PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: 16573/10 Jolanta KU Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 6 februarie 2019, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dna Jolanta Kuś și dl Leon Kuś, sunt resortisanți polonezi, care s-au născut în 1963 și, respectiv, în 1962 și trăiesc în Lubliniec. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dna J. Banaszewska, avocat practicant în Wrocław. Guvernul polonez (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dna J. Chrzanowska și ulterior de dl J. Sobczak, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata necorespunzătoare a procedurilor civile și la art. 13 din Convenție cu privire la lipsa de remediere eficace pentru durata excesivă a procedurilor. Prin scrisoarea din 6 februarie 2019, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație în vederea soluționării problemelor planteate de cerere. Guvernul a recunoscut o încălcare a articolului 6 § 1 din cauza lungii excesive a procedurilor și a încălcării articolului 13 din cauza lipsei unui remediu eficace, asigurând o soluție suficientă pentru încălcarea articolului 6 § 1. Acestea s-au angajat să plătească împreună celor două reclamante 20.500 zlotys polonez (PLN) (20 mii cinci sute) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, care vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care aceste sume nu se plătesc în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru fiecare dintre ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadelor de incumprire plus trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 22 martie 2019, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți cu termenii declarației unilaterale. Curtea reiterează faptul că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000 VII; Cocchiarella c. Italia [GC], nr. 64886/01, §§ 69-98, ECHR 2006 Majewski c. Polonia , nr. 52690/99, 11 octombrie 2005; Wende și Kukówka v. Polonia , nr. 56026/00, 10 mai 2007 și Rutkowski și alții v. Polonia , nr. 72287/10 și altele 2 § 160, 7 iulie 2015). 10. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 11. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 12). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în conformitate cu articolele 6 § 1 și 13 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să excludă aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 13 iunie 2019. Renata Degener Armen Harutyunyan Președintele adjunct al grefierului
Application no. 16573/10
Jolanta KUŚ and Leon KUŚ
against Poland
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 21
May
2019 as a Committee composed of:
Armen Harutyunyan,
President,
Krzysztof Wojtyczek,
Pere Pastor Vilanova,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 17 March 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 6 February 2019 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicants, Ms Jolanta Kuś and Mr Leon Kuś, are Polish nationals, who were born in 1963 and 1962 respectively and live in Lubliniec. They were represented before the Court by Ms J. Banaszewska, a lawyer practising in Wrocław.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J. Chrzanowska and subsequently by Mr J. Sobczak, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention about the unreasonable length of civil proceedings and under Article 13 of the Convention about the lack of effective remedy for the excessive length of proceedings.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
By a letter dated 6 February 2019 the Government informed the Court that they proposed to make a declaration with a view to resolving the issues raised by the application. The Government acknowledged a violation of Article 6 § 1 on account of the excessive length of proceedings and violation of Article 13 on account of the lack of an effective remedy, securing sufficient redress for a violation of Article 6 § 1. They undertook to pay the two applicants jointly 20,500 Polish zlotys (PLN) (twenty thousand five hundred) to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, which will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertook to pay simple interest on each of them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus three percentage points. They further requested the Court to strike out the application.
6.
By a letter of 22 mars 2019 the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declaration.
7.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
8.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued.
9.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of one’s right to a hearing within a reasonable time (see, for
example,
Frydlender v. France
[GC], no.
2000
‑
VII;
Cocchiarella v.
Italy
[GC], no.
‑
V;
Majewski v. Poland
, no.
52690/99, 11 October 2005;
Wende and Kukówka v.
Poland
, no.
56026/00, 10 May 2007; and
Rutkowski and Others v.
Poland
, nos.
72287/10
and 2 others, § 160, 7
July 2015).
10.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
11.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
12.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 13 June 2019.
Renata Degener
Armen Harutyunyan
Deputy Registrar
President