CtEDO 30.04.2019 Auto

ÇELİK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.04.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÇELİK c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DECIZIE Cerere nr. 44247/12 Cengiz Sinan Halis caEL Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Cengiz Sinan Halis cerelik, este un resortisant turc născut în 1974. El este deținut în Silveri. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Kanar, avocat care își desfășoară activitatea la Istanbul. A fost reprezentat de agentul său. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Încarcerat din 1999, reclamantul a fost condamnat la 36 de ani de detenție penală pentru diferite acte teroriste. Starea de sănătate a reclamantului Începând din 2009, reclamantul, care declarase că suferă de epilepsie, a fost examinat în diferite spitale. Potrivit unui raport întocmit la 6 octombrie 2010, rezultatele l Potrivit unui raport din 18 februarie 2011, reclamantul primise în mod regulat un medicament pentru tratarea epilepsiei. martie 2011, rezultatele examinărilor neurologice ale reclamantului au fost considerate normale și nu au prezentat niciun simptom medical, cu excepția unui deficit auditiv la nivelul inimii drepte, a unei miopii și astigmatismului. La 28 ianuarie 2017, s-a efectuat o cistoscopie (analiză medicală care permite studierea peretelui interior al vezicii urinare) și o citologie (examinarea celulelor). La 14 septembrie 2017, în urma unui diagnostic de cancer de vezică urinară, reclamantul a fost operat. La 16 februarie 2011, administrația din Tekirda a decis să efectueze lucrări de renovare. La 1 martie 2011, reclamantul a fost transferat de la unitatea de viață nr. 103 la unitatea de viață nr. 69 cu co-deținuții săi š și TÇ. La 1 martie 2011, reclamantul a introdus o acțiune împotriva transferului său în unitatea de viață nr. 69. El se plângea în special de umezeala și de scurgerea de particule de ardere din sistemul de încălzire prin gura de aerisire. El a arătat că, fiind afectat de epilepsie, el a fost afectat de această nouă situație. De asemenea, el se plângea că rudele sale se confruntau cu dificultăți în a se adapta la noile ore de vizită și de întreținere telefonică prevăzute pentru această unitate. 10. La 2 mai 2011, recursul formulat de reclamant a fost respins de către instanța de executare pe motiv că administrația sa a fost fondată pe o evaluare obiectivă în conformitate cu criteriile stabilite pentru coabitarea deținuților, care sunt vârsta, sexul, starea de sănătate, statutul social, cultural, economic și nivelul de educație, aptitudinile și domeniile de interes, stadiul anchetei penale în ceea ce privește aceștia, natura infracțiunii și durata condamnării finale, frecvența vizitelor pe care le primesc persoanele în cauză și relațiile lor sociale între ele. Judecătorul de executare a indicat, de asemenea, că, având în vedere dosarul medical al reclamantului, epilepsia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guvernul susține că unitatea în cauză nu este legată de conductele de evacuare din sistemul de încălzire, care se află în opinia sa pe pereții bucătăriei, și că, în plus, închisoarea este încălzită cu gaze naturale începând cu 2011. Acesta indică faptul că unitatea de viață nr. 69 are o suprafață de 50 m pe două niveluri. El adaugă că primul nivel are trei ferestre la înălțimea de om, că mai este echipat cu o baie și că mai are acces la o curte de promenadă ; la etaj se află paturi și spătar, precum și o fereastră. Guvernul prezintă două fotografii în jurul etajului și curtea de promenadă. 13. Reclamantul a fost transferat la 21 decembrie 2012 la închisoarea Muiela, apoi la 19 august 2014 la închisoarea Metris și, în cele din urmă, la 27 septembrie 2017 la o unitate de viață pentru douăzeci și unu de persoane. La cererea sa, acesta a fost transferat la 6 octombrie 2017 într-o unitate de viață pentru trei persoane. Invocând articolele 1 și 3 din Convenție, reclamantul denunță condițiile materiale de detenție în perioada în care se afla în unitatea de viață nr. 69 a închisorii Tekirda El se plânge, de asemenea, de dificultatea pentru rudele sale de a se adapta la noile orare de vizită și de întreținere telefonică prevăzute pentru această unitate. Pe teren de la art. 6 din Convenție, el susține că autoritățile naționale nu au efectuat o examinare adecvată a obiecțiilor sale pe motiv că acestea au luat în considerare rapoarte medicale incorecte în deciziile lor. ÎN DREPTUL 15. Reclamantul se plânge de condițiile sale de detenție în statul de drept nr. 69 din închisoarea Tekirda. Curtea reamintește că un mai conține două elemente: declarații de fapt și argumente juridice. În temeiul principiului jura novit curia , aceasta nu este ținută prin mijloacele de drept avansate de solicitanți în temeiul Convenției și al Protocoalelor acesteia și poate decide calificarea juridică care urmează să fie acordată faptelor de la un anumit stat membru prin examinarea acestuia pe teren de vânzare sau a altor dispoziții ale Convenției, altele decât cele invocate de solicitanți (Radomilja și alte c. Croația [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018). În speță, Comisia consideră că Õ este necesar să se examineze obiecțiunile reclamantului din perspectiva exclusiv a articolului 3 din convenție, astfel: Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. 17. Guvernul contestă afirmațiile reclamantului și se referă în special la condițiile de detenție menționate mai sus (punctul 12 de mai sus) și susține că unitatea în cauză nu este legată de drenajul sistemului de încălzire sau aproape de acesta, indicând în acest sens că conductele respective se află pe pereții bucătăriei. 18. Conform jurisprudenței Curții, un tratament incorect trebuie să atingă un prag minim de gravitate pentru a cădea sub incidența art. 3 din Convenție. ; depinde de toate datele cauzei, în special de durata tratamentului și de efectele sale fizice sau mentale, precum și, uneori, de sexul, vârsta și starea de sănătate a victimei. Un tratament necorespunzător care atinge un astfel de prag minim de gravitate implică, în general, leziuni corporale sau suferințe fizice sau mentale intense (Buyid c. Belgia [GC], n 23380/09, § 81, CEDO 2015 și Muršić c. Croația [GC], n 7334/13, § 97-98, 20 octombrie 2016 19. În speță, Curtea constată că starea de sănătate a reclamantului la momentul faptelor în litigiu nu prezenta niciun aspect îngrijorător și că îngrijirea sa medicală părea adecvată. De asemenea, aceasta nu dispunea de mai multe elemente care să permită să se pună la îndoială relevanța rapoartelor medicale contestate de solicitant, care, de altfel, au fost întocmite de diferite spitale. 20. Curtea ia notă de argumentul guvernului potrivit căruia gurile de aerisire ale unității de viață în cauză nu sunt legate de drenajul sistemului de încălzire. De asemenea, aceasta arată că această unitate dispune de o curte de plimbări. Deși părțile nu menționează durata zilnică a accesului la această instanță, consideră că existența acesteia permite totuși să se ajungă la concluzia că reclamantul poate beneficia de lumină naturală și constată, de asemenea, că unitatea de viață dispune de patru ferestre în total și constată că lucrările de renovare au avut loc în 2011 în această închisoare. În ceea ce privește aspectele legate de dificultățile cu care se confruntă rudele reclamantului pentru a se adapta la noile orare de vizită și de întreținere telefonică prevăzute pentru această unitate, Curtea constată că acesta nu este pe deplin legat. 21. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că cererea este în mod vădit greșit întemeiată și că trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 23 mai 2019. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă