CtEDO 11.03.2019 Auto

PANAGI AND SHIARTOU v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.03.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PANAGI AND SHIARTOU v. TURKEY (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Comunicat la 11 martie 2019 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 6178/18 Theodora PANAGI și Evdoxia SHIARTOU împotriva Turciei depusă la 19 ianuarie 2018 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dl Theodora Panagi și dl Evdoxia Shiartou, sunt cetățeni ciprioți și britanici, care s-au născut în 1967 și, respectiv, în 1970 și trăiesc în Londra, Regatul Unit. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl A. Demetriades, un avocat care practică în Nicosia, Cipru. Circumstanțele cauzei Pot fi rezumate ca urmare. Reclamanții, ciprioții greci, sunt proprietari în acțiuni egale ale unei case și o parcelă de teren situată în „Republica Turcească a Ciprului de Nord” („TRNC”). Această proprietate imobilă aparține inițial mamei lor, care i-a oferit reclamanților la 9 octombrie 2001. La 9 februarie 2010, mama lor a murit și reclamanții au fost declarați moștenitori. La 21 septembrie 2012, reclamanții au solicitat Comisiei de imobilizare („IPC”) care a solicitat compensații pentru pierderea utilizării proprietăților lor cu interesul statutar relevant în urma intervenției militare turce în 1974. De asemenea, ei au solicitat restituirea proprietății imobile în cauză, daune morale, compensare pentru bunuri mobiliare, inclusiv interese, dobânzi legale și costuri juridice. Deoarece autoritățile relevante “TRNC” nu au răspuns la cererea reclamanților, la 20 ianuarie 2015 reclamanții au solicitat o hotărâre în neregulă. CIB a suspendat examinarea cazului de mai multe ori. La 21 august 2015, reclamanții s-au plâns de întârzierea procedurii în fața CIB. Cu toate acestea, nu au primit nici un răspuns la plângerea lor. În acest sens, reclamanții indică faptul că, la 29 noiembrie 2016, Curtea administrativă înaltă “TRNC” a decis că nu are competența de a revizui cererile de o hotărâre neîndeplinită în fața CIB. Procedură înainte de CIB este încă în așteptare. COMPLAINTE Reclamanții se plâng de lungimea și ineficacitatea procedurii înainte de CIB, din cauza căreia nu au putut să-și justifice cererile de proprietate și să-și acceseze domiciliul pentru o perioadă prelungită de timp. De asemenea, reclamanții se plâng că nu au un remediu eficace pentru lungimea excepțională a procedurilor și întârzierile înainte de CIB și pentru reclamația lor de proprietate. De asemenea, reclamanții se plâng că au fost discriminați pe motive de religie și origine etnică. Reclamanții se bazează pe articolele 6, 8 și 13 din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1. Având în vedere durata și funcționarea practică a procedurii înainte de CIB, s-a constatat o încălcare a drepturilor reclamanților în temeiul articolelor 6 § 1 și 8 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Joannou c. Turcia , nr. 53240/14, 12 decembrie 2017)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu eficace pentru plângerile lor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 8 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (sau singur sau luat în conjuncție cu art. 14 din Convenție), conform articolului 13 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă