CtEDO 02.07.2019 Auto

AFFAIRE KOK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.07.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 10 - Liberté d'expression-{général} (Article 10-1 - Liberté d'expression)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KOK c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KOK c. TURCIA (Cercetarea nr. 3254/12) HOTĂRÂREA STRASBURG 2 iulie 2019 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Kok c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-un comitet compus din Valeriu Gritsco, președinte, Egidijus Kūris, Darian Pavli, judecători, și de Hasan Bak După deliberarea sa în camera Consiliului la 11 iunie 2019, Tribunalul de Primă Instanță, adoptat la această dată, La originea cauzei, se află o cerere (n 3254/12) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dl Naz 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 16 ianuarie 2017, cererea a fost declarată inadmisibilă în temeiul articolului 54 alineatul (3) din Regulamentul de procedură al Curții, cu excepția cazului în care reclamantul considera că a fost supus dreptului său la libertatea de exprimare, care a fost comunicat guvernului. La 21 august 2005, când a fost reprezentantul local al partidului politic DEHAP (Partea Democrată a Poporului) la Nusaybin (Mardin), a organizat transferul către Nusaybin al corpului unui membru al PKK (Partea Muncitorilor din Kurdistan, organizație armată ilegală) de origine siriană, care fusese ucis de forțele de ordine turce în timpul unor înfășurări armate care erau desfășurate la Trabzon. Cu ocazia funeraliilor care au avut loc pe teritoriul turc înainte de transferul pieilor în Siria, a ținut un discurs. Prin actul de acuzare din 19 septembrie 2005, procurorul general al Republicii Diyarbakýr ( La 3 aprilie 2008, tribunalul din Diyarbakar ( A condamnat reclamantul la un an și opt luni de închisoare a șefului de propagandă în favoarea unei organizații teroriste, care a fost reprimată prin art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. Ea a explicat că reclamantul era reprezentantul local al DEHAP din Nusaybin, că se dusese să caute cadavrul teroristului de origine siriană la Trabzon pentru a o aduce înapoi la Nusaybin, că a permis ca înmormântarea să fie organizată acolo, că se urcase pe dubița care transporta trupul și că acolo ținea un discurs, că, în cadrul acestuia, el indicase că Nusaybin își proteja martirul și că îl protejase întotdeauna și că publicul îl întrerupese pentru a-l aplauda și scanda slogani. Aceasta a considerat că, făcând acest lucru, reclamantul a făcut propagandă în favoarea PKK și că, în același timp, el a provocat mulțimea. Ea a considerat, de asemenea, că faptul că reclamantul a permis transferul de piei, adunarea publicului, precum și ținuta de înmormântare a însemnat că aceaceasta a fost în mod deliberat pe care a comis-o. La 26 noiembrie 2011, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului și a confirmat hotărârea Curții. La 6 iulie 2012, Curtea de Casație a luat act de intrarea în vigoare a legii nr. 6352 (punctul 13 de mai jos) și în conformitate cu art. 1 cu titlu provizoriu din această lege, a decis să suspende executarea pedepsei care i-a fost aplicată înainte ca reclamantul să fie reabilitat și, la 31 iulie 2012, a acordat o suspendare executării hotărârii de condamnare. II. LEGĂTURA INTERNE PERTINENT LA ARTICOLUL 7 § 2 din Legea nr. 3713 10. 3713 privind combaterea terorismului, care a intrat în vigoare la 12 aprilie 1991, a fost formulat după cum urmează: "Cine acordă asistență organizațiilor menționate [la paragraful de mai sus] și face propagandă în favoarea acestora va fi condamnat la o pedeapsă de un an până la cinci ani de închisoare, precum și la o pedeapsă cu moartea de 50 de milioane până la 100 de milioane de lire (...) 11. După ce a fost modificat prin Legea nr. 5532, intrată în vigoare la 18 iulie 2006, art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 dispunea de următoarele: oricine face propagandă în favoarea unei organizații teroriste va fi condamnat la o pedeapsă de un an până la cinci ani de închisoare. (...) 12. De la modificarea efectuată prin Legea nr. 6459, care a intrat în vigoare la 30 aprilie 2013, această dispoziție se citește astfel: Oricine face propagandă în favoarea unei organizații teroriste prin legitimarea metodelor de constrângere, de violență sau de amenințare a acestui tip de organizații, făcând apologie sau invocând utilizarea lor, va fi condamnat la o pedeapsă de un an până la cinci ani de închisoare. (...) Legea nr. 6352 Legea nr. 6352, intitulată Legea de modificare a diferitelor legi în scopul optimizării eficienței serviciilor judiciare și al suspendării procedurilor și a pedepselor impuse în cauzele privind infracțiunile comise prin intermediul presei și al mijloacelor de informare în masă 1 provizoriu, alineatele (1) (c) și (3), care va fi suspendat pentru o perioadă de trei ani de la executarea oricărei pedepse care a devenit definitivă, constând într-o amendă sau într-o închisoare mai mică de cinci ani, aplicată în cazul unei infracțiuni comise prin intermediul presei, al mass-mediei sau al altor mijloace de comunicare a gândirii și a opiniei publice, cu condiția ca infracțiunea să fi fost săvârșită înainte de 31 decembrie 2011. În conformitate cu art. 10 din Convenție, reclamantul consideră în condamnarea care i-a fost aplicată penalității o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare, în sensul articolului 10 din Convenție 15. Guvernul ridică o excepție de la obligația privind calitatea de victimă a reclamantului și susține că, având în vedere faptul că a fost suspendat la executarea pedepsei aplicate la mai târziu, acesta din urmă nu poate pretinde că este victimă. 