Comunicat la 4 martie 2019 THIRD SECTION Cerere nr. 33955/08 Nina Aleksandrovna BELOVA împotriva Rusiei depusă la 12 iunie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Nina Aleksandrovna Belova, este un național rus, născut în 1972 și locuiește în Sochi. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl M. Ioffe, avocat practicant în Riga. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1977, Culturi de Sud, o întreprindere de agricultură de stat, a săpat un iaz pe Golubaya Street din Sochi. Pe băncile sale, au fost construite o baie și cazare. Terenul sub proprietate a aparținut statului și a fost gestionat ( În aprilie 2003, întreprinderia a semnat proprietatea către K. în decontarea unei datorii. K. a înregistrat contractul în Autoritatea de înregistrare a proprietăților și a primit actele de titlu. În noiembrie 2003 K. a vândut proprietatea la M. La 28 mai 2004 M. a vândut proprietatea reclamantului. În 2012, Agenția de Stat a efectuat un anunț de expulsie asupra reclamantului, susținând că întreprinderea nu a solicitat autorizația agenției înainte de semnarea proprietății. La 20 iulie 2012, Curtea de District Adler a respins această acțiune în timp util. La 4 octombrie 2012, Curtea regională Krasnodar a anulat această hotărâre și a stat împotriva reclamantului. Curtea a constatat că terenurile de sub proprietate au aparținut statului și au fost desemnate pentru construcții olimpice, că reclamantul este un cumpărător de bună credință, dar că proprietatea ar putea fi recuperată de la ea în temeiul articolului 302 din Codul Civil, deoarece statul nu a fost de acord cu transferul original al titlului. La 23 noiembrie 2012, un judecător al Curții Regionale a refuzat concediul de recurs în casă. 11. La 8 august 2013, un judecător al Curții Supreme a refuzat concediul de recurs în casă. 12. În 2011, în diferite proceduri (deși aferente) reclamantul a solicitat o injuncție împotriva Agenției de Stat de Proprietate obligat să delineeze parcela de teren sub proprietatea ei pe harta cadastrală. 13. La 5 octombrie 2011, Curtea de District Adler a acordat injuncția. 14. La 17 noiembrie 2011, Curtea Regională Krasnodar a susținut această decizie. 15. La 18 aprilie 2012, Presidiumul Curții Regionale Krasnodar a auzit apelul agenției în cazare. Ședința a fost asistată de respondentul (agenția de proprietate de stat) și de doi respondenți terți (Comitetul public pentru pregătirea Olimpiilor de Iarnă din 2014 și de o societate privată care a deținut un contract de construcție pe terenul contestat). Presidium a remarcat că toate părțile au fost notificate în mod corespunzător cu privire la data și locul audierii. Presidium a permis apelul agenției, a inversat deciziile anterioare și a respins cererea reclamantului. Acesta a deținut, în esență, că terenul contestat aparține statului și a fost destinat utilizării ca rezervă de păsări și un hotel de 500 de camere de cinci stele care să acopere reprezentanții Comitetului Olimpic Internațional. Legea internă relevantă 16. art. 302 din Codul Civil 1994: Recuperarea proprietăților dintr-un achizitor de bună credință „1. În cazul în care proprietatea a fost achiziționată pentru a fi luată în considerare de la o persoană care nu avea dreptul de a-l transfera, și în cazul în care achizitorul nu și nu ar fi putut fi știut despre acest lucru (un achizitor de bună credință), proprietarul poate recupera proprietatea de la achizitor dacă proprietatea a fost pierdută de el sau de trudee, dacă a fost furată de la ei, sau dacă ar fi lăsat în alt mod posesia lor împotriva voinței lor.” 17. art. 385 § 2 din Codul de Procedură Civilă 2002: „2. Părțile sunt notificate cu privire la momentul și locul examinării unui recurs în cazare ... dar neapariția acestora nu constituie un obstacol pentru o astfel de examinare.” 6 din Convenția pe care Presidiumul Curții Regionale Krasnodar le-a examinat în absența sa. Ea susține că nu a fost notificată de această audiere. Reclamantul a fost privat de bunurile sale în conformitate cu condițiile prevăzute de lege și în conformitate cu principiile dreptului internațional, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? În special, această privație impune reclamantului o sarcină individuală excesivă (a se vedea Immobiliare Saffi v. Italia, [GC], nr. 22774/93, § 59, CEDH 1999-V? Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a fost respectat principiul egalității de arme în ceea ce privește absența reclamantului de la ședința dinainte de Presidium al Curții Regionale Krasnodar din 18 aprilie 2012?
