Comunicat la 3 iunie 2019 THIRD SECTION Cererea nr. 52270/10 Zurab Savarbekovich TSECHOYEV împotriva Rusiei depusă la 3 septembrie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Zurab Savarbekovich Tsechoyev, este un național rus, care s-a născut în 1963 și trăiește în Bordeaux. El este reprezentat în fața Curții de Centrul Comemorativ pentru Drepturile Omului, o ONG bazată la Moscova. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Informații generale La momentul evenimentelor, reclamantul a locuit în satul Troitskaya în Republica Ingușetia și a fost angajat al organizației fără scop lucrativ „Organizația pentru Drepturile Omului MASHR”. În martie 2004, fratele reclamantului, dl Tamerlan Tsechoyev și dl. Rashid Ozdoyev, asistent procuror, a fost răpit în Ingușetia de ofițeri ai Serviciului Federal de Securitate Ingușetia (“FSB”) (a se vedea Ozdoyev și Tsechoyev c. Rusia , nr. 9782/08 , comunicat la 23 septembrie 2016). Pe site-ul internet neespecificat “Ingushetia.org” a publicat o listă cu numele 13 ofițeri FSB care au participat presupus la răpiri și crime ale locuitorilor Ingushetia, inclusiv numele ofițerului R.S. acuzat de reclamantul de a participa la răpirea fratelui său în 2004. La 25 iulie 2008, aproximativ la 6.00 a.m., aproximativ 50 de oameni înarmați care au sosit pe trei APC și trei minibus Gazel alb înconjurat gospodăria reclamantului. Potrivit reclamantului, oamenii erau ofițeri Ingushetia FSB. Ofițerii, înarmați cu arme submachine și echipați cu radio, purtau uniforme de camuflaj, casca și scuturi. Reclamantul a ieșit voluntar din casă și a deschis poarta. Ofițerii l-au bătut imediat la pământ și l-au lovit de două ori cu un fund de armă pe cap. Unul dintre ofițeri i-a cerut numele și, când reclamantul a răspuns, un alt ofițer a spus: „Aceasta este cea de care avem nevoie.” Ei au vorbit rus neprezentat. Ofițerii au căutat casa timp de 15 minute ținând soția și copiii reclamantului la punct de armă. El nu a fost permis să vorbească cu soția sa sau să facă un apel telefonic. Ofițerii au luat un computer, două telefoane mobile și bijuterii. După căutare, ofițerii au pus reclamantul într-unul dintre APC. El a văzut prin ferestre că conduceau pe autostrada federală „Kavkaz” în direcția Magas pentru 20-25 de minute. Când vehiculul s-a oprit, ei au luat reclamantul într-un garaj spațios subteran. El a fost plasat într-o celulă goală. La scurt timp, patru oameni în camuflaj și măști au intrat și au cerut ca reclamantul să mărturisească că a trimis o listă de nume al ofițerilor FSB la site-ul „Ingushetia.org”. Reclamantul a refuzat. Ofițerii apoi a pus o pungă de plastic pe capul său și a lovit în repetate rânduri și l-a lovit în spate, genunchi și în zona inimii. Când bătăile s-au oprit, au întrebat reclamantului în detalii despre munca sa, în special despre colegii săi, originea fondurilor și a altor venituri. Apoi ofițerii au legat mâinile reclamantului la spate și din nou l-au bătut, din când în când strangling până când aproape a pierdut conștiința. El a fost întrebat în repetate rânduri despre publicarea listei. Potrivit reclamantului, ofițerii au început să-l amenințe cu violul de un băț de lopată, deoarece reclamantul a refuzat să admită. Au adus un băț și au început să dezbrace reclamantul. La un moment dat, la comanda cuiva, toți ofițerii au părăsit celula. În aproximativ două minute doi ofițeri, care nu au participat la maltraturile sale, au intrat în celulă. Ei i-au spus că își vor returna calculatorul și telefoanele mobile și i-au cerut să semneze un document că el nu a avut plângeri împotriva ofițerilor. După ce reclamantul a fost de acord, un sac de plastic a fost eliminat din capul și mâinile deconectate. Reclamantul a semnat un document gol și a scris că el nu a trimis o listă la site-ul. Apoi, patru ofițeri, care au tratat rău reclamantul, au intrat în celulă. I-au spus să renunțe la munca lui și să părăsească Ingușetia și să nu se plângă la biroul de procuror. Ei au amenințat că dacă se plângea, ei vor ucide toți membrii familiei sale, inclusiv copiii. După ce i-au pus din nou o pungă de plastic deasupra capului și i-au legat mâinile, l-au pus într-un vehicul civil. Au condus timp de cinci minute înainte să se oprească pe drumul de la Magas. Ofițerii au dezlegat mâinile reclamantului, și-au returnat calculatorul și telefoanele mobile. L-au eliberat reamintind să nu se plângă. Reclamantul și-a chemat colegul, dl M.M., care a dus apoi reclamantul la biroul Nazran din centrul pentru drepturile omului Memorial, unde au fost fotografate rănile. Apoi a fost dus la spitalul din Nazran, unde a stat până la 23 august 2008. Investigația asupra aprecierii și maltratului reclamantului (a) Deschiderea unui caz penal în abuzul autorității oficiale. La 25 iulie 2008, soția reclamantului, dna S.K., s-a plâns de răpirea sa în biroul procurorului din districtul Sunzhenskiy din Ingușetia. La 29 iulie 2008, Departamentul de Investigații Sunzhenskiy din Republica Ingușetia a deschis cazul penal nr. 08600087 în abuzul autorității oficiale cu utilizarea violenței în temeiul art. 286 § 3 lit. (a) din Codul Penal al Rusiei („CC”). La 30 iulie 2008, investigatorul a ordonat examinarea medicală forense a reclamantului. La 14 august 2008, expertul legist O. a emis legea nr. 363. Această listă de leziuni cu care reclamantul a fost admis la spital la 25 de ani. Iulie 2008, si anume umflarea si hematoma subcutanata pe partea stânga, abraziune pe fata, hematoma subcutanat pe sânul stâng, vânatele de țesut moale ale coapsei mijlocii si jos drepte, hematoma subcutanata vast, durere in articulatia din genunchiul stâng, precum si alte vânaturi pe suprafata de sus a umărului sus stâng, suprafata din spate a pieptului stâng, zona de stânga lombară, suprafata din spate a suprafeței de sus a gâtului strâns, suprafata din spate a gâtului. Expertul a concluzionat că leziunile au fost cauzate cu utilizarea obiectului dur cu puțin timp înainte ca reclamantul să fie admis la spital, posibil așa cum a fost descris de solicitant. Ele au fost calificate ca leziuni de rău moderat. Potrivit extractului neoficial al cardului medical nr. 9767 al reclamantului, el a fost tratat în spital între 25 iulie și 23 iulie. August 2008. Potrivit extractului, el a fost diagnosticat cu o leziune craniocerebrală închisă, contuzie cerebrală de prim grad, distorsiune a coloanelor cervicale, fractură închisă a condylei stângi. La 6 august 2008, reclamantul a primit statutul de victimă. La 11 august 2008, reclamantul a solicitat investigatorului G. să-i furnizeze copii ale deciziei de deschidere a unui caz penal, decizia de acordare a statutului victimei, copie a actului medical forense, a dosarelor de interviu ale victimei și a martorilor, precum și a altor documente relevante legate de activitățile de anchetă. Nu este clar dacă reclamantul a fost furnizat cu toate documentele solicitate. La 5 septembrie 2008, procurorul a scris că, în cursul cererilor de anchetă, au fost trimise organelor de aplicare a legii din Republica, cerând dacă o operațiune specială a fost efectuată la Troitskaya la 25 iulie 2008 și că nu s-a primit niciun răspuns din partea organismelor. La 12 octombrie 2008, investigatorul a acordat cererea reclamantului și a avocatului său de a efectua verificarea la fața locului în zona în care reclamantul a fost abandonat și de a inspecta un subsol al clădirii departamentului Ingushetia FSB („ La 26 noiembrie 2008, avocatul reclamantului, dl M.G-E., a solicitat ca șeful Departamentului de Investigații Sunzhenskiy să efectueze verificarea și să inspecteze subsolul FSB. A solicitat, de asemenea, să deschidă un caz penal în răpirea reclamantului în temeiul art. 126 din CC și intruziune în casa sa în temeiul art. 139 din CC. (b) Suspensie a cazului penal și transferul ulterior al cazului La 29 noiembrie 2008, cazul penal a fost suspendat pentru neidentificarea infractorilor. La 4 decembrie 2008, decizia privind suspendarea a fost anulată. La 4 ianuarie 2009, investigatorul în acțiune F. al Departamentului de Investigație Sunzhenskiy a emis o decizie de suspendare a cazului penal pentru neidentificarea infractorilor. La 14 ianuarie 2009, reclamantul a primit o scrisoare de la departamentul de anchetă care a anunțat refuzul de a deschide un caz penal pentru răpirea și intruzia în casa sa. La 16 ianuarie 2009, decizia din 4 ianuarie 2009 a fost anulată. În aceeași zi, investigatorul a emis o decizie de a transfera cazul penal către șeful Departamentului de Investigații Sunzhenskiy pentru transferul în continuare în jurisdicția departamentului de investigație militară al unității militare nr. 68799. Decizia conține declarațiile reclamantului, precum și declarațiile martorilor soției solicitantei, dna S.K. și vecinul lor, dna M.Ts., care a confirmat contul reclamantului cu privire la arestarea sa. De asemenea, nouă vecine au fost interogate și au susținut că, la 25 iulie 2008, în camouflaj armat, care a sosit la APC, au căutat casa reclamantului. Casa reclamantului a fost inspectată și a fost efectuată verificarea la fața locului în zona în care reclamantul a fost renunțat. Solicitările de furnizare a informațiilor privind afiliarea persoanelor care au efectuat căutarea au fost trimise departamentului Ingushetia FSB și Ministerul Afacerilor Interne din Ingushetia. Organismele de aplicare a legii au răspuns că nu au fost efectuate operațiuni speciale la acea dată. Decizia se referă în continuare la concluziile examinării medicale forense și la declarațiile martorilor M.M. care au dus reclamantul la Nazran. Mulți ofițeri de poliție rutieră care erau în serviciu pe autostrada „Kavkaz” la 24 și 25 iulie 2008 au fost interogați. Ei nu au amintit dacă trei APC și minibuze au trecut prin puncte de control. Investigatorul a concluzionat că a fost confirmat de materialele de caz că ofițerii FSB au căutat casa reclamantului și că au folosit violența fizică împotriva lui în clădirea FSB Ingushetia. Cazul a fost, prin urmare, transferat la departamentul de investigație militară. (c) Refuzează deschiderea unui caz penal. La 16 februarie 2009, departamentul de investigație militară al unității militare 68799 a primit cauza penală nr. 34/01/0017-09ש. La 13 martie 2009, șeful adjunct al Departamentului de Investigație Militară a emis o decizie de a nu deschide un caz penal. Decizia conține declarațiile reclamantului care a reiterat observațiile sale anterioare. Șeful Ingushetia FSB, dl B., a fost interogat ca martor. El a susținut că, la 25 iulie 2008, ofițerii Ingushetia FSB au desfășurat activități de căutare operativă în satul Mayskiy, în districtul Prigorodny, în nordul Osetiei și nu în Troitskaya. El a declarat, de asemenea, că FSB nu a avut interes nici în solicitant, nici în membrii familiei sale. În plus, au susținut că operațiunile speciale efectuate de FSB Ingushetia au fost destinate arestării membrilor grupurilor armate ilegale, că aceste măsuri de investigație au fost documentate prin înregistrări relevante, că clădirea departamentului FBS nu dispune de camere speciale pentru detenția persoanelor arestate. În caz de arestare, o persoană trebuia să fie transportată în departamentul de poliție de district sau, dacă este necesar, interogat în camera vizitatorilor în sediile FBS. Anchetatorul a fost, de asemenea, interogat ca martor șef al unității FSB împotriva terorismului („” „) Locotenentul colonel K., șeful subdiviziunii Ingușetia FSB, maiorul Ch., șeful sediului operativ al Ingușetia FSB, colonel K. și alți doi capeți ai diferitelor structuri ale FSB din Ingușetia. Toți au reiterat declarațiile B. Având în vedere cele de mai sus, investigatorul a concluzionat că ofițerii Ingushetia FSB nu au efectuat operațiuni speciale în domiciliul reclamantului, că nu au prins reclamantul și nu l-au tratat rău. El a constatat că argumentele reclamantului erau de natură probabilistică și nu au fost confirmate în timpul anchetei. La 5 august 2009, reclamantul a depus o plângere la Curtea de district Sunzhenskiy cu privire la inactivitatea autorităților investigative. El a susținut, printre altele, că implicarea ofițerilor FSB a fost confirmată prin faptul că au sosit la APC, că a fost retras la aproximativ cinci minute de autoturism de la sediul FSB din Magas. La 14 august 2009, Curtea de District a respins plângerea reclamantului. La 29 septembrie 2009, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului constatând că, în contradicție cu argumentele sale, autoritățile de investigare au luat măsuri în vederea identificării infractorilor. (b) Procedura în fața instanțelor militare La 25 octombrie 2009, reclamantul a apelat împotriva hotărârii din 13 martie 2009 la Curtea Militară Nalchik Garrison. Reclamantul a reiterat argumentele pe care le-a susținut în fața Curții de District. La 4 decembrie 2009, instanța militară și-a respins recursul ca fiind nesubstanțiată în principal referindu-se la declarațiile martorilor structurilor FSB. Curtea a constatat că cererea de inspecție a sediilor FSB a fost examinată și șeful adjunct al Departamentului a refuzat inspecția din cauza unui regim special al clădirii din cauza numărului de materiale clasificate prezente acolo. Martie 2009 cazul penal a fost transferat la Departamentul de Investigare Sunzhenskiy, unde era în așteptare până în prezent. Curtea a reiterat că ofițerii FSB nu au participat la aprecierea și maltraturile reclamantului. La 25 decembrie 2009, reclamantul a apelat împotriva hotărârii instanței militare la Curtea de Circuit Militar din Caucazul de Nord, reprezentând, printre altele, că sediile FSB nu au fost inspectate. De asemenea, el s-a referit la decizia din 16 ianuarie 2009 în care autoritățile de investigare au stabilit că ofițerii FSB și-au căutat casa și l-au tratat bolnav. La 4 martie 2010, instanța a susținut că versiunea reclamantului cu privire la tratamentul său bolnav a fost bazată numai pe ipotezele sale, menționând în continuare declarațiile șefului Ingushetia FSB. În ceea ce privește inspecția clădirii, instanța a susținut că argumentul nu a avut sens deoarece reclamantul nu a cerut să inspecteze sediul în timp ce departamentul de investigație militară a investigat cazul penal. Curtea a constatat că reclamantul nu a furnizat suficiente informații despre infractori și că cazul penal a fost transferat la departamentul de investigație care a permis extinderea domeniului de căutare. Curtea a respins recursul.Legea și practica internă relevantă Pentru dispozițiile relevante ale dreptului intern, a se vedea Ryabtsev c. Rusia (nr. 13642/06, §§ 48-52, 14 noiembrie 2013). COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost supus maltrat de către ofițerii FSB și că nici o investigație eficace nu a fost efectuată în acest sens. El se plânge în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție cu privire la detenția sa neînregistrată la 25 iulie 2008. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 8 din Convenție, cu privire la căutarea ilegală în casa sa. În cele din urmă, reclamantul se plânge în temeiul articolului 13 din Convenție că nu a avut niciun remediu eficace în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolelor 3, 5 și 8 din Convenție. Reclamantul a fost supus torturei, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturei, a tratamentelor și pedepselor inumane sau degradante, a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? A existat o ingerință în dreptul reclamantului de a respecta domiciliul său, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? În cazul în care aceasta a fost interferența în conformitate cu legea și a fost necesară în temeiul articolului 8 § 2? Reclamantul dispune de un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolelor 3, 5 și 8, conform articolului 13 din Convenție?
Communicated on 3 June 2019
Application no. 52270/10
Zurab Savarbekovich TSECHOYEV
against Russia
lodged on 3 September 2010
The applicant, Mr Zurab Savarbekovich Tsechoyev, is a Russian national, who was born in 1963 and lives in Bordeaux. He is represented before the Court by the Memorial Human Rights Centre, an NGO based in Moscow.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Background information
At the time of the events, the applicant lived in village Troitskaya in the Republic of Ingushetia and was an employee of non-profit organisation “Human Rights Organisation MASHR”.
In March 2004 the applicant’s brother, Mr Tamerlan Tsechoyev and Mr
Rashid Ozdoyev, assistant prosecutor, were abducted in Ingushetia allegedly by officers of the Ingushetia Federal Security Service (“the FSB”) (see
Ozdoyev and Tsechoyev v. Russia
, no. 9782/08, communicated on 23
September 2016).
On unspecified date website “Ingushetia.org” published a list of names of 13 FSB officers who had allegedly participated in abductions and murders of Ingushetia residents, including the name of officer R.S. accused by the applicant of having participated in his brother’s abduction in 2004.
2.
The applicant’s apprehension and release
On 25 July 2008 around 6.00 a.m. about 50 armed men who had arrived on three APCs and three white Gazel minibuses surrounded the applicant’s household. According to the applicant, the men were Ingushetia FSB officers. The officers, armed with submachine guns and equipped with radio, were wearing camouflage uniforms, helmets and shields.
The applicant voluntarily went out of the house and opened the gate. The officers immediately knocked him to the ground and hit twice with a gun butt on his head. One of the officers asked his name and when the applicant replied, another officer said: “That is him who we need”. They spoke unaccented Russian.
The officers searched the house for fifteen minutes holding the applicant’s wife and children at gunpoint. He was not allowed to talk to his wife or to make a phone call. The officers took a computer, two mobile phones and jewellery.
After the search, the officers put the applicant in one of the APCs. He saw through the windows that they were driving on federal highway “Kavkaz” in the direction of Magas for 20-25 minutes. When the vehicle stopped, they took the applicant into a spacious underground garage. He was placed in an empty cell. Shortly after, four men in camouflage and masks entered and demanded that the applicant confess to having sent a list of names of the FSB officers to the website “Ingushetia.org”. The applicant denied. The officers then put a plastic bag over his head and repeatedly punched and kicked him in his back, knees and in the heart area. When the beatings stopped, they asked the applicant in details about his work, in particular, about his colleagues, the origin of funds and his other incomes.
Then the officers tied the applicant’s hands behind his back and again beat him, from time to time strangling until he almost lost consciousness. He was repeatedly asked about the publication of the list.
According to the applicant, the officers started to threaten him with rape by a shovel stick since the applicant refused to admit. They brought a stick and started to undress the applicant.
At some point, at someone’s command all officers left the cell. In about twenty minutes two officers, who did not participate in his ill-treatment, entered the cell. They told him that they would return his computer and mobile phones and asked him to sign a document that he had no complaints against the officers. After the applicant agreed, a plastic bag was removed from his head and hands untied. The applicant signed a blank document and wrote that he had not sent a list to the website. His belongings were then returned to him.
Then four officers, who had ill-treated the applicant, entered the cell. They told him to quit his work and leave Ingushetia and not to complain to the prosecution office. They threatened that if he complained, they would kill all his family members, including children.
After they had put again a plastic bag over his head and tied his hands, they placed him in a civil vehicle. They had driven for five minutes before they stopped on the road on the outskirts of Magas. The officers untied the applicant’s hands, returned his computer and mobile phones. They released him reminding not to complain.
The applicant called his colleague, Mr M.M., who then took the applicant to the Nazran office of the Memorial human rights centre where his injuries were photographed. He was then taken to the hospital in Nazran where he stayed until 23 August 2008.
3.
Investigation into the applicant’s apprehension and ill-treatment
(a)
Opening of a criminal case into abuse of official authority
On 25 July 2008 the applicant’s wife, Ms S.K., complained about his abduction to the prosecutor’s office of the Sunzhenskiy District of Ingushetia.
On 29 July 2008 the Sunzhenskiy Investigation Department in the Republic of Ingushetia opened criminal case no. 08600087 into the abuse of official authority with the use of violence under Article 286 § 3 (a) of the Criminal Code of Russia (“the CC”).
On 30 July 2008 the investigator ordered the applicant’s forensic medical examination. On 14 August 2008 forensic expert O. issued act no.
363.This act list of injuries with which the applicant was admitted to the hospital on 25
July 2008, namely swelling and subcutaneous hematoma on the left hand, abrasions on the face, subcutaneous hematoma on the left breast, bruises of soft tissues of the middle and lower right thigh, vast subcutaneous hematoma, pain in the left knee joint as well as other bruises on his upper eyelid, front surface of the upper left shoulder, back surface of the left chest, lumbar left area, back surface of the upper tight, back surface of the neck. The expert concluded that the injuries had been caused with the use of hard blunt object shortly before the applicant was admitted to the hospital, possibly as described by the applicant. They were qualified as injuries of moderate harm.
According to the undated extract of the applicant’s medical card no.
9767, he has been under treatment in hospital between 25 July and 23
August 2008. According to the extract, he had been diagnosed with a closed craniocerebral injury, brain contusion of first degree, distortion of the cervical spine, closed fracture of the left lower leg condyle.
On 6 August 2008 the applicant was granted victim status.
On 11 August 2008 the applicant requested investigator G. to provide him with copies of the decision to open a criminal case, decision to grant victim status, copy of the forensic medical act, victim and witnesses’ interview records as well as other relevant documents related to investigation activities. It is unclear whether the applicant was provided with all requested documents.
On 5 September 2008 the prosecutor wrote that in the course of investigation requests were sent to law-enforcement bodies of the Republic inquiring whether a special operation was conducted in Troitskaya on 25
July 2008 and that no reply from the bodies was received.
On 12 October 2008 the investigator granted the applicant’s and his lawyer’s request to conduct on-site verification in the area where the applicant had been dropped off and to inspect a basement of the building of the Ingushetia FSB department (“
УФСБ РФ по Республике Ингушетия
”).
On 26 November 2008 the applicant’s lawyer, Mr M.G-E., requested the Head of the Sunzhenskiy Investigation Department to conduct on-site verification and inspect the FSB basement. He also requested to open a criminal case into the applicant’s abduction under Article 126 of the CC and intrusion into his home under Article 139 of the CC.
(b)
Suspension of the criminal case and subsequent transfer of the case
On 29 November 2008 the criminal case was suspended for failure to identify perpetrators.
On 4 December 2008 the decision on suspension was quashed. On 4
January 2009 acting investigator F. of the Sunzhenskiy Investigation Department issued a decision to suspend the criminal case for failure to identify perpetrators.
On 14 January 2009 the applicant received a letter from the investigative department notifying about the refusal to open a criminal case into his abduction and intrusion into his house.
On 16 January 2009 the decision of 4 January 2009 was set aside.
On the same day the investigator issued a decision to transfer the criminal case to the Head of the Sunzhenskiy Investigation Department for its further transfer to the jurisdiction of the military investigative department of military unit no. 68799.
The decision contained the applicant’s statements, as well as witness statements of the applicant’s wife, Ms S.K. and their neighbour, Ms M.Ts., who confirmed the applicant’s account of his arrest. Nine more neighbours were also questioned and also submitted that on 25 July 2008 armed men in camouflage who had arrived on APCs had searched the applicant’s house. The applicant’s house was inspected and on-site verification was carried out in the area where the applicant had been dropped off. Requests to provide information about affiliation of persons who had conducted the search have been sent to the Ingushetia FSB department and Ministry of Internal Affairs of Ingushetia. The law-enforcement bodies replied that no special operations had been carried out on that date.
The decision further referred to the conclusions of the forensic medical examination and to the witness statements of M.M. who had taken the applicant to Nazran. Several road police officers who were on-duty on highway “Kavkaz” on 24 and 25 July 2008 were questioned. They did not remember whether three APCs and minibuses had passed through checkpoints.
The investigator concluded that it was confirmed by the case materials that FSB officers had searched the applicant’s house and that they had used physical violence against him in the building of the Ingushetia FSB. The case was to be therefore transferred to the military investigative department.
(c)
Refusals to open a criminal case
On 16 February 2009 the military investigative department of the military unit 68799 received criminal case no. 34/01/0017-09Д.
On 13 March 2009 the Deputy Head of the Military Investigative Department issued a decision not to open a criminal case. The decision contained the applicant’s statements who reiterated his previous submissions. Head of the Ingushetia FSB, Mr B., was questioned as a witness. He submitted that on 25 July 2008 the Ingushetia FSB officers had carried out operative search activities in the village of Mayskiy in the Prigorodny district in North Ossetia and not in Troitskaya. He also stated that the FSB had interest neither in the applicant nor in his family members. B. further submitted that special operations carried out by the Ingushetia FSB were aimed at arrest of members of illegal armed groups, that such investigative measures were documented by relevant records, that the building of FBS department did not have special rooms for detention of arrested persons. In case of arrest, a person was to be transported to district police department or, if necessary, questioned in visitors’ room in the FBS premises.
