CtEDO 07.05.2025 Auto

MERELLI ET NORRIS c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.05.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MERELLI ET NORRIS c. ITALIE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I CURȚIA PENTRU Drepturile Omului nr. 81188/17 și 81239/17 Felicità MERELLI împotriva Italiei și Roberto NORIS împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 7 mai 2025 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președintele Georgios A. Serghides, Alain Chablais, judecători și de Liv Tigerstedt, membru adjunct al secțiunii cererile adresate împotriva Republicii Italiene și ale căror nume și informații au fost prezentate Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce cererile la cunoștința guvernului italian ( Permisele de construcție ale recurentei și ale reclamantului, fiul său, au un teren pe care se află o exploatație agricolă și o gită din 1974. În iunie 2009, reclamanta și soțul ei, decedat de atunci, au solicitat comunei Aviatico ( Õ municipalitatea În ianuarie 2010, municipalitatea va elibera permisul, iar lucrările, realizate de întreprinderea reclamantului, au început în martie. În mai 2010, asociația de protecție a mediului WWF ITAIIA (inclusiv WWF) În iulie 2011, WWF a formulat o nouă acțiune în temeiul căreia a fost respinsă procedura în fața instanțelor administrative. Prin hotărârea din 2012, TAR, hotărând pe fond, a anulat permisul de construcție pentru încălcarea Legii regionale nr. 12 din 2005, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În noiembrie 2012, Consiliul de Stat a respins această hotărâre, considerând, pe baza documentelor prezentate de părți, că era în cauză o întreprindere de familie care putea să angajeze ocazional copiii proprietarilor. În plus, nici o altă modificare a clădirii principale nu era posibilă, iar terenul nu era supus unor constrângeri peisagistice stricte. WWF a înaintat o cerere de revocare pentru eroare de fapt. Consiliul de Stat a respins-o în 2015, considerând că aceasta se referă la o chestiune de interpretare juridică. Lucrările de construcție au fost finalizate după 2014. Procedura penală 10. În 2010, WWF a depus o plângere penală cu privire la construirea celor trei cabane și a fost deschisă o anchetă împotriva recurentei, soțului ei, a reclamantului în calitate de director al lucrărilor, precum și a anumitor funcționari ai municipalității pentru construirea fără permis și distrugerea frumuseților naturale (floreze naturali 11. Prin hotărârea din decembrie 2014, tribunalul din Bergamo i-a numit pe reclamanți pe motivul că nu era constituit elementul material al dreptului de proprietate. 12. Prin hotărârea din 1 aprilie 2016, tribunalul din Brescia a pronunțat hotărârea și i-a declarat pe reclamanți vinovați de travaliu în lipsa unui permis de construcție prevăzut la art. 44 din Decretul președintelui Republicii N 380 din 2001, precum și infracțiunea de distrugere a frumuseților naturale, prevăzută în art. 734 din Codul penal, a amintit că judecătorul penal nu putea examina legalitatea măsurilor administrative care au făcut deja obiectul unei hotărâri judecătorești, cu excepția aspectelor necontestate în fața instanțelor administrative. 13. Instanța de apel a constatat că Consiliul de Stat a comis o eroare prin examinarea parcului imobiliar existent, din cauza faptului că documentele furnizate nu au putut fi luate în considerare în timpul procesului administrativ sau nu au putut fi detectate inițial de către biroul tehnic al comunei. Prin urmare, instanța de apel concluzionează că limita de densitate a terenului este încălcată, prevăzută la art. 59 alineatul (3) litera (b) din Legea nr. 12 din 2005 și, prin urmare, în dreptul permisului de construcție. 12 din 2005, în cazul în care clădirile ar răspunde unei nevoi de cazare, procesul penal a arătat că judecătorul administrativ a analizat această problemă din perspectiva unor documente incomplete care nu reflectă realitatea clădirilor și a răspuns negativ la această întrebare și a ordonat demolarea cabanelor în conformitate cu art. 7 alineatul (9) din Legea nr. 947 din 1985. În luna mai 2017, Curtea de Casație a anulat parțial și fără a retrimite arestarea, confirmând ordinul de demolare a cabanelor. 17. În februarie 2019, Curtea de apel, pe baza recursului procurorului, a revocat suspendarea, termenul de un an care a expirat fără ca colibele să fi fost dărâmate. 18. Recurenta sa ocupat în casare, argumentând că o procedură era în curs de desfășurare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului și că ordinul de demolare se referă numai la aceasta, deși fiii săi erau coproprietari. 19. În noiembrie 2019, Curtea de Casație a respins recursul menționat, considerând, printre altele, că al doilea motiv al acțiunii a fost invocat cu întârziere. 1, reclamanții consideră că au făcut obiectul unei aplicări retroactive. În plus, aceștia consideră că hotărârea din cauza căreia lucrările realizate au fost demolate le-a adus atingere dreptului lor de a respecta bunurile lor, în opinia lor, imediat după hotărârea Consiliului de Stat, aveau o speranță legitimă în ceea ce privește legalitatea permisului de construcție. Având în vedere similitudinea obiectului cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. Guvernul susține că instanțele nu au ridicat, în recursul lor în Casație, aceleași obiecții ca și cele prezentate Curții, în special în ceea ce privește aplicarea necorespunzătoare a unei jurisprudențe contrare, și concluzionează că căile de atac interne nu sunt epuizate. 24. Reclamanții reproșează că, în ceea ce privește aplicarea care a fost făcută din principiile de drept, aceștia și-au ridicat în esență obiecțiunile în recursul în casation. 25. Curtea amintește că nu este necesar ca dreptul consacrat de Convenție să fie invocat în mod explicit în procedura internă, cu condiția ca persoana în cauză să fie invocată cel puțin în fond Vučković și alții c. Serbia (excepție preliminară) [GC], n 17153/11 și 29 altele, § 72, 25 martie 2014 și Kemal çetin c. Turcia, n 3704/13, §§ 28-30, 26 mai 2020). Astfel, pentru ca căile de atac interne să fie epuizate în mod corespunzător, nu este suficient ca o încălcare a convenției să iasă în evidență în mod clar Trebuie să se fi exprimat (în mod expres sau în esență) o astfel de încălcare, într-un mod care nu lasă să existe nicio îndoială cu privire la faptul că cauza prezentată ulterior Curții a fost invocată la nivel intern ( Grosam c. Republica Cehă [GC], n 19750/13, § 90, 1 iunie 2023 și Prin urmare, Curtea constată că recursul în casarea reclamanților nu se referea la nicio obiecție formulată în fața acesteia. Prin urmare, se concluzionează că părțile interesate nu au dezvoltat, nici în mod explicit, nici în esență, argumente juridice referitoare la dreptul garantat prin art. 7 din convenție. 27. Această parte a cererii este, prin urmare, inadmisibilă în sensul art. 35 alin. (1) din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Protocolul nr. 1 la Convenția 28. Guvernul contestă calitatea victimelor reclamanților din cauza nedemolării cabanelor și, în plus, reproșând părțile interesate că nu a introdus o acțiune civilă în despăgubire împotriva administrației care a emis permisul, pledează pentru neobosirea căilor de atac interne. 29. Curtea nu consideră că este necesar să se examineze excepțiile guvernului, întrucât acestea sunt în mod evident nefondate din următoarele motive. 30. Curtea arată că, în momentul în care au fost introduse încuviințate, cabanele nu au fost demolate și că, până în prezent, nu a primit informații contrare. Această demolare, care urmărește să asigure respectarea normelor în materie de construcție, se pare că este vorba de un control al utilizării proprietății (Tumelia c. Lituania, n 25545/14, § 73, 9 ianuarie 2018); și Ivanova și Cherkezov c. Bulgaria , n 46577/15, § 69, 21 aprilie 2016). Prin urmare, aceasta trebuie să fie examinată la unghiul celui de-al doilea paragraf de la art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenția (Salida c. Malta , n 4251/02, § 35, 8 noiembrie 2005 și Zhidov și alții c. Rusia , n 54490/10 și 3 altele, § 96, 16 octombrie 2018 ; compară cu Depalle c. Franța [GC], n 34044/02, § 79, CEDH 2010 și Hamer c. Belgia c. , n 21861/03, § 77, CEDH 2007-V (extracturi)). 31. În această privință, Curtea arată că Ordinul de demolare în litigiu a fost pronunțat în temeiul articolului 7 § 9 din Legea nr. 947 din 1985 (încorporat la art. 31 § 9 din Legea consolidată privind construcțiile), care permite instanței penale să impună o astfel de măsură în cazul unei condamnări pentru executarea unor lucrări fără permis de construcție ( Longo c. Italia (dec.), n 35780/18, 27 august 2024), Or, Curtea amintește că, cu excepția cazurilor de arbitrare evidente, aceasta nu este competentă să pună sub semnul întrebării interpretarea legislației interne reținute de instanțele naționale. În cazul de față, aceasta nu identifică niciun element care să îi permită să concluzioneze că, prin luarea în considerare a permisului de construcție ilegală și prin condamnarea reclamanților pentru executarea unor lucrări în lipsă a unui permis în conformitate cu legislația aplicabilă, instanțele interne au interpretat sau au aplicat în mod arbitrar această dispoziție și, prin urmare, consideră că ingerința a fost luată în considerare. în condițiile prevăzute de legea Comisia reamintește, în această privință, că măsura în cauză are drept scop să repună site-ul în starea sa inițială, asigurând astfel o utilizare ordonată și sigură a terenului în conformitate cu normele în materie de construcții. Astfel, Curtea nu are nicio îndoială cu privire la legitimitatea obiectivului urmărit de ordinea , citată anterior, § 44, și Ivanova și Cherkezov , citată anterior, § 71. Mai rămâne de stabilit dacă ordinea are un echilibru corect între interesul general și drepturile persoanelor interesate. 33. Proporționalitatea unei interferențe în dreptul de proprietate implică într-adevăr existența unui echilibru corect între cerințele de interes general al colectivității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale indivizilor. Același echilibru este rupt dacă persoana vizată a trebuit să suporte o sarcină specială și exorbitantă 23060/08, § 72, 24 noiembrie 2020). 34. Verificarea acestei cerințe necesită o examinare globală a diferitelor interese în cauză și poate necesita o analiză a comportamentului părților, a mijloacelor utilizate de către stat și a punerii lor în aplicare (Bidzhiyeva c. Rusia, n 30106/10, § 64, 5 decembrie 2017). 35. Curtea constată că, în speță, procedurile penale și administrative privind permisul de construcție erau concomitente și că prima a fost deschisă înainte de introducerea acțiunii administrative. Prin urmare, Curtea consideră, pe lângă Guvern, că reclamanții aveau cunoștință încă de la început de natura precare a permisului și că nu puteau să creadă în mod legitim că sunt în afara dreptului de a fi urmăriți în justiție. 36. Curtea ia notă de argumentul reclamanților potrivit căruia aceștia s-ar fi aflat, ca urmare a hotărârii Consiliului de Stat din 23 noiembrie În 2012, într-o situație de securitate juridică. 37. Cu toate acestea, aceasta arată că, potrivit instanțelor penale, Consiliul de Stat a luat o decizie pe baza unei reprezentări inexacte a parcului imobiliar existent și a alocării imobiliare a reclamanților, documentația prezentată în fața sa fiind incompletă din cauza unei omisiuni voluntare din partea părților interesate. În consecință, instanța de apel și Curtea de Casație au considerat că execuția lucrărilor fără autorizație de construcție a fost consumată. În acest scop, acestea au decis nu numai asupra unui element complet nou (încălcarea indicelui maxim de densitate, prevăzut la art. 59 alin. (3) lit. (b) din Legea nr. 12 din 2005), dar și, pe baza unor noi documente, pe un element în privința căruia Consiliul de Stat era deja pronunțat în hotărârea sa (insuficiența clădirilor existente, menționată la art. 59 2b) din Legea nr. 12 din 2005). 38. Curtea constată astfel că cabanele au fost construite cu încălcarea normelor privind construcțiile (comparată cu Hotărârile Ivanova și Cherkezov) § 75 și Saliba, § 46, ambele menționate anterior), și pe care reclamanții au omis în mod voluntar să le prezinte în fața Consiliului de Stat documente complete referitoare la parcul imobiliar existent și la resursele imobiliare ale acestora și, prin urmare, consideră că nu puteau să se bazeze pe speranța că permisul de construcție nu ar fi declarat ulterior ilegal pentru prejudiciul lor (a se vedea, a inversat Tuaisis c. Lituania , n 42927/08, § 39, 24 noiembrie 2015 și Misukonis și alții c. Lituania , n 49426/09, § 59 și 60, 15 noiembrie 2016). 39. Curtea acordă o mare importanță faptului că reclamanții au încercat să inducă în eroare instanțele administrative și, prin urmare, au contribuit, prin comportamentul lor, la adoptarea hotărârii Consiliului de Stat (a se vedea mutatis mutandis, Kvyatkovskiy c. Rusia (dec.), nr. 6390/18, § 27-29, 25 septembrie 2018 și Protsenko c. Rusia (dec.) [comitet], nr. 22514/16, § 36, 37 și 40, 24 mai 2022 și, a contrario Tumeliai, citată anterior, § 78 și 79, Činga c. Lituania, nr. 69419/13, § 91, 31 octombrie 2017, și Muharrem Güneș și altele, §§ 80 și 81. 40. În plus, Curtea amintește că conservarea mediului are o importanță din ce în ce mai mare în societatea de astăzi, astfel încât marja de apreciere a statului este deosebit de largă în cauzele referitoare la protecția mediului, precum în speță (Tumeliai , § 72, și Hamer , § 78, ambele menționate anterior). 41. Având în vedere aceste elemente, nu se poate spune că ordinul de demolare a cabanelor pronunțat împotriva reclamanților a făcut ca aceștia să suporte o sarcină disproporționată și excesivă incompatibilă cu dreptul la respectarea proprietății lor. 42. În consecință, partea în cauză este în mod evident nefondată și că trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (3) (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile Declară cererile inadmisibile. Făcută în franceză și comunicat în scris la 30 mai 2025. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Grefier adjunct Președinte Anexă Lista interogărilor No. Cerere N Numele cauzei Introduse Reclamantul Anul nașterii Loc de reședință Reprezentat de 81188/17 Merelli c. Italia 22/11/2017 Felicità MERELLI 1944 Albino (BG) Italian Fedora ROTA 81239/17 Noris c. Italia 22/11/2017 Roberto NORIS 1970 Aviatico (BG) Italian Matteo ALANZALONE

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-05-07
0,94
MELORIO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 16305/24 Aniello MELORIO contre l’Italie (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 7 mai 2025 en un comité composé de : Georgios A. Serghides, pré
CtEDO 2025-05-07
0,94
VALLE FIGHERI 2 S.R.L. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 45158/17 VALLE FIGHERI 2 S.R.L. contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 7 mai 2025 en un comité composé de : Georgios A. Serghides, président, Frédéric K
CtEDO 2024-01-09
0,94
BIANCHI ET GHERPELLI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 42838/16 et 68708/16 Susanna BIANCHI contre l’Italie et Giuseppe GHERPELLI contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 9 janvier 2024 en un comité composé
CtEDO 2025-05-28
0,94
AFFAIRE MELORIO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MELORIO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 11908/24 et 2 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 28 mai 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Melorio et autr
CtEDO 2023-03-28
0,94
URSO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 16681/05 et 35159/06 Paolino URSO et Salvatrice MALLIA contre l’Italie et Corrado PIGNATELLO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 28 mars 2023 en un
Sursă