Comunicat la 29 mai 2019 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 71848/13 Demyan Ivanovych STERENKYY și alții împotriva Ucrainei depusă la 24 octombrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Lista reclamanților este prezentată în apendice. Toate sunt resortisanți ucraineni care îndeplinesc condamnarea pe viață la Novgorod Prizonul Siverskyy nr. 31 din regiunea Chernigiv. Ele sunt reprezentate de doamna O. Sapozhnikova, avocată care practică în Kiev. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 martie 2012 a avut loc un incendiu în închisoarea Sokal nr. 47 în regiunea Lviv, unde reclamanții își îndeplineau condamnările la momentul respectiv. În timp ce nimeni nu a murit sau a fost rănit în incendiu, clădirea sectorului de securitate maximă, care s-a încheiat în secolul al XVI-lea, a fost aproape în întregime arsă. Întreaga populație a sectorului de securitate maximă (68) Prizonierii de viață) au fost evacuați, inițial, la facilitatea de detenție pretrială Lviv („SIZO Lviv”) și ulterior la alte centre de detenție. Potrivit reclamanților, acestea au fost supuși la violență gratuită și indiscriminată în timpul evacuației. administrația închisorii, împreună cu ofițerii unității militare nr. 3002 acuzați de convoiul deținuților, a început evacuarea deținuților, după ce le-a încătușat înainte cu mâinile în spatele spatei. Ofițerii au creat un coridor viu de lungime de 50 până la 70 de metri, prin care reclamanții, printre alți prizonieri, au fost târâti. Cei care stau în coridorul viu au fost lovituri și loviți reclamanții, și lovindu-i cu târcoale de cauciuc sau piese electrice de cablu, în cap, spate, rinichi și așa mai departe. Mulți prizonieri au suferit diferite leziuni. De exemplu, se presupune că d-le Deynega, Kondrashyn și Baylo au suferit leziuni la cap de a fi lovit de târcoane de cauciuc. Dl. Kuznyetsov a avut nasul rupt ca urmare a unei lovituri. Când reclamanții au sosit la Lviv SIZO, hainele lor au fost rupt și murdare, și au avut numeroase vânătăi și răni. Ei au rămas încătușat timp de câteva ore după sosirea lor la SIZO. În general, au fost bătut într-o manieră extrem de strânsă de la ora 18:00 la 27 martie 2012 până la ora 16:00. Prin urmare, mâinile multora s-au transformat în violet și au pierdut sensibilitatea. În timp ce reclamanții au primit unele asistență medicală de bază după evacuarea și transferul la Lviv SIZO, personalul SIZO a refuzat să documenteze leziunile se referă la lipsa competenței de a face acest lucru. După trei săptămâni, reclamanții au fost interzise să aibă orice contact cu familiile lor. Odată ce urmele bătăilor lor au început să dispară, au fost transferate la închisoarea Novgorod-Siverskyy nr. 31. Investigația internă La 29 martie 2012, dl Starenkyy s-a plâns la Procurorul Regional Lviv (“Oficiul Procurorului Lviv”) despre presupusul său bătăi pe 27 martie 2012. La 23 aprilie 2012, dl Baylo a formulat o plângere similară în fața Biroului Procurorului General (“PGO). La o dată neespecificată, dle Starenkyy, Baylo, Kuznetsov și Kulyk s-au plâns autorităților de urmărire penală că ofițerii unității militare le-au bătut în timpul evacuarii la 27 martie 2012. Dosarul de procedură dinaintea Curții, deoarece se află în prezent, nu conține o copie a acestei plângeri. La 9 august 2012, Procurorul Militar Lviv Garrison a pronunțat o hotărâre care refuză să invoce proceduri penale împotriva ofițerilor în cauză din cauza absenței oricărei dovezi că o infracțiune a fost comisă. S-a stabilit că încălcarea a fost singura măsură de restricție care a fost aplicată tuturor prizonierilor și că nicio forță nu a fost repusă. Procurorul s-a bazat pe declarațiile ofițerilor în cauză care au refuzat orice maltrat al prizonierilor. În plus, un oficial al Lviv SIZO a declarat că examinarea medicală a tuturor celor șaizeci și opt deținuți la sosirea lor de acolo a