CtEDO 27.08.2019 Auto

CASE OF GONCHARUK v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
27.08.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GONCHARUK v. RUSSIA (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

DIRECȚIUNEA CAUZĂ DE GONCHARUK c. RUSSIA (Depunerea nr. 58172/14) HOTĂRÂREA Strasburg 27 august 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Goncharuk c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca compusă în: Georgios A. Serghides, președinte, Branko Lubarda, Erik Wennerström, judecători și Fatoș Aracı, Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 9 iulie 2019, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (n. 58172/14) împotriva Federației Ruse depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dna Natalya Nikolayevna Goncharuk („reclamantul”), la 1 august 2014. Reclamantul a fost reprezentat de dl B. Irlitsin, un avocat care practică în Omsk. Guvernul Rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl M. Galperin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 15 Iunie 2018 notificarea plângerii referitoare la nevoia autorităților interne de a notifica reclamantul decesului fiicei sale a fost dată Guvernului și restul cererii a fost declarată inadmisibilă în temeiul articolului 3 din Regulamentul Curții. Părțile au prezentat observații scrise cu privire la admisibilitatea și meritul. Reclamantul s-a născut în 1972 și trăiește în Omsk. Moartea fiicei reclamantului și procedurile penale La 23 august 2013, fiica reclamantului, dna K. Goncharuk, a murit după ce a căzut dintr-un pod. Moartea ei a fost înregistrată ca sinucidere. Decedatul a avut niște bunuri personale și pașaport cu ea. Întrebarea penală preliminară a accidentului a fost inițiată. La 27 august 2013, reclamantul a contactat-o pe dna B., o prietenă a dnei Goncharuk care locuiește în camera adiacente. Doamna B. a declarat că fiica reclamantului nu a fost acasă timp de trei zile. Reclamantul a depus o plângere de persoane dispărute la un birou local de poliție. Cu toate acestea, nu a fost acceptat pentru că o perioadă scurtă de timp a trecut de la dispariția dnei K. Goncharuk. La 29 august 2013, reclamantul a contactat încă o dată dna B. pentru a confirma că fiica ei a fost încă lipsă. 10. Un investigator responsabil de ancheta preliminară cu privire la circumstanțele decesului dnei K. Goncharova a încercat localizarea rudelor ei. La data neespecificată între 7 și 13 septembrie 2013 el a vizitat un apartament în cazul în care fiica reclamantului a locuit. El nu a reușit să intre înăuntru, pe măsură ce ușa a fost închisă. De asemenea, el a căutat fără succes persoanele cu același nume pe rețeaua socială rusă “VKontakte”. Investigatorul nu a contactat biroul local de poliție. 11. Pe 16 septembrie 2013 fiica reclamantului a fost îngropat ca nedeclarat. Înmormântarea a fost autorizată de către investigatorul responsabil de cazul ei. 12. Zece zile mai târziu, investigatorul a decis să nu inițieze proceduri penale, după ce a luat în considerare sinuciderea decesului dnei K. Goncharova, și a încheiat ancheta preliminară. 13. Reclamantul a contactat Biroul Accidents Record și astfel a aflat despre moartea fiicei sale. 14. La 30 septembrie 2013, reclamantul a solicitat exhumarea și rambursarea organismului fiicei sale. Cererea sa a fost acordată în aceeași zi. Rambursarea a avut loc la 3 octombrie 2013. Procedura de compensare pentru daune 15. În octombrie 2013 reclamantul a depus o acțiune de tort împotriva Comitetului de Investigație și a Ministerului Finanțelor. 16. La 10 decembrie 2013, Curtea de District Tsentralniy din Omsk a respins reclamația, după ce a constatat că investigatorul nu a comis nicio acțiune ilegală. Curtea a remarcat, de asemenea, că reclamantul nu a demonstrat diligence necesară și a întreprins măsuri active pentru localizarea fiicei sale. 17. La 12 februarie 2013, Curtea Regională Omsk a susținut hotărârea susținând raționarea Curții de District. 18. La 25 martie 2014 Curtea Regională de la Omsk și la 20 mai 2014 Curtea Supremă a Rusiei a respins apelurile de casă ale reclamantului. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 19. Dispozițiile juridice interne relevante au fost rezumate recent în hotărârea Curții de la Lozovyye c. Rusia, nr. 4587/09, §§§ 19-25, 24 aprilie 2018. ÎNCĂLCAREA DREPTULUI ALEGATĂ A ARTICOLUL 8 AL CONVENȚIEIUNEI 20. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 13 din Convenție că autoritățile nu au întreprins eforturi practice rezonabile pentru a o localiza și să-i notifice moartea fiicei sale. 21. Fiind competentă să califice care urmează să fie acordată în drept faptelor cazului (a se vedea Bouyid c. Belgia) [GC], nr. 23380/09, § 55, CEDO 2015) Curtea consideră oportună examinarea acuzațiilor reclamantului în temeiul articolului 8 din Convenție, care se citește după cum urmează: „1. Fiecare are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, domiciliul și corespondența sa. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” 22. Guvernul a susținut că autoritățile au acționat cu diligență și au făcut eforturi rezonabile pentru a localiza rudele dnei K. Goncharuk. Reclamantul, din partea ei, nu a reușit să mențină un contact regulat cu fiica ei și a contactat numai autoritățile interne competente mai mult de o lună după moarte. Admisibilitate 23. Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul art. (a) din Convenție, ci și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea reiterează că, într-o situație cum ar fi cea din cazul în care autoritățile de stat și nu membrii familiei sunt conștienți de moarte, există obligația autorităților relevante de a întreprinde măsuri rezonabile pentru a se asigura că membrii supraviețuiți ai familiei sunt informați cu privire la moartea membrilor lor de familie (a se vedea Lozovyye c. Rusia , citat mai sus § 38). 25. Prin urmare, Curtea va examina dacă, în circumstanțele prezentului caz, autoritățile ruse au respectat obligațiile lor pozitive în temeiul articolului 8 din Convenție, astfel cum se prevede mai sus. 26. Curtea observă că există mai multe locuri care ar fi putut fi utilizate pentru localizarea rudelor dnei K. Goncharuk. 27. Decedatul a avut un pașaport cu ea. În consecință, identitatea ei a fost cunoscută în mod clar de autoritățile care ar fi putut face anchete oficiale despre situația familiei dnei K. Goncharuk într-un birou local de înregistrare. 28. În plus, reclamantul a făcut mai multe apeluri la apartamentul fiicei sale. Ea a fost în contact cu dna B., apartamentul fiicei sale. În plus, reclamantul a încercat să depună o plângere oficială a persoanei dispărute la biroul local de poliție. 29. În același timp, investigatorul responsabil cu ancheta penală preliminară a efectuat o singură vizită în apartamentul în care fiica reclamantului a trăit. El nu a încercat să contacteze vecinii sau să lase mesaje. Nici nu a contactat biroul local de poliție pentru a le informa despre moarte sau pentru a convoca orice informații relevante despre viața personală și statutul de familie al dnei Goncharova. 30. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că autoritățile nu au acționat cu diligență rezonabilă și, prin urmare, nu au respectat obligația lor pozitivă în acest caz. 31. În consecință, a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 32. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” prejudiciu material și 47.350 ruble ruse (RUB) în ceea ce privește prejudiciu material, referindu-se la cheltuielile legate de exhumarea și reinternarea corpului fiicei sale. 34. Guvernul a susținut că cererea reclamantului pentru prejudiciu material nu a fost legată de subiectul cauzei. De asemenea, au contestat cererea reclamantului în ceea ce privește prejudiciile morale ca excesive și irezonabile. 35. prejudiciu material din cauza încălcării constatate și acordarea de 10 000 EUR sub acest cap, plus orice impozit care poate fi imputabil pe această sumă. În ceea ce privește afirmația privind prejudiciu material, Curtea observă că reclamantul a suferit pierderi pecuniare din cauza exhumării și rambursării organismului fiicei sale. Având în vedere documentele deținute în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil acordarea de 510 EUR sub acest cap, plus orice impozit care poate fi impugnabil pe această sumă. Costuri și cheltuieli 36. Reclamantul nu a depus o cerere de costuri și cheltuieli. Prin urmare, Curtea consideră că nu există nici un apel pentru a-i atribui sumă pe contul respectiv. Dobânzile implicite 37. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară plângerile referitoare la neavizul autorităților interne de a notifica reclamantului de moartea fiicei sale admisibile; că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în ruble ruse la rata aplicabilă la data decontare: (i) 510 EUR (cincă sute și zece euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciu material; (ii) 10 000 EUR (o mie de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale; restul cererii reclamantei pentru satisfacție echitabilă. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 27 august 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Fatoș Aracı Georgios A. Serghides Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă