SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 5021/09 VERONICA-P S.R.L. împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 16 mai 2019 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström, președinte, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli, judecători, și Liv Tigerstedt, grefiere adjunctă de secțiune f.f. Având în vedere cererea formulată anterior la 15 septembrie 2009, Având în vedere declarația guvernului pârât care solicită Curții să șteargă cererea de rol, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie FUGĂ ȘI PROCEDURA Informațiile detaliate privind societatea reclamantă se găsesc în tabelul anexat. 1 la Convenție (la admiterea unei acțiuni tardive) au fost comunicate guvernului moldovenesc ( La 31 ianuarie 2018, Curtea Supremă de Justiție a aprobat cererea de revizuire și a anulat hotărârile defavorabile ale societății reclamante. De asemenea, Curtea Supremă de Justiție a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. Guvernul a informat Curtea cu privire la propunerea de a pronunța o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și a invitat Curtea să șteargă cererea de rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște că a existat o încălcare a drepturilor societății reclamante garantate prin art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1. Acesta propune ca societatea reclamantă să plătească suma reprodusă în tabelul anexat și solicită Curții să șteargă cererea de participare în conformitate cu art. 37 alin. (c) din Convenție. Această sumă va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu ar fi plătit în acest termen, Ö Õ s Õ angajat să majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la decontarea definitivă a cauzei. Termenii declarației unilaterale au fost transmise societății reclamante cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit nici un răspuns din partea societății reclamante care să indice că a acceptat termenii declarației. Curtea reamintește că articolul (c) din Convenție îi permite să șteargă o cauză a rolului dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl consideră existența, nu se mai justifică continuarea examinării cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă cereri de la rol pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI). Jurisprudența Curții în ceea ce privește încălcarea principiului securității juridice și admiterea unei acțiuni tardive este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, Roșca c. Moldova , n 6267/02, § 24, 22 martie 2005, Dacia S.R.L. c. Moldova , n 3052/04, § 75, 18 martie 2008 și Nichifor c. Republica Moldova , 52205/10, §§ 28-29, 20 septembrie 2016). Având în vedere concesiunile cuprinse în declarația guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse, sumă care este conformă cu cele alocate în cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Istrate c. Moldova, nr. 53773/00, § 68, 13 iunie 2006 și Iurii c. Republica Moldova, 24446/09, § 29, 13 decembrie 2016) Curtea consideră că În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, această cerere ar trebui eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Pred Acte. termenii declarației guvernului pârât și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel luate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 6 iunie 2019. Liv Tigerstedt Stephanie Morou-Vikström Modulul adjunct f.f. Președinta Anexă Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și data de înregistrare Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale și cheltuieli de judecată (în euro) [i] 50211/09 15/09/2009 Veronica-P S.R.L., societate de drept moldovean, 16/10/1992 Firma de avocatură [i] Alte sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamant.
Requête n
o
50211/09
contre la République de Moldova
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 mai 2019 en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström,
présidente,
Arnfinn Bårdsen,
Darian Pavli,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 septembre 2009,
Vu la déclaration du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer la requête du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les informations détaillées concernant la société requérante se trouvent dans le tableau joint en annexe.
Les griefs que la société requérante tirait de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (l’admission d’une action tardive) ont été communiqués au gouvernement moldave («
le Gouvernement
»).
Suite à la communication de la présente requête au gouvernement défendeur, l’Agent du Gouvernement introduisit une demande en révision devant la Cour suprême de justice afin de remédier aux violations alléguées. Le 31 janvier 2018, la Cour suprême de justice admit la demande en révision et annula les arrêts défavorables à la société requérante. Également, la Cour suprême de justice constata la violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
Le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer une déclaration unilatérale en vue de régler les questions soulevées par ces griefs. Il a en outre invité la Cour à rayer la requête du rôle conformément à l’article
37 de la Convention.
Le Gouvernement reconnaît qu’il y a eu violation des droits de la société requérante garantis par l’article 6 § 1 de la Convention et l’article 1 du Protocole n
o
1.Il propose de verser à la société requérante la somme reproduite dans le tableau joint en annexe et il invite la Cour à rayer la requête du rôle conformément à l’article
37 §
1
c) de la Convention. Cette somme sera convertie dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du paiement, et sera payable dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elle n’était pas versée dans ce délai, le Gouvernement s’engage à la majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Les termes de la déclaration unilatérale ont été transmis à la société requérante plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse de la société requérante indiquant qu’elle acceptait les termes de la déclaration.
La Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier,
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en matière de la violation du principe de la sécurité juridique et l’admission d’une action tardive est claire et abondante (voir, par exemple,
Roșca c. Moldova
, n
o
6267/02, § 24, 22 mars 2005,
Dacia S.R.L. c. Moldova
, n
o
3052/04, § 75, 18 mars 2008, et
Nichifor c.
République de Moldova
, n
o
52205/10, §§ 28-29, 20 septembre 2016).
Eu égard aux concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées, montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires, (voir, par exemple,
Istrate c. Moldova
, n
o
53773/00, § 68, 13 juin 2006, et
Iurii c. République de Moldova
, n
o
24446/09, § 29, 13 décembre 2016) la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen de la requête (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, la requête pourrait être réinscrite au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Prend acte
des termes de la déclaration du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer la requête du rôle en vertu de l’article
37
§
1
c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 6 juin 2019.
Liv Tigerstedt
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffière adjointe f.f.
Présidente
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et date d’enregistrement
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la lettre du requérant
Montant alloué pour dommage matériel et moral et frais et dépens (en euros)
[i]
50211/09
15/09/2009
Veronica-P S.R.L., société de droit moldave, 16/10/1992
Le cabinet d’avocats «
Hanganu, Tanase & Partenerii
»
Chișinău
06/06/2018
-
1 500
[i]
*
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.