stabilit absența unor leziuni. La 10 august 2012, Oficiul Procurorului Lviv a refuzat, de asemenea, să invoce proceduri penale împotriva oficialilor închisorii Sokal pentru lipsa elementelor constitutive ale unei infracțiuni penale. La 23 august 2012, această hotărâre a fost anulată (în mod evident, de același birou procuror) pe baza unei anchete complete. Dosarul de procedură dinaintea Curții nu conține o copie a hotărârilor de mai sus. În urma unei alte plângeri de la dl Baylo, la 27 decembrie 2012, Biroul Procurorului din orașul Sokal (“Oficiul Procurorului Sokal”) a făcut o intrare în Registrul Unific al Investigațiilor Pre-Triale privind o anchetă privind acuzațiile dlui Baylo cu privire la maltraturile sale de către membrii personalului închisorii. O astfel de intrare a fost o nouă procedură de inițiere a unei anchete preliminare în temeiul noului cod de procedură penală, care a intrat în vigoare la 19 noiembrie 2012. La 3 ianuarie 2013, Procurorul Sokal a întrerupt ancheta penală pentru absența elementelor constitutive ale unei infracțiuni în acțiunile personalului închisorii. Procurorul a interogat dl. Baylo, precum și câțiva prizonieri (Mess Drugov, Starenkyy, Deynega și Kuznetsov), care au menținut conturile despre evenimente. Totuși, guvernatorul și 14 membri ai personalului închisorii Sokal, precum și zece membri ai personalului Lviv SIZO, care au fost, de asemenea, interogat, a negat veracitatea afirmației de netratament. Se pare că, la 16 ianuarie 2013, Procurorul Sokal a pronunțat o hotărâre similară în ceea ce privește plângerea dlui Starenkyy. La 14 martie și 25 aprilie 2013, Curtea de Oraș Sokal („Curtea Sokal”) și, respectiv, Curtea de Apel regională de la Lviv („Curtea de Apel”), au susținut această hotărâre. Nici una dintre cele trei hotărâri menționate mai sus nu este în prezent în caz în fața Curții. La 4 februarie 2013, Curtea Sokal a anulat hotărârea procurorului din 3 ianuarie 2013 și a ordonat anchete suplimentare. Mai exact, judecătorul a ordonat investigatorului să asigure examinarea medicală legală a dlui Baylo în vederea stabilirii dacă a suferit leziuni, după cum a afirmat el, la 27 martie 2012. De asemenea, judecătorul a ordonat investigatorului să atașeze ca dovadă hainele domnului Baylo, care purtase în timpul evacuației și care se presupune că avea urme de sânge. La 21 februarie 2013, investigatorul atașat hainele menționate mai sus ca elemente de probă materiale în anchetă. În aceeași dată, un expert medical criminalist a examinat dl Baylo. După cum se indică în raportul expertului din 25 februarie 2013 (nu în prezent în dosar), dl Baylo a avut o cicatrice pe templul stâng, o leziune ușoară, care ar fi fost infligerată de un obiect brusc pe 27 martie 2012. La 22 martie 2013, biroul Procurorului Sokal a renunțat o dată la întreruperea anchetei penale, care nu a găsit nici o indicație a unei infracțiuni în acțiunile personalului închisorii. La 27 mai 2013, Curtea Sokal a susținut această hotărâre. Cu toate acestea, la 8 iulie 2013, Curtea de Apel a anulat atât hotărârea instanței de primă instanță, cât și hotărârea procurorului în cauză și a ordonat anchete suplimentare, după constatarea că cea efectuată a fost incompletă. La 25 decembrie 2013, Procuratorul Lviv a decis din nou să pună capăt anchetei penale. Dl Baylo a fost interogat în plus. În timp ce a susținut că a susținut aproximativ 15 lovituri în timpul trecerii prin „Coridorul Viu”, această afirmație nu a fost confirmată de nici o probă. Alți cinci prizonieri care au fost interogați au declarat, de asemenea, că nu au susținut și nu au fost martori de niciun maltrat. Trei prizonieri (Messrs Ovsiyenko, Starenkyy și Kuznetsov) au susținut că au văzut că dl Baylo a avut un prejudiciu la cap, dar că nu au martorit modul în care a susținut-o.Închisoare și personalul SIZO au fost încă o dată interogat și au refuzat aplicarea forței la prizonieri. Expertul medical forense, care l-a examinat pe dl Baylo, a specificat în cursul întrebării ei că cicatricea este singura răni descoperită și că, potrivit dlui Baylo, el a susținut-o la 27 martie 2012. Într-adevăr, în opinia expertului, că prejudiciul ar fi putut fi susținut în termen de un an înainte de examinare, dar nu neapărat la acea dată. Nu s-a putut exclude faptul că prejudiciul ar fi putut fi auto-inflicat. De asemenea, investigatorul se baza pe un bilet de informații de la unitatea medicală Lviv SIZO, conform căruia, la 5 decembrie 2013, dl Baylo a fost supus unei examinări medicale și a fost găsit în stare satisfăcătoare. Ca urmare a dosarului său medical, el nu a formulat nici plângeri, nici a solicitat asistență medicală în timpul detenției sale în Lviv SIZO. Hotărârea procurorului de mai sus a fost susținută de instanțe. Se pare din documentul de caz că dle Petryshak și Ferziyev s-au plângut, de asemenea, la autoritățile judiciare despre presupusul lor tratament bolnav la 27 martie 2012, dar fără succes. În conformitate cu articolele 3 și 13 din Convenție, reclamanții se plâng că au fost tratați rău în timpul evacuării din închisoarea Sokal nr. 47 la 27 martie 2012 și că nu a existat nici o investigație internă eficientă în această chestiune. Reclamanții au fost supuși la tratament sau pedepsei în încălcarea articolului 3 din Convenție în cursul și după evacuarea din 27 martie 2012? având în vedere protecția procedurală împotriva maltratului (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDO 2000-IV), a fost efectuată ancheta de către autoritățile naționale în ceea ce privește acuzația reclamanților privind maltraturile în încălcarea articolului 3 din Convenție? Guvernul este, de asemenea, solicitat să prezinte copii ale tuturor documentelor relevante, inclusiv, dar nu limitate la: rapoartele privind examinarea medicală a reclamanților la sosirea lor la Lviv SIZO; rapoartele privind examinarea lor legistică medicală după evacuare, dacă este cazul; plângerile reclamanților cu privire la presupusele lor tratamente, dacă este cazul, precum și răspunsurile autorităților (bure de procuror, instanțe etc.) la acestea (care nu sunt în prezent în dosar). Nr. Apendice: Anul nașterii Demyan Ivanovych STERENKYY 1968 Yelchin Burkhan Ogly AGABALAYEV 1974 Oleg Grigorievich BAYLO 1975 Yan Dmytrovych DEYNEGA 1973 Volodymyr Oleksandrovych DRUGOV 1964 Rustam Zakirovich FARZIYEV 1984 Mykhaylo Vasylyovych GRECHUKH 1982 Dmytro Oleksandrovych KHAVRUTSKYYY 1981 Sergiy Sergiy Sergiyovych KONDRASHYN 1982 Sergiy Anatoliyovych KULYK 1968 Mykhaylo Sergiovych KUZNETSOV 1976 1976 Viktor Pavlovych LAVRENYUK 1977 Andrey Sergeyevich OVSIYENKO 1979 Igor Volodymyrovych PETRYSHAK 1983 Myroslav Petrovych TOKACH 1980 Vasyl Vasylyovych YOVDIY 1983
Communicated on 29 May 2019
Application no. 71848/13
Demyan Ivanovych STARENKYY and Others
against Ukraine
lodged on 24 October 2013
The list of the applicants is set out in the appendix. They all are Ukrainian nationals serving life imprisonment sentences in Novgorod
‑
Siverskyy Prison no. 31 in the Chernigiv region. They are represented by Ms O. Sapozhnikova, a lawyer practising in Kyiv.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
On 27 March 2012 there was a fire in Sokal Prison no. 47 in the Lviv region, where the applicants were serving their sentences at the time. While nobody died or was injured in the fire, the building of the maximum-security sector, which dated back to the sixteenth century, was almost entirely burned down. The entire population of the maximum-security sector (68
life prisoners) was evacuated, initially to the Lviv Pre-Trial Detention Facility (“the Lviv SIZO”) and subsequently to other detention facilities. According to the applicants, they were subjected to gratuitous and indiscriminate violence during the evacuation.
A.
Alleged ill-treatment of the applicants on 27 March 2012
At about 7 p.m. the prison administration, together with officers of military unit no. 3002 charged with detainees’ convoy, started the prisoners’ evacuation, having previously handcuffed them with their hands behind the back. Officers created a “live corridor” 50 to 70 metres long, through which the applicants, among other prisoners, were dragged. Those standing in the “live corridor” were punching and kicking the applicants, and hitting them with rubber truncheons or electric cable pieces, in the head, back, kidneys and so on. Many prisoners sustained various injuries. For example, it is alleged that Messrs
Deynega, Kondrashyn and Baylo sustained injuries to their heads from being hit by rubber truncheons. Mr
Kuznyetsov had his nose broken as a result of a kick.
When the applicants arrived to the Lviv SIZO, their clothes were torn and dirty, and they had numerous bruises and wounds. They remained handcuffed for several hours after their arrival to the SIZO. Overall, they had been handcuffed in an extremely tight manner from 6 p.m. on 27 March 2012 to 4 a.m. on 28 March 2012. As a result, the hands of many had turned violet and had lost sensibility. While the applicants were provided with some basic medical assistance following the evacuation and transfer to the Lviv SIZO, the SIZO staff refused to document their injuries referring to the lack of competence for doing that.
For three weeks the applicants were allegedly prohibited from having any contact with their families. Once the traces of their beating started to disappear, they were transferred to Novgorod-Siverskyy prison no. 31.
B.
Domestic investigation
On 29
March 2012 Mr Starenkyy complained to the Lviv Regional Prosecutor’s Office (“the Lviv Prosecutor’s Office”) about his alleged beating on 27 March 2012.
On 23 April 2012 Mr Baylo raised a similar complaint before the Prosecutor General’s Office (“the PGO).
On an unspecified date Messrs Starenkyy, Baylo, Kuznetsov and Kulyk complained to the prosecution authorities that the officers of the military unit had beaten them during the evacuation on 27 March 2012. The case file before the Court as it presently stands does not contain a copy of that complaint.
On 9 August 2012 the Lviv Garrison Military Prosecutor’s Office delivered a ruling refusing to institute criminal proceedings against the officers concerned due to the absence of any evidence that a criminal offence had been committed. It was established that handcuffing was the only restraint measure that had been applied to all prisoners and that no force had been resorted to. The prosecutor relied on the statements of the senior officers concerned who denied any ill-treatment of prisoners. Furthermore, an official of the Lviv SIZO stated that the medical examination of all the sixty-eight prisoners upon their arrival there had established the absence of any injuries. Nor had the applicants (or any other prisoners) raised any complaints of ill-treatment. Several prisoners had been questioned and had stated that they had neither sustained nor witnessed any ill-treatment.
On 10
August 2012 the Lviv Prosecutor’s Office also refused to institute criminal proceedings against officials of the Sokal prison for the lack of constituent elements of a criminal offence in their actions. On 23 August 2012 that ruling was quashed (apparently, by the same prosecutor’s office) as not based on comprehensive investigation. The case file before the Court does not contain a copy of the above rulings.
Following another complaint from Mr Baylo, on 27 December 2012 the Sokal Town Prosecutor’s Office (“the Sokal Prosecutor’s Office”) made an entry in the Unified Register of Pre-Trial Investigations regarding an investigation into Mr Baylo’s allegations of his ill-treatment by the prison staff members. Such an entry was a new procedure for initiating a pre-trial investigation under the new Code of Criminal Procedure, which had come into effect on 19 November 2012.
On 3 January 2013 the Sokal Prosecutor’s Office discontinued the criminal investigation for the absence of the constituent elements of a criminal offence in the actions of the prison staff. The prosecutor questioned Mr
Baylo, as well as several other prisoners (Messrs Drugov, Starenkyy, Deynega and Kuznetsov), who maintained their account of the events. However, the governor and fourteen staff members of the Sokal prison, as well as ten staff members of the Lviv SIZO, who had also been questioned, denied the veracity of the ill-treatment allegation.
It appears that on 16 January 2013 the Sokal Prosecutor’s Office delivered a similar ruling in respect of Mr Starenkyy’s complaint. On 14
March and 25 April 2013 the Sokal Town Court (“the Sokal Court”) and the Lviv Regional Court of Appeal (“the Court of Appeal”), respectively, upheld that ruling. None of the three above-mentioned decisions is presently in case file before the Court.
On 4 February 2013 the Sokal Court quashed the prosecutor’s ruling of 3
January 2013 and ordered additional investigation. More specifically, the judge ordered the investigator to ensure Mr Baylo’s forensic medical examination with a view to establishing whether he had sustained injuries, as alleged by him, on 27 March 2012. The judge also ordered the investigator to attach as evidence Mr Baylo’s clothes, which the latter had been wearing during the evacuation and which allegedly had traces of blood.
