CtEDO 23.05.2019 Auto

KABAR v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
23.05.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KABAR v. TURKEY (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Cererea se referă la procedurile civile introduse de reclamanții în fața Curții Cadastrale Hazro cu privire la un litigiu cadastral. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că dreptul lor la procedurile adversare și egalitatea de arme nu au fost respectate deoarece nu au fost notificate examinării la fața locului ( keșif ) realizate de instanța internă. Ca urmare a acestei presupuse deficiențe, ei susțin că nu ar putea prezenta opinia lor și a martorilor locali cu privire la statutul terenului în timpul examinării impugnate. ) ales de instanță și auzit în timpul examinării la fața locului nu erau imparțiale deoarece unul dintre ei era o rudă a cealaltă parte și ceilalți au avut un litigiu judiciar în curs cu reclamanții în alte proceduri. Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor lor civile în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, având în vedere afirmația că examinarea la fața locului a fost efectuată de instanța de primă instanță fără cunoștințe și participarea lor? În ceea ce privește egalitatea armelor, au fost desemnați martorii experți locali în acest caz în conformitate cu o procedură echitabilă? Lipsa lor de neutralitate față de părți? Care a fost greutatea acordată declarațiilor lor de către instanța de primă instanță? Obiecțiile reclamanților privind lipsa neutralității martorilor experți locali considerate în mod corespunzător de instanțe? (a se vedea mutatis mutandis Sara Lind Eggertsdóttir c. Islanda , nr. 31930/04 , §§ 28-53, 5 iulie 2007, și Letinčić c. Croația , nr. 7183/11, § 65-66, 3 mai 2016)? Guvernul este solicitat să prezinte copii ale tuturor documentelor referitoare la procedura de primă instanță, în special informații privind notificarea datei și ora examinării la fața locului reclamanților. Nume ULTIM ANUL NĂSĂRȚII Locul de reședință Abdulaziz KABAR 1932 Turc Diyarbakır Ö.Y. Biçen Abdulkerim KABAR 1953 Turc Diyarbakır Ö.Y. Biçen Fadli KABAR 1956 Turc Diyarbakır Ö.Y. Biçen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă