CtEDO 19.03.2019 Auto

AFFAIRE IPSEFTEL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
19.03.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Dommage matériel et préjudice moral - réparation (Article 41 - Préjudice moral;Dommage matériel;Satisfaction équitable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE IPSEFTEL c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CERINȚĂ CU PRIVIRE LA ȚELE TURCIEI (solicitarea nr. 18638/05) HOTĂRÂREA Satisfacției echitabile Această versiune a fost rectificată la 28 mai 2019 în conformitate cu art. 81 din Regulamentul Curții. STRASBURG 19 martie 2019 DEFINITIVF 19/06/2019 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza opseftel c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din Robert Spano, președinte, Paul Lémpres, Ișl Karakaș, Julia Laffranque, Stephanie Morou-Vikström, Ivana Jeleu, Arnfin Bårdsen, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera consiliului la 26 februarie 2019, Întocmirea hotărârii, adoptată la această dată de procedură La originea cauzei, se află o hotărâre (n 18638/05) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dna Eftaijai Prin hotărârea din 26 mai 2015, Curtea a statuat că privarea de proprietate fără despăgubiri a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (Pseftel c. Turcia, nr 18638/05, 26 mai 2015). Pe baza articolului 41 din Convenție, recurenta solicita o satisfacție echitabilă de 132 812 EUR (EUR) ca despăgubiri pentru prejudiciul material, 30 000 EUR pentru daune morale și rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. Problema aplicării articolului 41 din Convenție care nu se află în stare de fapt, Curtea a formulat o cerere și a invitat guvernul și reclamanta să-i prezinte în scris, în termen de 6 luni de la notificarea hotărârii, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să-i dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, §, § 87 și pct. 3 din dispozitiv. Atât reclamanta, cât și guvernul au prezentat observații. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se șteargă de la ^ i ^ i ^ i ^ i ^ i pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat-o, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Argumentele p ă r ț ilor cu privire la prejudiciul material În ceea ce privește prejudiciul material, reclamanta a prezentat un scurt raport de expertiză din data de 12 august 2010 și a format o duzină de linii. Acest raport, obținut în cadrul unei cereri în constatarea în fața Tribunalului de Mare Instanță (TGI) din Gökçeada, indică faptul că bunul (parcela 6 de la 244) este compusă dintr-o proprietate de aproximativ 90 m2 și dintr-o grădină de 65,19 ; că o casă care se afla chiar în fața acestui bun era de vânzare la prețul de 130 000 de lire turcești (TRY), adică aproximativ 66 660 EUR (EUR) la acea dată; și că valoarea bunului care face obiectul estimării era de 150 000 TRY (aproximativ 76 900 EUR la acea dată) . Pe baza acestui raport și luând în considerare, de asemenea, lipsa de câștig, reclamantul consideră că prejudiciul său este de 132 812 EUR. 10. Guvernul contestă aceste pretenții. 11. Acesta subliniază mai întâi că Curtea a considerat că numai o parte a bunului care face obiectul procedurii în fața TGI constituia dreptul reclamantei. Această parte ar fi, în opinia sa, de 21 m2. În ceea ce privește prețul pe metru pătrat, acesta ar fi, de fapt, foarte inferior celui solicitat de reclamantă. 12. În sprijinul argumentelor sale, guvernul prezintă un raport întocmit de un expert al Ministerului de Finanțe din 20 iulie 2015 ; care oferă indicații pe suprafața de bine a reclamantei și pe valoarea proprietății pe insula Gökçeada 13. Având în vedere documentele colectate în cadrul procedurii contencioasă în fața TGI (inclusiv rapoartele de expertiză și declarațiile martorilor), raportul indică faptul că clădirea de piatră aflată pe parcela în litigiu (ilot 244 de metri) nu se afla în întregime în fața recurentei. că aceaceasta a fost compusă din două părți distincte, dintre care numai una a fost deținută de cujus-ul recurentei (Vasil opseftel), cealaltă fiind deținută de Kosta opseftel pe care o deținea dintr-o curte comună care permite accesul la fiecare dintre cele două părți și era de o suprafață de 5 m2 că partea din Vasil Pseftel (pe care aceasta o cumpărase de la Ziya Duran) era formată din două niveluri, cu o forță la sol de 22,33 m2, spre deosebire de cele 21 m2 prezentate în raportul din 30 septembrie 2002 (ibidem, § 13) că, având în vedere faptul că al doilea nivel deține o suprafață de 25,10 m2, suprafața totală a părții din casă care a aparținut cujus reclamanta a fost de 47,33 m2 pe care actul de cesiune stabilit de Ziya Duran a menționat o suprafață aproximativă de 50 m2. 14. În ceea ce privește valoarea bunului, expertul susține, în primul rând, că raportul de expertiză obținut de reclamantă este      și nu poate fi luat în considerare. Într-adevăr, acesta nu numai că ar viza întreaga parcelă 6, nu și partea care a aparținut cujusului. reclamantei, dar în plus, nu ar lua în considerare decât un singur exemplu de bun de vânzare pentru a evalua valoarea Pe de altă parte, acesta precizează că raportul de experiență prezentat de către persoana în cauză a fost obținut în mod non-concurențial și că conducerea Trezoreriei a contestat instanța prin solicitarea unei contraexperți și prin furnizarea a două exemple de vânzare de bunuri pe insulă. Primul se referă la un bun de 54 m2 constituit dintr-o casă de piatră pe două niveluri (ilot 255 parcelă 15) la un preț de 30 000 TRY (aproximativ 15 380 EUR în august 2010) și a doua o casă de 42,40 m2 (ilot 255 parcelă 20) pentru 28 000 TRY (aproximativ 14 350 EUR în august 2010). 16. L m2 constituit dintr-o casă de piatră pe două niveluri, și aparținând parțial Trezoreriei, a fost atribuit, în timpul unei licitații, pentru 45 100 TRY (aproximativ 19 600 EUR la data vânzării) de către serviciul de execuție forțată. 17. Raportul său oferă, de asemenea, exemple de bunuri de vânzare pe insulă ale căror prețuri pe metru pătrat merg, în funcție de bine, de 696 TRY (aproximativ 333 TRY). EUR la data raportului) la 2 510 TRY (aproximativ 865 EUR la data raportului); de asemenea, acesta precizează că a efectuat estimări ale Având în vedere situația, starea și suprafața bunurilor, estimările efectuate de agenții menționați anterior și situația pieței imobiliare, expertul estimează valoarea de 35 000 TRY a reclamantei (aproximativ 12 000 EUR la data raportului). Pe baza acestui raport, guvernul invită Curtea să respingă cererile recurentei cu privire la întreaga parcelă 6 și la lipsa de câștig. 21. Recurenta retorcă că raportul pe care l-a prezentat a fost întocmit de un expert recomandat de Camera Inginerilor în Clădiri de Zanakkale și că se bazează pe criterii obiective. Pe prejudiciul moral 22. Tribunalul consideră că această cerere ar trebui respinsă și citează cauza I.R.S. și alte cauze c. Turcia ((satisfacție echitabilă), nr. 26338/95, § 28, 31 mai 2005). În ceea ce privește cheltuielile suportate în fața instanțelor naționale între 2002 și 2010, recurenta furnizează documente justificative pentru o sumă totală de 647,35 TRY. În acest sens, aceasta solicită 337 EUR, suma pe care a obținut-o prin conversia sumei documentelor justificative în euro la cursul de schimb din 17 august 2010. 25. Guvernul invită Curtea să respingă cererile care nu sunt însoțite de documente justificative relevante. Evaluarea Curții 26. Curtea amintește că, în hotărârea sa din acțiunea principală, aceasta concluzionează încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, pe motiv că recurenta a fost privată de dreptul de a fi recunoscută o parte din proprietatea terenului nr. 6 (a se vedea punctele 55, 57 și 59 din hotărârea din acțiunea principală). 27. Luând în considerare ansamblul elementelor care i-au fost prezentate de către părți, Curtea consideră rezonabilă suma de 13 000 EUR, în ceea ce privește prejudiciul material. 28. În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea consideră rezonabilă suma de 5 000 EUR și acordul către reclamantă 29. În plus, Comisia reamintește că, în conformitate cu jurisprudența sa, alocarea cheltuielilor și cheltuielilor unui reclamant nu poate interveni decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor (Staibano și alții) (satisfacție echitabilă), nr. 29907/07, § 30, 6 September 2018). Prin urmare, aceasta acordă 275 EUR părții reclamante, sumă care corespunde valorii actualizate a cheltuielilor documentate. 30. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚA, ÎN L statul pârât trebuie, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție, să plătească următoarele sume recurentei, care urmează să fie convertite în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data decontării 000 EUR (treisprezece mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru prejudicii materiale, (ii). 000 EUR (cinci mii de euro) plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, ca urmare a prejudiciului moral, iii. 275 EUR (două sute șaptezeci și cinci de mii de euro), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; de la data expirării acestui termen și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobânda simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 19 martie 2019, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Stanley Naismith Robert Spano Modululer Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-10-29
0,94
AFFAIRE DÜRRÜ MAZHAR ÇEVİK ET MÜNİRE ASUMAN ÇEVİK DAĞDELEN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DÜRRÜ MAZHAR ÇEVİK ET MÜNİRE ASUMAN ÇEVİK DAĞDELEN c. TURQUIE (Requête n o 2705/05) ARRÊT ( Satisfaction équitable ) Art 41 • Radiation du rôle • Nouvelle voie interne d’indemnisation • Poursuite de l’examen non jus
CtEDO 2017-11-21
0,94
AFFAIRE KAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KAR c. TURQUIE (Requête n o 25257/05) Cet arrêt a été révisé conformément à l’article 80 du règlement de la Cour par un arrêt du 26 mars 2019. ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 21 novembre 2017 DÉFINITIF 21/
CtEDO 2019-12-17
0,94
AFFAIRE HÜSEYİN KAPLAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HÜSEYİN KAPLAN c. TURQUIE (Requête n o 24508/09) ARRÊT (Satisfaction équitable) Art 41 • Satisfaction équitable • Dommage matériel déjà réparé par les tribunaux internes • Préjudice moral STRASBOURG 17 décembre 2019
CtEDO 2019-06-18
0,94
AFFAIRE ȘİMȘEK ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞİMŞEK ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 46414/13 et 71 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Şimşek et autres c. Tu
CtEDO 2017-11-21
0,94
AFFAIRE KOPER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOPER c. TURQUIE (Requête n o 18538/05) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 21 novembre 2017 DÉFINITIF 21/02/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
Sursă