On 21 February 2013 the investigator attached the above-mentioned clothes as material evidence in the investigation. On the same date a forensic medical expert examined Mr
Baylo. As indicated in the expert’s report of 25 February 2013 (not presently in the case file), Mr
Baylo had a scar on the left temple, a light injury, which might have been inflicted by a blunt object on 27 March 2012.
On 22 March 2013 the Sokal Prosecutor’s Office once against discontinued the criminal investigation having found no indication of a criminal offence in the actions of the prison staff.
On 27 May 2013 the Sokal Court upheld that ruling. However, on 8 July 2013 the Court of Appeal quashed both the first-instance court’s decision and the prosecutor’s ruling in question, and ordered additional investigation, having found that the one carried out had been incomplete.
On 25 December 2013 the Lviv Prosecutor’s Office once again decided to terminate the criminal investigation. Mr Baylo had been additionally questioned. While he alleged that he had sustained about fifteen hits during his passage through the “live corridor”, that allegation was not corroborated by any evidence. Five other prisoners who were also questioned stated that they had neither sustained nor witnessed any ill-treatment. Three prisoners (Messrs Ovsiyenko, Starenkyy and Kuznetsov) submitted that they had seen that Mr Baylo had a head injury, but that they had not witnessed how he had sustained it. The prison and the SIZO staff had been questioned once again and denied the application of force to prisoners. The forensic medical expert, who had examined Mr Baylo, had specified in the course of her questioning that the scar was the only injury discovered and that, according to Mr Baylo, he had sustained it on 27 March 2012. Indeed, in the expert’s opinion, that injury could have been sustained within a year prior to the examination, but not necessarily on that date. It could not be ruled out that the injury might have been self-inflicted. The investigator also relied on an information note from the medical unit of the Lviv SIZO, according to which on 5 December 2013 Mr Baylo had undergone a medical examination and had been found in satisfactory heath. As it followed from his medical file, he had neither raised any complaints nor asked for medical assistance during his detention in the Lviv SIZO.
The above prosecutor’s ruling was upheld by courts.
It appears from the case-file material that Messrs Petryshak and Ferziyev also complained to the prosecution authorities about their alleged ill
‑
treatment on 27 March 2012, but without success.
Relying on Articles 3 and 13 of the Convention, the applicants complain that they were ill-treated during the evacuation from Sokal prison no.
47 on 27 March 2012 and that there has been no effective domestic investigation into that matter.
1.
Did all the applicants exhaust the available domestic remedies, as required by Article 35 § 1 of the Convention?
2.
Were applicants subjected to treatment or punishment in breach of Article 3 of the Convention during and following the evacuation of 27
March 2012?
3.
Having regard to the procedural protection from ill-treatment (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no.
2000-IV), was the investigation undertaken by the domestic authorities into the applicants’ allegation of ill-treatment in breach of Article 3 of the Convention?
The Government are also requested to submit copies of all the relevant documents, including but not limited to: the reports on the applicants’ medical examination upon their arrival at the Lviv SIZO; the reports on their forensic medical expert examination following the evacuation if any; the applicants’ complaints regarding their alleged ill-treatment if any, as well as the authorities’ (prosecutor’s offices, courts, etc.) responses thereto (those presently not in the case file).
No.
Name
Birth year
Demyan Ivanovych STARENKYY
1968
Yelchin Burkhan Ogly AGABALAYEV
1974
Oleg Grigoryevich BAYLO
1975
Yan Dmytrovych DEYNEGA
1973
Volodymyr Oleksandrovych DRUGOV
1964
Rustam Zakirovich FARZIYEV
1984
Mykhaylo Vasylyovych GRECHUKH
1982
Dmytro Oleksandrovych KHAVRUTSKYY
1981
Sergiy Sergiyovych KONDRASHYN
1982
Sergiy Anatoliyovych KULYK
1968
Mykhaylo Sergiyovych KUZNETSOV
1976
Viktor Pavlovych LAVRENYUK
1977
Andrey Sergeyevich OVSIYENKO
1979
Igor Volodymyrovych PETRYSHAK
1983
Myroslav Petrovych TOKACH
1980
Vasyl Vasylyovych YOVDIY
1983