Cererea nr. 22388/16, Davor ŠIMUNDI în fața Croației Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 26 martie 2019 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek, președinte, Ksenija Turković, Armen Harutyunyan, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 13 aprilie 2016, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Davor Šimundić, este un național croat născut în 1958 și trăiește în Osijek. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna V. Drenški Lasan, avocat practicant la Zagreb. Guvernul croat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 februarie 2006, reclamantul a fost inculpat în Curtea Municipală Osijek (Općinski sud u Osijeku ) pentru două acuzații de infracțiuni grave împotriva sănătății oamenilor. O altă persoană a fost inculpată pe o astfel de acuzație. La 10 martie 2006, cazul a fost transferat Curții Municipale Našice (Općinski sud u Našicama La 29 ianuarie 2013, Curtea Municipală Našice a declarat reclamantul vinovat de una dintre acuzații și l-a condamnat la doi ani de închisoare, suspendat timp de cinci ani. La 26 aprilie 2013, reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii de primă instanță, plângând de o serie de defecte de fond și de procedură ale procesului. La o dată neespecificată în 2013 Curtea județului Osijek ( Županijski sud u Osijeku ), în calitate de instanță de recurs, a transmis apelul reclamantului și dosarul Curții Municipale de Našice la Biroul Procurorului de Stat ( Županijsko državno odvjetništvo u Osijeku ) pentru examinarea și avizul lor. La 12 iulie 2013, biroul procurorului de stat al statului Osijek a returnat dosarul la Tribunalul județului Osijek însoțit de o depunere care a citit după cum urmează: „În sensul articolului 373 § 1 din Codul de Procedură Penală, după încheierea revizuirii, ne-am reîntoars dosarul în cazul penal împotriva Davor Šimundić și a altor persoane, acuzate de infracțiunea penală menționată la art. 249 § 2 etc. din Codul Criminal, care a fost prezentat pentru a fi examinat la apelul depus de Procurorul municipal de stat Našice (decizia menționată la art. 370 § 1 din Codul de Procedință Criminală) și de ambele acuzate (toate motivele de recurs menționate la art. 366 din Codul de Procedință Criminală), împotriva hotărârii Tribunalului municipal Našice nr. K-175/06 din 19 Depunerea în cauză nu a fost transmisă apărării. La 26 septembrie 2013, Curtea județului Osijek a organizat o sesiune la care a participat reclamantul și avocatul său. Biroul adjunct al Procurorului de Stat al districtului Osijek a participat, de asemenea, la sesiune. 10. În aceeași zi Curtea județului Osijek a respins recursul reclamantului, precum și apelurile prezentate de co-apărătorul său și de Procuratura Municipală de Stat Osijek și a susținut hotărârea de primă instanță. 11. La 30 ianuarie 2014, reclamantul a depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională ( Ustavni sud Republike Hrvatske ) argumentând, printre altele, , că dreptul său la un proces echitabil a fost încălcat deoarece depunerea procurorului de stat al districtului Osijek nu a fost comunicat apărării. 12. La 26 noiembrie 2015, Curtea Constituțională a respins plângerea constituțională a reclamantului ca nefondată. Acesta a constatat că, având în vedere conținutul depunerii Procurorului de Stat din 12 iulie 2013, precum și faptul că reclamantul și avocatul său au fost prezente la sesiunea comitetului de apel, faptul că prezentarea în cauză nu a fost transmisă reclamantului nu a încălcat drepturile sale constituționale. 13. Hotărârea Curții Constituționale a fost înaintata reprezentantului reclamantului la 18 ianuarie 2016. Legea internă relevantă 14. Legea internă relevantă în vigoare în momentul material, privind transmiterea unei depuneri motivate a Oficiului Procurorului de Stat în cursul procedurii de recurs la apărare este stabilită în cazul Zahirović c. Croația , (nr. 58590/11, §§ 23 și 25 aprilie 2013). În hotărârea de a ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere corectă ... de către un tribunal ... imparțial instituit prin lege. ...” Argumentele părților 17. Guvernul a susținut că prezentarea Biroului Procurorului de Stat al districtului Osijek a fost de natură pura tehnică și nu a prezentat niciun aviz cu privire la apelurile părților sau orice alt aspect al cazului. Prin urmare, aceasta nu ar fi putut influența hotărârea Curții de Stat Osijek. Acesta este motivul pentru care Curtea Constituțională a respins plângerea constituțională a reclamantului în acest sens. 18. Reclamantul a susținut că a existat o încălcare a dreptului său la un proces echitabil. Evaluarea Curții 19. În cazurile Zahirović (citate mai sus, §§ 44-50) și Lonić Croația (nr. 8067/12, §§ 83-86, 4 decembrie 2014), Curtea a constatat o încălcare a principiului egalității armelor și a dreptului la procedurile adversare în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere că nu a fost transmisă apărării o depunere a Oficiului competent al procurorului de stat la instanța de apel. Acesta a susținut că, având în vedere faptul că observațiile Oficiului competent al Procurorului de Stat constituie opinie motivată cu privire la fondurile cauzei, care vizează influența decizia instanței de apel prin solicitarea respingerii recursului, nu a trebuit să determine dacă omiterea de a transmite documentul relevant a fost prejudicială pentru solicitant; existența unei încălcări a fost concepută chiar în absența prejudecăților (a se vedea Zahirović , citat mai sus, §§ 48 și 49 și Lonić , citat mai sus, § 84). 20. Spre deosebire de cazul Zahirović, în care prezentarea procurorului de stat competent constituia un aviz motivat cu privire la aspectele susținute de părțile în apelurile lor (a se vedea Zahirović , citat mai sus, §§ 16 și 45) și la cazul Lonić , în care a constituit un aviz motivat că recursul depus de apărare este respins (a se vedea Lonić , citat mai sus, § 10), în cazul în care prezentarea procurorului de stat al statului Osijek nu a conținut niciun aviz sau propunere în ceea ce privește cazul reclamantului. Pur și simplu a afirmat că dosarul, care le-a fost transmis pentru examinare la apelurile părților, a fost returnat Tribunalului de județ Osijek (a se vedea punctul 8 mai sus). 21. Prin urmare, depunerea Procurorului de Stat al statului Osijek a fost pur și simplu o scrisoare de caracter pur tehnic, lipsită de observație asupra cazului reclamantului. Într-adevăr, nu pare să fi existat nici un element important în scrisoarea pe care reclamantul să o commenteze (a se vedea, în contrast, Zahirović, citat mai sus, § 47). 22. În acest context, nu se poate spune că principiul egalității de arme și dreptul la procedurile adversare nu au fost respectate în cadrul procedurii în cauză. 23. Rezultă că plângerea este inadmisibilă în temeiul art. 35 § 3 lit. (a) vădit nefondat și, prin urmare, trebuie respinsă în temeiul art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 18 aprilie 2019. Renata Degener Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al grefierului
Application no. 22388/16
Davor ŠIMUNDIĆ
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 26
March 2019 as a Committee composed of:
Krzysztof Wojtyczek,
President,
Ksenija Turković,
Armen Harutyunyan,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 13 April 2016,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Davor Šimundić, is a Croatian national who was born in 1958 and lives in Osijek. He was represented before the Court by Ms V. Drenški Lasan, a lawyer practising in Zagreb.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
On 1 February 2006 the applicant was indicted in the Osijek Municipal Court (
Općinski sud u Osijeku
) on two charges of serious criminal offences against people’s health. Another person was indicted on one such charge. On 10 March 2006 the case was transferred to the Našice Municipal Court (
Općinski sud u Našicama
).
5.
On 29 January 2013 the Našice Municipal Court found the applicant guilty of one count of the charges and sentenced him to two years’ imprisonment, suspended for five years.
6.
On 26 April 2013 the applicant lodged an appeal against the first
‑
instance judgment, complaining of a number of substantive and procedural flaws in the trial.
7.
On an unspecified date in 2013 the Osijek County Court (
Županijski sud u Osijeku
), acting as the court of appeal, forwarded the applicant’s appeal and the Našice Municipal Court’s case file to the Osijek County State Attorney’s Office (
Županijsko državno odvjetništvo u Osijeku
) for their examination and opinion.
8.
On 12 July 2013 the Osijek County State Attorney’s Office returned the case file to the Osijek County Court accompanied by a submission which read as follows:
“Within the meaning of Article 373 § 1 of the Code of Criminal Procedure, having completed the review, enclosed we are returning your case file in the criminal case against Davor Šimundić and others, accused of the criminal offence referred to in Article 249 § 2 etc. of the Criminal Code, which was delivered for our consideration upon the appeal submitted by the Našice Municipal State Attorney’s Office (the reason referred to in Article 370 § 1 of the Code of Criminal Procedure) and by both accused (all grounds for appeal referred to in Article 366 of the Code of Criminal Procedure), against the judgment of the Našice Municipal Court no. K-175/06 of 19
January 2013.”
The submission in question was not forwarded to the defence.
9.
On 26 September 2013 the Osijek County Court held a session which the applicant and his lawyer attended. The Deputy Osijek County State Attorney’s Office also attended the session.
10.
On the same day the Osijek County Court dismissed the applicant’s appeal, as well as the appeals submitted by his co-defendant and the Osijek Municipal State Attorney’s Office, and upheld the first-instance judgment.
11.
On 30 January 2014 the applicant lodged a constitutional complaint with the Constitutional Court (
Ustavni sud Republike Hrvatske
) arguing,
inter alia
, that his right to a fair trial had been violated because the submission of the Osijek County State Attorney’s Office had not been communicated to the defence.
12.
On 26 November 2015 the Constitutional Court dismissed the applicant’s constitutional complaint as unfounded. It found that, having regard to the content of the submission of the Osijek County State Attorney’s Office of 12 July 2013, as well as the fact that the applicant and his lawyer had been present at the session of the appeal panel, the fact that the submission in question had not been forwarded to the applicant had not breached his constitutional rights.
13.
The decision of the Constitutional Court was served on the applicant’s representative on 18 January 2016.
B.
Relevant domestic law
14.
The relevant domestic law in force at the material time, concerning forwarding a reasoned submission of the State Attorney’s Office in the course of the appeal proceedings to the defence is set out in the case of
Zahirović v. Croatia
, (no. 58590/11, §§ 23 and 25, 25 April 2013).
15.
The applicant complained that he had not had a fair trial in that the submission of the Osijek County State Attorney’s Office to the Osijek County Court had not been communicated to the defence.
16.
The applicant relied on Article 6 § 1 of the Convention, which in the relevant part reads as follows:
“1.
In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an ... impartial tribunal established by law. ...”
A.
The parties’ arguments
17.
The Government contended that the submission of the Osijek County State Attorney’s Office had been of a purely technical nature and had not contained any opinion on the parties’ appeals or any other aspect of the case. It could not have therefore influenced the Osijek County Court’s decision in any manner. That was precisely why the Constitutional Court had dismissed the applicant’s constitutional complaint in that respect.
18.
The applicant maintained that there had been a violation of his right to a fair trial.
B.
The Court’s assessment
19.
In the cases of
Zahirović
(cited above, §§ 44-50) and
Lonić
v.
Croatia
(no. 8067/12, §§ 83-86, 4 December 2014), the Court found a violation of the principle of equality of arms and the right to adversarial proceedings under Article 6 § 1 of the Convention on the grounds that a submission of the competent State Attorney’s Office to the appellate court had not been forwarded to the defence. It held that, in view of the fact that the observations of the competent State Attorney’s Office constituted reasoned opinions on the merits of the case, aiming to influence the appellate court’s decision by calling for the appeal to be dismissed, it did not need to determine whether the omission to forward the relevant document had been prejudicial to the applicant; the existence of a violation was conceivable even in the absence of prejudice (see
Zahirović
, cited above, §§ 48 and 49, and
Lonić
, cited above, § 84).
20.
Unlike in the case of
Zahirović,
in which the competent State Attorney’s submission constituted a reasoned opinion on the substantive and procedural issues raised by the parties in their appeals (see
Zahirović
, cited above, §§ 16 and 45), and the case of
Lonić
, in which it constituted a reasoned opinion that the appeal lodged by the defence be dismissed (see
Lonić
, cited above, § 10), in the present case the submission of the Osijek County State Attorney’s Office did not contain any opinion or proposal whatsoever as regards the applicant’s case. It simply stated that the case file, which had been forwarded to them for examination upon the parties’ appeals, was being returned to the Osijek County Court (see
paragraph 8 above).
21.
The submission of the Osijek County State Attorney’s Office was therefore simply a letter of a purely technical nature, devoid of any observation on the applicant’s case. Indeed, there appears to have been no material element in the letter for the applicant to comment on (see, by contrast,
Zahirović
, cited above, §
47).
22.
Against the above background, it cannot be said that the principle of equality of arms and the right to adversarial proceedings have not been respected in the proceedings in question.
23.
It follows that the complaint is inadmissible under Article 35 § 3 (a) as manifestly ill-founded and must therefore be rejected pursuant to Article
35 § 4 thereof.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 18 April 2019.
Renata Degener
Krzysztof Wojtyczek
Deputy Registrar
President