The investigator also questioned as witnesses the Head of the FSB unit against terrorism (“
ЗКСиБТ Управления ФСБ РФ по РИ
”) Lieutenant Colonel K., the Head of the Ingushetia FSB subdivision Major Ch., the Head of Operative Headquarter of Ingushetia FSB, Colonel K. and two other heads of different structures of FSB in Ingushetia. They all reiterated statements of B.
In the light of the foregoing, the investigator concluded that the Ingushetia FSB officers had not carried out special operation in the applicant’s house, that they had not apprehended the applicant and had not ill-treated him. He found that the applicant’s arguments were of probabilistic nature and were not confirmed during the investigation.
4.
Court proceedings
(a)
Complaint about inaction of the investigative authorities
On 5 August 2009 the applicant lodged a complaint with the Sunzhenskiy District Court about inactivity of investigative authorities. He argued, among other things, that involvement of FSB officers was confirmed by the fact that they had arrived on APCs, that he had been dropped off at about five minute drive from the FSB premises in Magas. He complained that FSB administration in Ingushetia had not authorised to inspect their building.
On 14 August 2009 the District Court dismissed the applicant’s complaint.
On 29 September 2009 the Supreme Court rejected the applicant’s appeal finding that, contrary to his arguments, the investigative authorities had taken steps aimed at identification of perpetrators.
(b)
Proceedings before the military courts
On 25 October 2009 the applicant appealed against the decision of 13
March 2009 to the Nalchik Garrison Military Court. The applicant reiterated his arguments that he had raised before the District Court.
On 4 December 2009 the military court rejected his appeal as unsubstantiated mainly referring to the witness statements of the Heads of FSB structures. The court found that the request to inspect the FSB premises had been examined and the Deputy Head of the Department refused its inspection due to a special regime of the building on account of the number of classified materials present there. The court further noted that on 13
March 2009 the criminal case was transferred to the Sunzhenskiy Investigation Department where it was pending to date. The court reiterated that FSB officers had not participated in the applicant’s apprehension and ill-treatment.
On 25 December 2009 the applicant appealed against the decision of the military court to the North Caucasus Military Circuit Court, reiterating among other things, that FSB premises had not been inspected. He also referred to the decision of 16 January 2009 in which the investigative authorities had established that FSB officers had searched his house and ill
‑
treated him.
On 4 March 2010 the court held that the applicant’s version of his ill
‑
treatment was based only on his assumptions. It further referred to the statements of the heads of Ingushetia FSB. As to the inspection of the building the court held that the argument was pointless since the applicant had not asked to inspect the premises while the military investigative department had investigated the criminal case. The court found that the applicant provided insufficient information about perpetrators and that the criminal case had been transferred to the investigative department which allowed widening the field of search. The court accordingly dismissed the appeal.
B.
Relevant domestic law and practice
For the relevant provisions of domestic law, see
Ryabtsev v. Russia
(no.
13642/06, §§ 48-52, 14 November 2013).
The applicant complains under Article 3 of the Convention that he was subjected to ill-treatment at the hands of the FSB officers and that no effective investigation was carried out in that regard.
He complains under Article 5 § 1 of the Convention about his unrecorded detention on 25 July 2008.
The applicant also complains under Article 8 of the Convention about unlawful search in his house.
Finally the applicant complains under Article 13 of the Convention that he had no effective remedy in respect of his complaints under Articles 3, 5 and
8 of the Convention.
1.
Has the applicant been subjected to torture, inhuman or degrading treatment or punishment, in breach of Article 3 of the Convention? Having regard to the procedural protection from torture, inhuman and degrading treatment and punishment, was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article
3 of the Convention?
2.
Was the applicant deprived of his liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention?
3.
Has there been an interference with the applicant’s right to respect for his home, within the meaning of Article 8 § 1 of the Convention? If so, was that interference in accordance with the law and was it necessary in terms of Article
8 § 2?
4.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaints under Articles 3, 5 and 8, as required by Article 13 of the Convention?