DEMIRER v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
DEMIRER v. TURKEY (CtEDO, 2019)
Comunicat la 17 iunie 2019 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 45779/18 Serferaz DEMİRER împotriva Turciei depusă la 18 septembrie 2018 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la presupusa nedreptate a procedurii penale împotriva reclamantului din cauza lipsei de motive suficiente furnizate de instanțe interne în hotărârile lor, prin care reclamantul a fost condamnat în temeiul articolului 314 § 2 din Codul penal și condamnat la nouă ani de închisoare. Reclamantul a fost condamnat pentru aderarea la PKK și Curtea de Casație a susținut hotărârea. Curtea de primă instanță a considerat că reclamantul a acționat în numele PKK și, prin urmare, a fost membru al acestei organizații pe baza faptului că a făcut o declarație falsă despre identitatea ei în timpul arestării sale de către ofițeri de gendarmerie în timp ce trecea granița din Siria. Întrebarea TOT PARTILE A avut reclamantul o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva acestuia, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, au fost motive suficiente pentru condamnarea reclamantului pentru a arăta că de ce actele ei au fost descrise drept infracționale? În special, având în vedere hotărârile Curții de Casație privind art. 314 din Codul penal (a se vedea punctul 100 din avizul privind articolele 216, 299, 301 și 314 din Codul Penal al Turciei a Comisiei Europene pentru Democrație prin Lege (Comisia de la Veneția) (CDL-AD(2016)002)) și decizia Curții Plenare de cassare (Diviziunile Criminale) din 4 martie 2008 (Caz nr. 2007/9 282, Hotărârea nr. 2008/44), a luat în considerare în mod corespunzător aspectele semnificative ale cazului penal îndreptat împotriva ei (a se vedea Taxquet c. Belgia [GC], nr. 926/05, § 91, CEDH 2010; Tchankotadze c. Georgia , nr. 15256/05, § 108, 21 iunie 2016, și mutatis mutandis Del Río Prada c. Spania [GC], nr. 42750/09, § 79, CEDH 2013)? Guvernul este invitat să prezinte copii ale tuturor documentelor relevante referitoare la cazul reclamantului, inclusiv, dar nu limitate la procesul-verbal al tuturor audierilor, documentelor de probă împotriva reclamantului, precum și la prezentarea scrisă a reclamantului și a avocatului său pe parcursul procedurii. În special, guvernul este invitat în continuare să prezinte traducerea celei de-a doua pagini și a celei de-a treia pagini a hotărârii motivate ale instanței de judecată din 24 mai 2016.