de a fi în violarea acestei părți a revendicării. Curtea consideră, de asemenea, că, de vreme ce suprafața terenului pe care se aflau instalațiile expropriate nu a fost acoperită de acest act (§10 de mai sus). Întrucât această suprafață terenului este în conflict cu dispozițiile din 20 aprilie 2005, Curtea de Casă consideră că această suprafață terenului este incompatibilă cu condițiile de la 20 aprilie 2005 și că această suprafață terenului este în violarea dreptului victimei la despăgubire, în ceea ce privește aplicarea acestei dispoziții, precum și că această suprafață terenului este în violarea părții a articolului 1 din Convenție, în ceea ce privește art. 35 din Convenție, precum și că această suprafață terenă este incompatibilă cu dispozițiile din art. 3 din Convenție, astfel încât această suprafață terenă nu este în conformitate cu dispozițiile din art. 1 din Convenție, iar suprafața terenul nu este în violarea dispozițiilor din art. 1 din Convenție, în ceea ce privește aplicarea acestei suprafațe este în ceea ce privește suprafața acesteia.

În ceea ce privește instalațiile reclamantului neexpropriate, precum și terenul pe care aceste instalații se aflau, Curtea observă că, pe de o parte, în loc să respingă excepția Guvernului, acestea nu sunt acoperite de actul de cedare din 20 aprilie 2005. (2) În ceea ce privește excepția de neepuizare a căilor de atac interne, Guvernul exprima de neepuizare a căilor de atac interne. (2) El reproșează, pe de o parte, reclamantului că nu a formulat o acțiune de rectificare împotriva oricărei hotărâri a Curții de Casație și, pe de altă parte, reprezentantului său de soluționare a cererilor, acestea nu fiind acoperite de actul de cedare din 20 aprilie 2005. (3) În ceea ce privește excepția de neepuizare a căilor de atac interne, Guvernul exprima de neepuizare a căilor de atac interne. (3) Guvernul exprima de neepuizare a căilor de atac interne. (3) El reproșează, pe de o parte, reclamantului că nu a formulat o acțiune de rectificare împotriva oricărei hotărâri a Curții de Casație și, pe de altă parte, reprezentantul său de soluționare a cererilor de soluționare a cererilor de soluționare a cererilor de soluționare a cererilor de procedură, acestea nu fiind acoperite de actul de cedare din 30 aprilie 2005. (3) Guvernul pare să fi în mod flexibil, prin urmare, să aibă o atitudine de apelație de la audiere care nu seam deja a amintit de la hotărârea din data de 31 ianuarie a lunii de ianuarie a lunii de ianuarie a anului de ianuarie a anului 2008 (a, 15 ianuarie, 8/02, 88, 88, 88, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87, 87,

Curtea observă că, în speță, reclamantul a depus la TGI o cerere de expropriere a instalațiilor sale neexpropriate și de plată a unei despăgubiri de expropriere în legătură cu aceste instalații pe motiv că acestea ar deveni inutilizabile după finalizarea proiectului rutier în cauză. Decizia TGI din 2 iulie 2007, care i-a dat victoria, a fost ulterior anulată de Curtea de Casatie. Deși este adevărat că reprezentantul reclamantului nu a participat la audierea care a avut loc la TGI după această anulare și, prin urmare, nu a cerut acestei instanțe să mențină hotărârea sa anterioară, aceasta a concluzionat că nu este în vigoare, în favoarea Guvernului, considerentul de 25 iunie 2008 că TGI care solicită interceptarea acestor pledoare nu era incompatibilă cu cele ale Curții, iar în acest caz, Curtea a respins recursul pentru înregistrarea în registrul public, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, prin care se consideră că nu a fost întocmită în temeiul articolului 34.

Curtea observă că, deși este adevărat că terenul în cauză era înregistrat în numele Trezoreriei Publice, plângerea reclamantului nu se referă la acest teren, ci la instalațiile pe care le-a ridicat. În această privință, ea observă că o parte a instalațiilor situate pe terenul în cauză a fost expropriată de către administrație și că, în conformitate cu acordul încheiat între aceasta și reclamant, acesta a primit o despăgubire de expropriere. Administrarea a susținut astfel că reclamantul era proprietarul instalațiilor expropriate, chiar dacă terenul pe care acestea se aflau aparținea Trezoreriei Publice. În plus, Curtea observă că o parte a instalațiilor situate pe terenul în cauză a fost expropriată de către administrație și că, în conformitate cu acordul dintre aceasta și reclamantul, acesta a primit despăgubiri de expropriere. În consecință, administrația a susținut că reclamantul nu era proprietarul instalațiilor expropriate, și aceasta chiar dacă terenul pe care acestea se aflau aparținea Trezoreriei Publice. În plus, Curtea a declarat că, în mod contrar, reclamantul nu a refuzat niciodată să își continue o activitate juridică pe temeiul articolului 38.