16. Reclamantul combate această teză. 17. Curtea amintește deja că a considerat deja că măsura de suspendare a executării unei pedepse nu poate trece pentru a preveni sau repara consecințele procedurii penale pe care a suferit-o în mod direct prejudiciul cauzat de aceasta asupra libertății sale de exprimare (a se vedea, mutatis mutandis Asl 56566/00, § 32 și 33, 24 ianuarie 2006 și Ergündosan c. Turcia , nr. 48979/10, § 17, 17 aprilie 2018). Aceasta se referă, de asemenea, la faptul că, în speță, reclamantul a fost ținut în detenție provizorie și, prin urmare, a ispășit deja o parte din pedeapsa cu închisoarea pronunțată împotriva acestuia. Prin urmare, această excepție ar trebui respinsă. 18. Recurentul susține că condamnarea sa la o pedeapsă cu închisoarea a încălcat dreptul său la libertatea de exprimare. 19. Guvernul susține că ingerința în litigiu în exercitarea de către reclamant a dreptului său la libertatea de exprimare a fost prevăzută de art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 și că aceasta urmărea obiectivele legitime ale protecției securității naționale, apărării ordinii și prevenirii criminalității. Guvernul a indicat că reclamantul organizase funeraliile unui membru al PKK, că a permis adunarea manifestanților și că aceștia scandaseu sloganuri în favoarea acestei organizații ilegale. Comitetul consideră că, în aceste condiții, ingerința în litigiu era necesară într-o societate democratică și proporțională cu obiectivele legitime urmărite. 20. Curtea constată că nu este controversat între părți că condamnarea penală a reclamantului saléanaliza într-o interferență în exercitarea de către 2 din Convenție, și anume protecția securității naționale, apărarea ordinii și prevenirea infracțiunii. 21. În ceea ce privește necesitatea unei ingerințe, Curtea reamintește principiile care decurg din jurisprudența sa în materie de libertate de exprimare, care sunt rezumate în special în Hotărârile Bedat c. Elveția ([GC], n 56925/08, § 48, 29 martie 2016) și Belge c. Turcia 50171/09, § 31, 34 și 35, 6 decembrie 2016). În conformitate cu jurisprudența sa, aceasta trebuie să se determine în principal în lumina motivării reținute de instanțele turce în susținerea condamnării lor de la mai târziu (Gözel și Özer, n 43453/04 și 31098/05, § 51, 6 iulie 2010 22. Aceasta observă că, în speță, reclamantul a fost condamnat la penalizarea șefului propagandei în favoarea unei organizații teroriste. Instanțele interne au recunoscut că persoana vinovată de încălcarea dreptului comunitar a fost vinovată de faptul că a organizat funeraliile unui membru al PKK care fusese ucis de forțele de ordine în timpul unor confruntări armate, pe care le-a permis publicului să se adune, că, cu această ocazie, a ținut un discurs și că sloganurile fuseseră scandate de protestatari. Examinând hotărârile pronunțate de instanțele naționale, Curtea constată că nici hotărârea Curții de Casație landurilor, nici hotărârea Curții de Casație la care s-a confirmat că au adus explicații suficiente cu privire la problema dacă, având în vedere conținutul acestora, contextul în care se incriminau și capacitatea lor de a face rău, vorbirea de la □, sloganurile scandate de public și alte acte reprovocate reclamantului, ar putea fi considerate, și aceaceasta este, în opinia Curții, elementul esențial, ca fiind un stimulent pentru utilizarea violenței, rezistenței armate sau a revoltei ( În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că măsura luată de autoritățile interne în privința reclamantului nu răspundea unei nevoi sociale imediate, că, în orice caz, aceasta nu era proporțională cu obiectivele legitime vizate și că, prin urmare, nu era necesară într-o societate democratică. 24. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 10 din Convenție. II. PRIVIND LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 25. Reclamantul solicită 10 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral pe care consideră că l-a suferit. În plus, acesta solicită 2 000 EUR pentru cheltuielile aferente reprezentării sale și nu prezintă documente justificative în sprijinul acestei cereri. 26. Guvernul susține că această sumă este exorbitantă și nejustificată. De asemenea, acesta arată că reclamantul nu a prezentat documente de plată referitoare la cheltuielile sale de avocat. 27. Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 2 500 În ceea ce privește cheltuielile aferente reprezentării sale, Curtea respinge cererea prezentată în acest sens, din cauza faptului că nu a prezentat documentele necesare în acest sens. PE CESUL, CURȚA, ÎN LIMITA, Declară cererea admisibilă A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 10 din Convenția menționată că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma de 2 500 EUR (două mii cinci sute de euro), care trebuie convertită în lire turce la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză și apoi comunicată în scris la 2 iulie 2019, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-10-01
0,96
AFFAIRE ARAMAZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ARAMAZ c. TURQUIE (Requête n o 62928/12) ARRÊT STRASBOURG 1 er octobre 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Aramaz c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (de
CtEDO 2019-05-28
0,96
AFFAIRE DAĞTEKİN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DAĞTEKİN c. TURQUIE (Requête n o 69448/10) ARRÊT STRASBOURG 28 mai 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dağtekin c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deux
CtEDO 2019-12-03
0,96
AFFAIRE KOÇ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOÇ c. TURQUIE (Requête n o 46043/10) ARRÊT STRASBOURG 3 décembre 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Koç c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième s
CtEDO 2019-03-05
0,96
AFFAIRE UÇAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE UÇAR c. TURQUIE (Requête n o 53319/10) ARRÊT STRASBOURG 5 mars 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Uçar c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième sec
CtEDO 2020-03-17
0,96
AFFAIRE BAKIRHAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAKIRHAN c. TURQUIE (Requête n o 73783/11) ARRÊT STRASBOURG 17 mars 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Bakırhan c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deu
Sursă