Communicated on 4 March 2019
Application no. 33955/08
Nina Aleksandrovna BELOVA
against Russia
lodged on 12 June 2008
1.
The applicant, Ms Nina Aleksandrovna Belova, is a Russian national, who was born in 1972 and lives in Sochi. She is represented before the Court by Mr M. Ioffe, a lawyer practising in Riga.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
In 1977, Southern Cultures, a State farming enterprise, dug a pond on Golubaya Street in Sochi. On its banks a bathhouse and accommodation were built. The land under the property belonged to the State and was managed (
хозяйственное ведение
) by the farm.
4.
In April 2003 the enterprise signed the property over to K. in settlement of a debt. K. registered the contract in the Property Registration Authority and received the title deeds.
5.
In November 2003 K. sold the property to M.
6.
On 28 May 2004 M. sold the property to the applicant. The applicant had her acquisition recorded by the Property Registration Authority and received the title deeds.
7.
In 2012 the State Property Agency served an eviction notice on the applicant claiming that the enterprise had failed to seek the Agency’s authorisation before signing over the property.
8.
On 20 July 2012 the Adler District Court dismissed that action as time-barred.
9.
On 4 October 2012 the Krasnodar Regional Court reversed that judgment and held against the applicant. The court found that the land under the property belonged to the State and had been designated for Olympic construction, that the applicant was a good-faith buyer but that the property might nonetheless be recovered from her under Article 302 of the Civil Code because the State had not agreed to the original transfer of the title. The court ordered the applicant to return the property to the State and cancelled her title deeds.
10.
On 23 November 2012 a judge of the Regional Court refused the applicant leave for appeal in cassation.
11.
On 8 August 2013 a judge of the Supreme Court refused the applicant leave for appeal in cassation.
12.
In 2011, in different (though related) proceedings the applicant sought an injunction against the State Property Agency obliging it to delineate the land plot under her property on the cadastral map.
13.
On 5 October 2011 the Adler District Court granted the injunction.
14.
On 17 November 2011 the Krasnodar Regional Court upheld that decision.
15.
On 18 April 2012 the Presidium of the Krasnodar Regional Court heard the Agency’s appeal in cassation. The hearing was attended by the respondent (the State Property Agency) and two third-party respondents (the public Committee for the Preparation of the 2014 Winter Olympics and a private company which held a contract for the construction on the disputed land). The Presidium noted that all the parties had been duly notified of the date and place of the hearing. The Presidium allowed the Agency’s appeal, reversed the earlier decisions and rejected the applicant’s claim. It held, in substance, that the disputed land belonged to the State and had been destined for use as a bird reserve and a 500-room five-star hotel which would accommodate representatives of the International Olympic Committee.
B.
Relevant domestic law
16.
Article 302 of the Civil Code 1994:
Recovery of property from a good-faith acquirer
“1.
If property was acquired for consideration from a person who had no right to transfer it, and if the acquirer did not and could not have known about this (a good-faith acquirer), the owner may recover that property from the acquirer if the property had been lost by him or his trustee, if it had been stolen from them, or if it had otherwise left their possession against their will.”
17.
Article 385 § 2 of the Code of Civil Procedure 2002:
“2.
Parties shall be notified of the time and place of the examination of an appeal in cassation ... but their non-appearance shall not be an obstacle to such an examination.”
18.
The applicant complains that she was unlawfully deprived of her property.
19.
The applicant also complains under Article
6 of the Convention that the Presidium of the Krasnodar Regional Court examined the appeal in cassation in her absence. She alleges that she was not notified of that hearing.
1.
Has the applicant been deprived of her possessions in accordance with the conditions provided for by law and in accordance with the principles of international law, within the meaning of Article 1 of Protocol No.
1? In particular, did that deprivation impose an excessive individual burden on the applicant (see
Immobiliare Saffi v. Italy
, [GC], no. 22774/93, §
2.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of her civil rights and obligations, in accordance with Article
6 §
1 of the Convention? In particular, was the principle of equality of arms respected as regards the applicant’s absence from the hearing before the Presidium of the Krasnodar Regional Court of 18 April 2012?