Guvernul susține că instalațiile în cauză au fost ridicate pe un teren care făcea parte din domeniul forestier, fără a avea un permis de construcție. El susține că, chiar și în absența unei autorizații de construcție, nu era posibil din punct de vedere juridic ca reclamantul să profite de terenul în cauză, iar reclamantul nu era parte din domeniul forestier, concluzionând că reclamantul nu a putut să obțină nicio autorizație de construcție pentru aceste instalații.

poate să susțină argumentul Guvernului potrivit căruia reclamantul nu poate susține o pierdere financiară în legătură cu instalațiile în cauză, pe de o parte pentru că administrația i-a plătit reclamantului o despăgubire de expropriere pentru o parte din instalațiile sale și a recunoscut astfel dreptul de proprietate al interesatului asupra acestora și pe de altă parte pentru că refuzul instanțelor naționale de a-i acorda reclamantului o despăgubire pentru instalațiile sale neexpropriate nu era bazat pe faptul că acestea au fost ridicate pe o parte din terenul forestier. (68) În această privință, Curtea consideră că reclamantul susține că autoritățile nu au ordonat niciodată demolarea instalațiilor în cauză și că nu a fost posibil să confirme că nu a fost nici un motiv legal pentru a fi pusă în aplicare o despăgubire sau a fi permisă construirea unei părți din terenul forestier. (68) În ceea ce privește această cauză, Curtea consideră că nu a fost niciodată necesar să se stabilească o despăgubire a instalațiilor în cauză, fără a se observa că aceste condiții erau în contradicție cu cele prevăzute la art. 20 din Legea nr. 438 din 20 aprilie 2005 (6), iar pe de altă parte, Curtea a afirmat că nu a fost necesar să se stabilească o despăgubire a instalațiilor în cauză.

Chiar dacă aceste instalații nu au fost expropriate, este clar că realizarea proiectului de drum în cauză, ducând la lipsa accesului la acestea, a adus o limitare la libera dispoziție a dreptului de utilizare al reclamantului, o limitare care constituie o ingerință în bucurarea drepturilor pe care acesta le are ca proprietar. De atunci, în conformitate cu jurisprudența în materie (a se vedea, printre multe altele, James charge si România v. Regatul , 21 octombrie 1986, seria 37, articolul A, nr. 98), Curtea consideră că al doilea principiu al protecției trebuie să respecte principiul general al articolului 1 din Convenția privind protecția persoanelor fizice și juridice, care este un echilibru între principiul 1 din Protocolul nr. 68/06, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul nr. 68/07, art. 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din 68/07, art. 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din 68/06, art. 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Protocolul 1 din Tratatul din Tratatul din 6 din Tratatul privind Tratatul privind Tratatul privind Hotărârea privind Hotărârea privind Hotărârea privind Hotărârea privind Hotărârea privind Acord

În speță, având în vedere considerațiile care urmează, Curtea consideră inutilă decizia privind legalitatea refuzului instanțelor interne de a acorda reclamantului despăgubiri pentru instalațiile sale neexpropriate.46 În opinia Curții, întrebarea care se ridică, așadar, este dacă, în acest caz, aplicarea articolului 12 din Legea nr. 2942 a păstrat un just equilibriu între cerințele interesului general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale reclamantului și nu a găsit imposarea unei sarcini excesive asupra acestuia.47 În această privință, Curtea consideră că această situație trebuie să fie raportată la teritoriile în care locuiește reclamantul. (n. 32730/03, 24 noiembrie 2005) și 25 februarie 2006 (n. 931/02, 1 februarie 2006) În cazul principal, o persoană care a avut loc în fața Curții din Atena și care a fost în cauză a fost o persoană care a fost în cauză în cazul unei încălcări a Protocolului de la Atena, care a fost încheiată în cadrul primei părți a proiectului de lege.

