Comunicat la 4 iunie 2019 SECȚIUNEA TERZĂ Cereri nr. 46935/18 și 54931/18 Idris Islanbekovich YELKHOROYEV împotriva Rusiei și Zaira Ramazanovna INDIRBAYEVA și alții împotriva Rusiei depuse la 12 septembrie 2018 și, respectiv, 8 noiembrie 2018 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul în primul caz, dl Idris Yelkhoroyev, este un național rus, care s-a născut în 1947 și trăiește în Karabulak, Ingușetia. El nu este reprezentat legal în fața Curții. Reclamantul este tatăl dnei Zalina Yelkhoroyeva, care s-a născut în 1980. Reclamanții în al doilea caz sunt: (1) dna Zaira Indirbayeva, care s-a născut în 1986, (2) dl Akhmad Chaplayev, care s-a născut în 2005, (3) Dna Fatima Chaplayeva, care s-a născut în 2006, și (4) dna Khava Chaplayeva, care s-a născut în 2010. Reclamanții din al doilea caz sunt cetățeni ruși și trăiesc în Khasavyurt, Dagestan. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna T.K. Gadayeva, care locuiește în Grozny. Primul reclamant este soția dlui Timur Chaplayev, care s-a născut în 1982, iar ceilalți reclamanți sunt copiii lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Yelkhoroyev/Russia (n. 46935/18) Abducerea dnei Zalina Yelkhoroyeva La 22 decembrie 2010, dna Zalina Yelkhoroyeva s-a dus la fratele ei, dl T.Ye., în închisoarea rezidențială din Vladikavkaz, Ossetia-Alania de Nord (Osetia de Nord), la aproximativ 40 de kilometri distanță de Karabulak. A condus acolo cu soția sa, dna L.E., la închisoare au aflat că dl T.Ye a fost plasat într-un spital militar. În drum spre Karabulak, Ingușetia, cele două femei au condus pe autostrada Kavkaz. Pe la ora 16:00, lângă satul Novoye, în districtul Prigorodnyy, în nordul Ossetiei, la aproximativ 25 km de Karabulak, mașina lor a fost blocată de patru vehicule blindate UAZ și un vehicul cu culoare de argint VAZ-2114. Un grup de oameni înarmați în uniforme de camuflaj și balaclave au apărut din vehicule. Ei au vorbit rus. Uniformele lor au avut insignia poliției de trafic ( - > - > - Bărbații au ordonat tuturor să iasă din mașină și au cerut documente. După cum au aflat cine era Zalina Yelkhoroyeva, au pus-o într-un VAZ-2114 și au condus departe. Alți oameni au ordonat doamna L.E. pentru a conduce la punctul de control „Chermenskiy Krug” situat la granița dintre Ingușetia și Ossetia de Nord și așteptați-l pe dna Yelkhoroyeva acolo. Pentru întrebarea cine au fost, oamenii au răspuns că au fost de la Serviciul Federal de Securitate (“FSB”) și informațiile militare („лавное ра La scurt timp după aceea, dna L.E. a depus o plângere la departamentul de poliție din vecinătatea Mayskoye din North Ossetia, la granița cu Ingushetia, cu privire la răpirea dnei Yelkhoroyeva. În zilele următoare, după răpire și pe parcursul lunii ianuarie 2011, reclamantul și dna L.E. au depus mai multe plângeri la Procurorul General al Rusiei, procurorul Ingușetia și FSB. La 7 februarie 2011, anchetatorii Departamentului de Investigații din districtul Prigorodnyy din nordul Osetia au deschis cauza penală nr. 21/1648 în temeiul articolului 126 § 1 din Codul penal rus („CC”) (aducție). La 10 februarie 2011, reclamantul a primit statutul de victimă în cazul penal. (a) Prima suspendare a cazului penal La 7 septembrie 2011, ancheta a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. La 4 ianuarie și 3 martie 2012, reclamantul a solicitat informații cu privire la ancheta și măsurile luate pentru a stabili locul unde dna Yelkhoroyeva. La 18 aprilie 2012, reclamantul a depus o plângere la Curtea de district Prigorodnyy în Osetia de Nord că nu a fost furnizat cu informațiile de către investigatori. Prin decizia finală din 24 iulie 2012, instanța și-a permis plângerea și a ordonat ca anchetatorii să reexamineze cererile de informații. (b) A doua suspendare a cazului penal și plângerile instanței împotriva investigatorilor La 17 august 2012, criminalul a fost din nou suspendat pentru nerespectarea faptelor. La 1 octombrie și 9 noiembrie 2012, reclamantul a solicitat informații cu privire la anchetă și a solicitat investigatorilor să recalifice acuzațiile în temeiul articolului 126 § 2 din CC, care este răpire agravată, perpetrată de un grup organizat și cu utilizarea violenței. La 29 noiembrie 2012, cererea sa de recalificare a acuzațiilor a fost respinsă din cauza faptului că „dovada nu a demonstrat că actele de violență au fost comise împotriva dnei Yelkhoroyeva”. La 19 februarie 2013, reclamantul a solicitat din nou anchetatorilor să recalifice acuzațiile. Cererea sa a fost respinsă la 28 februarie 2013 cu aceleași motive. La 11 martie 2013, reclamantul a depus o plângere la Curtea de district Prigorodnyy împotriva refuzului de a recalifica acuzațiile. La 26 aprilie 2013, instanța a întrerupt procedura deoarece acuzațiile au fost recalificate la 24 aprilie 2013 (a se vedea mai jos). La 24 aprilie 2013, anchetatorii au recalificat acuzațiile în temeiul articolului 126 § 2 din CC. (ii) A doua plângere La 26 iunie 2013, reclamantul a solicitat investigatorilor să-l informeze dacă au făcut cereri de informare către agențiile de aplicare a legii din Ingushetia și Ossetia de Nord. La 25 iulie 2013, reclamantul s-a plâns la Curtea de district Prigorodnyy cu privire la inactivitatea investigatorilor. La 9 august 2013, instanța a autorizat parțial plângerea de a constata că investigatorii au transmis cereri de informații agențiilor de aplicare a legii, dar nu au informat reclamantul cu privire la aceasta. La 5 septembrie 2013, reclamantul a solicitat investigatorilor să-l informeze dacă ofițerii, care au fost în serviciul pe punctul de control „Chermenskiy Krug” la momentul incidentului, au fost interogați. La 13 septembrie 2013, reclamantul a fost informat că ar putea să se familiarizeze cu declarațiile ofițerilor în biroul investigatorilor. (iii) A treia plângere La 11 februarie 2015, reclamantul a solicitat investigatorilor să-l informeze despre progresele înregistrate în anchetă și să-i furnizeze copii ale anumitor documente. La 24 februarie 2015 anchetatorii și-au acordat parțial cererea. La 24 martie 2015, reclamantul s-a plâns la Curtea de District Prigorodnyy împotriva hotărârii investigatorului de acordare a cererii în parte. La 17 aprilie 2015, instanța a respins plângerea sa. La 8 mai 2015, reclamantul a apelat împotriva hotărârii instanței în fața Curții Supreme a Osetiei de Nord. Rezultatul procedurii este necunoscut. (iv) Plainte la superiorii investigatorilor La 8 mai 2015, reclamantul a solicitat investigatorilor să-l informeze cu privire la măsurile luate de anchetă. La 1 iunie 2015, el a fost informat că nu au fost obținute noi informații pentru a obține soluționarea infracțiunii. La 28 iulie și 18 septembrie 2015 reclamantul s-a plâns la superiorul investigatorilor cere să oblige anchetatorii să ia măsuri pentru găsirea fiicei sale. La 2 septembrie și 22 octombrie 2015, el a fost informat că ancheta a fost suspendată și că toate măsurile de investigare necesare au fost luate. La 2 martie 2016, reclamantul s-a plâns către șeful Comitetului investigativ rusesc, dl Bastrykin, că ancheta a fost ineficientă. La 6 aprilie 2016, el a primit un răspuns similar celui anterior. (v) Procedura împotriva suspendării anchetei La 6 iunie 2017, reclamantul s-a plâns la superiorul investigatorilor din decizia din 17 august 2012 de suspendare a anchetei. La 16 iunie 2017, reclamația sa a fost respinsă ca nefondată. La 4 august 2017, reclamantul a apelat împotriva suspendării Curții de district Prigorodnyy. La 14 august 2017, instanța și-a respins plângerea ca fiind nefondată. La 6 septembrie 2017, reclamantul a apelat împotriva deciziei de mai sus la Curtea Supremă a Osetiei de Nord. La 9 octombrie 2017, reclamația sa a fost renunțată pentru nerespectarea termenelor. La 23 octombrie 2017, reclamantul s-a plâns la Președintele Curții Supreme cu privire la revocarea recursului său. La 14 februarie 2018, reclamantul s-a plâns din nou la Președintele Curții Supreme că plângerea sa din 23 octombrie 2017 nu a fost examinată. La 12 septembrie 2018, reclamantul a fost informat că apelul său împotriva deciziei din 14 august 2017 a fost depus din timp și că ar fi putut face o cerere de restabilire a termenului. Din documentele prezentate, acesta a întâmpinat că ancheta este încă în așteptare și că autorii răpirii dnei Yelkhoroyeva nu au fost înființați. Indirbayeva și alții/Rusia (nr. 54931/18) Abducția dlui Timur Chaplayev La 1 septembrie 2009, la ora 19:30, un grup de oameni armați neidentificați l-a răpit pe Timur Chaplayev și pe domnul A.B. în Kirova Street din Khasavyurt, Dagestan. Abducatorii le-au forțat într-un vehicul civil cu culoare de argint VAZ-2110 (modele „Priora”) și au condus în direcție necunoscută. La 2 septembrie 2009, mama dlui Chaplayev, dna R.D., a depus o plângere la poliție cu privire la răpirea sa. La 8 septembrie 2009, anchetatorii Departamentului de Investigații Khasavyurt au deschis cauza penală nr. 910347 în temeiul articolului 126 § 2 litera (a) din CC (răpirea agravată). (a) Prima suspendare La o dată neespecificată între 2009 și 2014 a fost suspendată cazul penal. Reclamanții și rudele lor nu au fost informați cu privire la acest lucru. La 16 iulie 2014, ancheta în cazul penal a fost reluată. (b) A doua suspendare La 17 august 2014, ancheta a fost suspendată din nou pentru nerespectarea faptului de a identifica infractorii. La 10 iunie 2015, ancheta a fost reluată. Din documentele prezentate, acesta transpiră faptul că, printre alte etape, investigatorii au solicitat în mod repetat informații de la Khasavyurt FSB și Centrul împotriva extremismului din Dagestan („CPE”) („ентр despre posibila implicare a lui Timur Chaplayev și a dlui A.B. în grupuri armate ilegale, dar în absență. (c) A treia suspendare La 10 iulie 2015 ancheta în cazul penal a fost din nou suspendată. La o dată neespecificată, procedurile au fost reluate și, la 19 februarie 2016, primul reclamant a primit statutul de victimă în cazul penal. (d) A patra suspendare La 19 martie 2016 ancheta a fost suspendată din nou. FSB și CPE au informat investigatorii că nu au avut informații relevante cu privire la Timur Chaplayev și domnul A.B. La 11 august 2016, decizia din 19 martie 2016 de suspendare a anchetei a fost anulată de procurorul de supraveghere, care a ordonat anchetelor să analizeze conexiunile realizate din telefoanele mobile ale lui Timur Chaplayev și a domnului A.B. (e) A cincea suspendare La 11 septembrie 2016, ancheta a fost din nou suspendată și la 22 septembrie 2016 a fost reluată. La 19 februarie 2018, decizia din 11 septembrie 2016 a fost anulată de superiorul investigatorilor, care a ordonat mai multe etape de investigație. Procedura împotriva investigatorilor La 14 iunie 2017 primul reclamant a solicitat investigatorilor să-i furnizeze copii de documente din dosarul anchetei, dar în lipsă. La 10 octombrie 2017, ea a depus o plângere la tribunalul orașului Khasavyurt cu privire la inacțiunea investigatorilor, declarând, printre altele, că anchetatorii i-au spus că dosarul investigației a fost pierdut. La 20 februarie 2018, instanța a întrerupt procedura deoarece suspendarea din 11 septembrie 2016 a fost respinsă. În același timp, instanța a emis o hotărâre specială în ceea ce privește anchetatorii care au constatat că nu au luat măsuri ordonate de superiorul lor la 11 august 2016. La 28 februarie 2018, reclamantul a recurs împotriva deciziei de mai sus, declarând că suspendarea de 11 În septembrie 2016 nu a fost respinsă decât după ce s-a plâns în instanță. La 8 mai 2018 Curtea Supremă a Dagestanului și-a respins recursul ca nefondat. Legea și practicile interne relevante Pentru un rezumat al legislației interne relevante, a se vedea Turluyeva c. Rusia , nr. 63638/09, §§ 56-64, 20 iunie 2013. COMPLAINTS Reclamanții se plâng în temeiul articolului 2 din Convenție cu privire la dispariția dnei Zalina Yelkhoroyeva și a dlui Timur Chaplayev ca urmare a acțiunilor agenților de stat și a eșecului autorităților interne de a efectua o anchetă eficientă a acestei chestiuni. În baza articolului 3 din Convenție, reclamanții se plâng că suferă de dificultăți mentale severe din cauza indiferenței demonstrate de autoritățile în ceea ce privește răpirile și dispariția ulterioară a rudelor lor și faptul că nu au efectuat o investigație eficace asupra disparițiilor. În conformitate cu art. 5 din Convenție, reclamanții se plâng de ilegalitatea detenției rudelor lor. Considerând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng că nu a fost disponibil niciun remediu eficace în ceea ce privește presupusele încălcări ale articolelor 2, 3 și 5 din Convenție. cazurile în care doamna Zalina Yelkhoroyeva și dl Timur Chaplayev au dispărut ca urmare a acțiunilor de serviciu de stat? Dacă este cazul, poarta dovada poate fi mutată către Guvern în ceea ce privește furnizarea unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a circumstanțelor dispariției rudelor reclamanților (a se vedea Varnava și alții c. Turcia [GC], nr. 16064/90 și altele 8, §§§ 181-84, CEDO 2009, și Tanıș și alții c. Turcia , nr. 65899/01, § 160, ECHR 2005-VIII)? Guvernul este în măsură să respingă argumentele reclamanților că agenții de stat au fost implicați în dispariții prin prezentarea documentelor care sunt în posesia lor exclusivă sau prin furnizarea, prin alte mijloace, a unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a evenimentelor? Dreptul la viață, astfel cum este garantat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în ceea ce privește dna Zalina Yelkhoroyeva și dl Timur Chaplayev? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 104, ECHR 2000-VII), ancheta din aceste cazuri de către autoritățile interne a fost suficientă pentru a-și îndeplini obligația de a efectua o anchetă eficace, conform articolului 2 din Convenție? Suferința mentală a reclamanților în legătură cu dispariția rudelor lor și a presupusului indiferență al autorităților în acest sens și presupusul fapt de a efectua o investigație eficace asupra acestei chestiuni a fost suficient de gravă pentru a constitui tratamente inumane și degradante, în sensul articolului 3 din Convenție? Dacă este așa, a existat încălcarea art. 3 din Convenție în ceea ce privește reclamanții? Dna Zalina Yelkhoroyeva și dl Timur Chaplayev au fost private de libertate, în sensul art. 5 alin. 1 din Convenție? Dacă a avut loc o astfel de detenție, este în conformitate cu garanțiile art. 5 § 5 din Convenție? Reclamanții au avut la dispoziția lor recours interne eficace în ceea ce privește presupusa încălcare a articolelor 2, 3 și 5 din convenție, conform articolului 13 din convenție? Guvernul este invitat să prezinte copii ale întregii dosare de anchetă în cazurile penale nr. 21/1648 și 910347 instituite în legătură cu dispariția dnei Zalina Yelkhoroyeva și a dlui Timur Chaplayev. Acestea sunt, de asemenea, invitate să includă o listă de măsuri, în ordine cronologică, care reflectă măsurile luate de autoritățile în procedura penală până în prezent.
Communicated on 4 June 2019
Applications nos. 46935/18 and 54931/18
Idris Islanbekovich YELKHOROYEV against Russia
and Zaira Ramazanovna INDIRBAYEVA and Others against Russia
lodged on 12 September 2018 and 8 November 2018 respectively
The applicant in the first case, Mr Idris Yelkhoroyev, is a Russian national, who was born in 1947 and lives in Karabulak, Ingushetia. He is not legally represented before the Court. The applicant is the father of Ms
Zalina Yelkhoroyeva, who was born in 1980.
The applicants in the second case are:
(1)
Ms Zaira Indirbayeva, who was born in 1986,
(2)
Mr Akhmad Chaplayev, who was born in 2005,
(3)
Ms Fatima Chaplayeva, who was born in 2006, and
(4)
Ms Khava Chaplayeva, who was born in 2010.
The applicants in the second case are Russian nationals and live in Khasavyurt, Dagestan. They are represented before the Court by Ms
T.K.
Gadayeva, residing in Grozny. The first applicant is the wife of Mr
Timur Chaplayev, who was born in 1982, and the other applicants are their children.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
A.
Yelkhoroyev v Russia (no. 46935/18)
1.
Abduction of Ms Zalina Yelkhoroyeva
On 22 December 2010 Ms Zalina Yelkhoroyeva went to see her brother Mr T.Ye. in the remand prison in Vladikavkaz, North Ossetia-Alania (North Ossetia), about forty five kilometres away from Karabulak. She drove there with his wife Ms L.E. At the prison they found out that Mr
T.Ye. had been placed into a military hospital.
On their way back to Karabulak, Ingushetia, the two women drove on the “Kavkaz” highway. Around 4 p.m. near the village of Novoye in the Prigorodnyy district in North Ossetia, about twenty-five kilometres from Karabulak, their car was blocked by four armoured UAZ vehicles and one silver-coloured VAZ-2114 vehicle. A group of armed men in camouflage uniforms and balaclavas emerged from the vehicles. They spoke unaccented Russian. Their uniforms had the traffic police insignia (
ГАИ
).
The men ordered everyone to get out of the car and asked for documents. As they learned who Zalina Yelkhoroyeva was, they put her in a VAZ-2114 and drove away. Other men ordered Ms L.E. to drive to checkpoint “Chermenskiy Krug” located on the border between Ingushetia and North Ossetia and wait for Ms Yelkhoroyeva there. To the question who they were, the men answered that they were from the Federal Security Service (“FSB”) and the military intelligence (
Главное разведывательное управление Министерства обороны РФ
).
Shortly thereafter Ms L.E. lodged a complaint with the nearby Mayskoye police department in North Ossetia, on the border with Ingushetia, about the abduction of Ms
Yelkhoroyeva.
2.
Official inquiry into the abduction
In the following days after the abduction and throughout January 2011 the applicant and Ms L.E. lodged several complaints with the Russia Prosecutor General, the Ingushetia prosecutor and the FSB.
On 7 February 2011 investigators of the Investigations Department in the Prigorodnyy District in the North Ossetia opened criminal case no.
21/1648 under Article 126 § 1 of the Russian Criminal Code (“the CC”) (abduction).
On 10 February 2011 the applicant was granted victim status in the criminal case.
(a)
First suspension of the criminal case
On 7 September 2011 the investigation was suspended for the failure to identify perpetrators. The applicant was not informed thereof.
On 4 January and 3 March 2012 the applicant requested information about the investigation and measures taken to establish Ms Yelkhoroyeva’s whereabouts.
On 18 April 2012 the applicant lodged a complaint with the Prigorodnyy District Court in the North Ossetia that he had not been provided with the information by the investigators.
By the final decision of 24 July 2012 the court allowed his complaint and ordered that the investigators re-examined the requests for information.
(b)
Second suspension of the criminal case and the court complaints against the investigators
On 17 August 2012 the criminal was again suspended for the failure to identify perpetrators. The applicant was not informed thereof.
(i)
First complaint
On 1 October and 9 November 2012 the applicant requested information about the investigation and asked the investigators to requalify the charges under Article 126 § 2 of the CC, that is aggravated abduction, perpetrated by an organised group and with the use of violence.
On 29 November 2012 his request to requalify the charges was dismissed on the grounds that “the evidence did not show that acts of violence had been committed against Ms Yelkhoroyeva”.
On 19 February 2013 the applicant again requested the investigators to requalify the charges. His request was dismissed on 28 February 2013 on the same grounds.
On 11 March 2013 the applicant lodged a complaint with the Prigorodnyy District Court against the refusal to requalify the charges. On 26 April 2013 the court discontinued the proceedings as the charges had been requalified on 24 April 2013 (see below).
On 24 April 2013 the investigators requalified the charges under Article
126 § 2 of the CC.
(ii)
Second complaint
On 26 June 2013 the applicant requested the investigators to inform him whether they had made information requests to law-enforcement agencies in Ingushetia and North Ossetia. On 25 July 2013 the applicant complained to the Prigorodnyy District Court about the inactivity of the investigators.
On 9 August 2013 the court partly allowed the complaint finding that the investigators had forwarded information requests to law-enforcement agencies but had failed to inform the applicant thereof.
On 5 September 2013 the applicant requested the investigators to inform him whether officers, who had been on-duty on the “Chermenskiy Krug” checkpoint at the time of the incident, had been questioned.
On 13 September 2013 the applicant was informed that he could familiarise himself with the officers’ statements in the investigators’ office.
(iii)
Third complaint
On 11 February 2015 the applicant requested the investigators to inform him about the progress in the investigation and provide him with copies of certain documents.
On 24 February 2015 the investigators partly granted his request.
On 24 March 2015 the applicant complained to the Prigorodnyy District Court against the investigator’s decision to grant the request in part.
On 17 April 2015 the court dismissed his complaint.
On 8 May 2015 the applicant appealed against the court’s decision to the Supreme Court of North Ossetia. The outcome of the proceedings is unknown.
(iv)
Complaints to the investigators’ superiors
On 8 May 2015 the applicant requested the investigators to inform him about the steps taken by the investigation.
On 1 June 2015 he was informed that there no new information had been obtained to have the crime resolved.
On 28 July and 18 September 2015 the applicant complained to the investigators’ superior asking to compel the investigators to take steps to find his daughter. On 2 September and 22
October 2015 he was informed that the investigation had been suspended and that all necessary investigative steps had been taken.
On 2 March 2016 the applicant complained to the Chief of the Russia Investigative Committee, Mr Bastrykin, that the investigation was ineffective. On 6 April 2016 he received a reply similar to the one before.
(v)
Proceedings against the suspension of the investigation
On 6 June 2017 the applicant complained to the investigators’ superior of the decision of 17 August 2012 to suspend the investigation. On 16 June 2017 his complaint was dismissed as unfounded.
On 4 August 2017 the applicant appealed against the suspension to the Prigorodnyy District Court. On 14 August 2017 the court dismissed his complaint as unsubstantiated.
On 6 September 2017 the applicant appealed against the above decision to the Supreme Court of North Ossetia. On 9 October 2017 his complaint was returned for the failure to comply with the time-limits.
On 23 October 2017 the applicant complained to the President of the Supreme Court about the return of his appeal.
On 14 February 2018 the applicant again complained to the President of the Supreme Court that his complaint of 23 October 2017 had not been examined.
On 12 September 2018 the applicant was informed that his appeal against the decision of 14 August 2017 had been lodged out of time and that he could have made a request to restore the time limit.
From the documents submitted it transpires that the investigation is still pending and the perpetrators of Ms
Yelkhoroyeva’s abduction have not been established.
B.
Indirbayeva and Others v Russia (no. 54931/18)
1.
Abduction of Mr Timur Chaplayev
At about 7.30 p.m. on 1 September 2009 a group of unidentified armed men abducted Timur Chaplayev and Mr A.B. in Kirova Street in Khasavyurt, Dagestan. The abductors forced them into a civilian VAZ-2110 silver-coloured vehicle (
“Priora”
model) and drove off in unknown direction.
2.
Official inquiry into the abduction
On 2 September 2009 Mr Chaplayev’s mother, Ms R.D., lodged a complaint with the police about his abduction.
On 8 September 2009 the investigators of the Khasavyurt Investigations Department opened criminal case no. 910347 under Article 126 § 2 (a) of the CC (aggravated abduction).
(a)
First suspension
On an unspecified date between 2009 and 2014 the criminal case was suspended. The applicants and their relatives were not informed thereof.
On 16 July 2014 the investigation in the criminal case was resumed.
(b)
Second suspension
On 17 August 2014 the investigation was again suspended for the failure to identify perpetrators.
On 10 June 2015 the investigation was resumed. From the documents submitted it transpires that among other steps, the investigators repeatedly requested information from the Khasavyurt FSB and the Centre against Extremism in Dagestan (“the CPE”)
(Центр по Борьбе с Экстремизмом МВД по Республике Дагестан (ЦПЭ))
about possible involvement of Timur Chaplayev and Mr A.B. in illegal armed groups, but to no avail.
(c)
Third suspension
On 10 July 2015 the investigation in the criminal case was again suspended.
On an unspecified date the proceedings were resumed and on 19
February 2016 the first applicant was granted victim status in the criminal case.
(d)
Fourth suspension
On 19 March 2016 the investigation was suspended again. The FSB and the CPE had informed the investigators that they had not pertinent information on Timur Chaplayev and Mr A.B.
On 11 August 2016 the decision of 19 March 2016 to suspend the investigation was quashed by the supervising prosecutor, who ordered that the investigators analysed connections made from mobile phones of Timur Chaplayev and Mr A.B.
(e)
Fifth suspension
On 11 September 2016 the investigation was again suspended and on 22
September 2016 it was resumed.
On 19 February 2018 the decision of 11 September 2016 was quashed by the investigators’ superior, who ordered several investigative steps.
3.
Proceedings against the investigators
On 14 June 2017 the first applicant requested the investigators to provide her with copies of documents from the investigation file, but to no avail.
On 10 October 2017 she lodged a complaint with the Khasavyurt Town Court about the investigators’ inaction, stating, amongst other things, that the investigators had told her that the investigation file had been lost.
On 20 February 2018 the court discontinued the proceedings as the suspension of 11 September 2016 had been overruled. At the same time, the court issued a special ruling in respect of the investigators finding that they had failed to take steps ordered by their superior on 11
August 2016.
On 28 February 2018 the applicant appealed against the above decision stating that the suspension of 11
September 2016 had been overruled only after she had complained to the court.
On 8 May 2018 the Supreme Court of Dagestan dismissed her appeal as unfounded.
C.
Relevant domestic law and practice
For a summary of the relevant domestic law see
Turluyeva v. Russia
, no.
63638/09, §§ 56-64, 20 June 2013.
The applicants complain under Article 2 of the Convention about the disappearance of Ms Zalina Yelkhoroyeva and Mr Timur Chaplayev as a result of actions of State agents and the failure of the domestic authorities to conduct an effectively investigate the matter.
Relying on Article 3 of the Convention the applicants complain that they suffer severe mental distress due to the indifference demonstrated by the authorities in respect of the abductions and subsequent disappearance of their relatives and the failure to conduct an effective investigation into the disappearances.
Under Article 5 of the Convention the applicants complain about the unlawfulness of their relatives’ detention.
Relying on Article 13 of the Convention the applicants complain that no effective remedy was available in respect of the alleged violations of Articles
2, 3 and 5 of the Convention.
1.
Have the applicants made out
prima facie
cases that Ms Zalina Yelkhoroyeva and Mr Timur Chaplayev disappeared as a result of State servicemen’s actions? If so, can the burden of proof be shifted to the Government in respect of providing a satisfactory and convincing explanation of the circumstances of the applicants’ relatives’ disappearance (see
Varnava and Others v. Turkey
[GC], nos. 16064/90 and 8 others, §§
181-84, ECHR 2009, and
Tanıș and Others v. Turkey
, no. 65899/01, §
160, ECHR 2005–VIII)? Are the Government in a position to rebut the applicants’ submissions that State agents were involved in the disappearances by submitting documents which are in their exclusive possession or by providing by other means a satisfactory and convincing explanation of the events?
2.
Has the right to life, as guaranteed by Article 2 of the Convention, been violated in respect of Ms Zalina Yelkhoroyeva and Mr Timur Chaplayev? Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Salman v. Turkey
[GC], no.
21986/93, §
104, ECHR 2000-VII), has the investigation in the present cases by the domestic authorities been sufficient to meet their obligation to carry out an effective investigation, as required by Article 2 of the Convention?
3.
Has the applicants’ mental suffering in connection with the disappearance of their relatives and the authorities’ alleged indifference in that respect and alleged failure to conduct an effective investigation into the matter been sufficiently serious to amount to inhuman and degrading treatment, within the meaning of Article
3 of the Convention? If so, has there been a breach of Article 3 of the Convention in respect of the applicants?
4.
Were Ms Zalina Yelkhoroyeva and Mr Timur Chaplayev deprived of their liberty, within the meaning of Article 5
§
1 of the Convention? If such detention took place, was it in compliance with the guarantees of Article
5 §§
1
–
5 of the Convention?
5.
Have the applicants had at their disposal effective domestic remedies in relation to the alleged violation of Article 2, 3 and 5 of the Convention, as required by Article 13 of the Convention?
6.
The Government are requested to submit copies of the entire investigation files in criminal cases nos. 21/1648 and 910347 instituted in relation to the disappearance of Ms Zalina Yelkhoroyeva and Mr Timur Chaplayev. They are also invited to include a list of steps, in chronological order, reflecting the actions taken by the authorities in the criminal proceedings to date.