În ambele cazuri, spre deosebire de ceea ce a constatat în cauzele anterioare în care a examinat problema refuzului instanțelor naționale de a stabili o despăgubire specială pentru părțile rămase de terenuri neexpropriate, aceasta a abordat o măsură de expropriere echivalentă (AZAS, Grecia, 19 septembrie 2002, punctul 508 din Regulamentul (CE) nr. 5024/99, iar în cazul celorlalte părți, în cazul celorlalte părți, în cazul celorlalte părți, în 1 iulie 2003, punctul 1 din Protocolul nr. 586 din Convenția UE, România, 1 iulie 2003, punctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 588/2002, Comisia a concluzionat că măsura de salvarea valorii echivalente a terenurilor neexpropriate a fost în mod direct încălcată de părțile interesate (AZAS, Grecia, art. 1 din Protocolul UE, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 588/2002, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1064/2002, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1064/2002, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Protocolul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, art. 1/2003, art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din Regulamentul (CE), art. 1 din

Ori rezultă din raportul de expertiză din 4 iulie 2006 că, ca urmare a exproprierii, reclamantul nu mai putea să-și continue activitățile comerciale în celelalte instalații, pe de o parte pentru că drumul preconizat va fi situat la o înălțime de patru până la cinci metri față de instalațiile neexpropriate și pe de altă parte pentru că acestea nu au devenit accesibile nici o serie de drumuri după finalizarea acestei lucrări.

În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că, refuzând să-i despăgubească pe reclamant pentru deprecierea instalațiilor sale neexpropriate din cauza naturii operei, instanțele interne au încălcat echilibrul just care trebuie să existe între protecția drepturilor individuale și cerințele interesului general.50 Prin urmare, a fost încălcată art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție.II.ÎN SUBSURE AUTRE VIOLĂRI ALE ale Convenției.51 Pe baza acestor motive, reclamantul susține că au fost încălcate articolele 6 și 8 ale Convenției.52 Având în vedere toate aceste elemente și în măsura în care este competentă să cunoască toate declarațiile formulate, Curtea consideră că nu a fost încălcată dreptul sau libertățile materiale ale guvernului european.51 EUR.51 EUR.54 EUR.56 În conformitate cu art. 4 din Convenție, Curtea consideră că nu a fost încălcată dreptul sau libertățile materiale ale guvernului european.51 EUR.51 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.53 EUR.

În ceea ce privește daunele materiale, Curtea observă că, potrivit raportului de expertiză suplimentară, valoarea bunurilor în cauză la 18 iulie 2005 a fost estimată la 101 864,21 TRY pentru instalațiile neexpropriate și la 78 119,73 TRY pentru terenul pe care se aflau aceste instalații (punctele 13 și 14 de mai sus). Actualizarea acestor sume permite să se realizeze o sumă globală de 553 927 TRY, adică aproximativ 76 800 EUR. Deoarece instalațiile în cauză nu mai sunt utilizabile, Curtea consideră rezonabil să aloce această sumă nici o despăgubire pentru prejudiciul material.

Pentru aceste motive, Curtea, UNIMITAT, 1. declară acțiunea admisibilă în ceea ce privește plângerea formulată în privința refuzului instanțelor interne de a acorda despăgubiri reclamantului pentru instalațiile sale neexpropriate și inadmisibilă pentru excedent; 2. susține că a fost încălcată dispoziția art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția; 3. susține că a) statul de origine a reclamantului trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele datorate în moneda de stat, pentru a putea converti aceste sume în moneda de stat corespunzătoare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-03-26
0,96
AFFAIRE ȘEKER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞEKER c. TURQUIE (Requête n o 275/12) ARRÊT STRASBOURG 26 mars 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Şeker c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième se
CtEDO 2020-01-07
0,95
AFFAIRE DEMİR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DEMİR c. TURQUIE (Requête n o 324/10) ARRÊT STRASBOURG 7 janvier 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Demir c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième
CtEDO 2019-12-17
0,95
AFFAIRE ATAÇ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ATAÇ c. TURQUIE (Requête n o 70607/12) ARRÊT STRASBOURG 17 décembre 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ataç c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxièm
CtEDO 2019-01-29
0,95
AFFAIRE CANGI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE CANGI c. TURQUIE (Requête n o 24973/15) ARRÊT STRASBOURG 29 janvier 2019 DÉFINITIF 29/04/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’
CtEDO 2019-01-15
0,95
AFFAIRE ALINAK c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ALINAK c. TURQUIE (Requête n o 50868/08) ARRÊT STRASBOURG 15 janvier 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Alınak c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deux
Sursă