Publicat la 10 iunie 2025 SECȚIUNE Cerere nr. 621/24 Roland Helmut WOLFRUM împotriva Germaniei depusă la 26 decembrie 2023 comunicat la 21 mai 2025 OBIECTUL CAUZEI În 2013 Curtea de District Bayreuth a ordonat plasarea reclamantului sub tutoriu după ce un expert medical numit de instanță a confirmat un pericol acut pentru viața reclamantului. Într-un al doilea set de proceduri, a autorizat plasarea reclamantului într-un centru de tratament cu dependență pe inițiativa tutorelui. Apelurile reclamantului împotriva deciziilor privind plasarea în centrul de tratament al dependenței nu au fost de niciun folos. În ceea ce privește hotărârile privind plasarea reclamantului sub tutoriu, Curtea Constituțională Federală a constatat că decizia Curții Regionale Bayreuth în cadrul procedurii de recurs a încălcat drepturile de personalitate ale reclamantului, în special deoarece Curtea regională nu a dat reclamantului o a doua ședință orală. Într-o hotărâre declarativă, Curtea Federală de Justiție a constatat mai târziu că hotărârea inițială a Curții de District privind tutorele a încălcat, de asemenea, drepturile reclamantului deoarece raportul expertului medical a fost transmis doar la audierea orală. În 2016 reclamantul a introdus procedură oficială de răspundere pentru prejudiciu material și moral care a declarat că plasarea sa sub tutoriu – și prin prelungire a plasării sale în centrul de tratament al dependenței – au fost ilegale. Instanțele civile au respins cererea de compensare, printre altele , faptul că deciziile din cadrul procedurii de tutoriu nu au fost irazonabile și că reclamantul nu a arătat o legătură de cauzalitate între hotărârile judecătorești și daunele reclamate. Curtea Constituțională Federală a refuzat să recunoască plângerea constituțională a reclamantului împotriva acestor hotărâri. această răspundere oficială nu poate fi stabilită decât în cazul în care o decizie este, în mod obiectiv și subjectiv, irezonabilă. În timp ce o decizie care s-a dovedit a fi neconstituțională a fost, în general, de asemenea, obiectiv de nerezonabilă, instanțele civile au stabilit suficient că deficiențele procedurale ale procedurii de tutore nu au fost atât de severe încât să le facă subjectiv nerezonabile. Reclamantul a susținut o încălcare a articolului 5 § 1 din Convenție, susținând că plasarea sa în centrul de tratare a dependenței a fost ilegală deoarece a fost ordonată inițiativa tutorelui și plasarea sa sub tutore era ilegală. Reclamantul a susținut încălcarea drepturilor sale în temeiul articolului 8 din Convenție din cauza plasării sale sub tutoriu. În cele din urmă, a susținut o încălcare a articolului 13 din Convenție, deoarece el nu a fost acordată compensație în procedurile oficiale de răspundere, chiar dacă instanțele interne au stabilit mai devreme că drepturile sale au fost încălcate în procedurile de tutore, precum și o încălcare a articolului 5 § 5 din Convenție, susținând că detenția sa, care, în opinia sa, a fost încălcat art. 5 § 1 din Convenția, trebuie să fie compensată. Întrebări către părți a fost reclamantul privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost plasarea reclamantului în centrul de tratare a dependenței în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție pentru că a fost ordonată de instanțe cu privire la inițiativa tutorelui și a avut loc o încălcare a drepturilor reclamantului în procedura de tutore (a se vedea, pentru principiile generale, Mooren v. Germany [GC], nr. 11364/03, §§§ 73-75, 9 Iulie 2009)? În cazul în care reclamantul a fost victima detenției în contravenție cu articolul § 1 din Convenție, a avut un remediu compensatoriu eficace în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție, astfel cum se prevede la art. 5 § 5 din Convenție (a se vedea Danija c. Elveția (dec.), 1654/15, §§ 34 și 37, 28 aprilie 2020)? A existat o încălcare a articolului 8 § 1 din Convenție din cauza plasării reclamantului sub tutore? În special, poate reclamantul să pretinde că este încă o „victă” în sensul articolului 34 din Convenție în ceea ce privește presupusa încălcare, având în vedere faptul că instanța internă a constatat că drepturile sale au fost încălcate în cadrul procedurii de tutore? A fost necesară o atribuire monetară pentru reclamantul să își piardă statutul de victimă în ceea ce privește presupusa încălcare ( a se vedea Roth v. Germania , nr. 6780/18 și 30776/18 , §§ 75-78, 22 octombrie 2020; Stollenwerk v. Germania , nr. 8844/12 , §§ 47-49, 7 septembrie 2017)? Reclamantul dispune de un recurs intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 8 § 1 din Convenție, conform articolului 13 din Convenție (a se vedea Roth, citat mai sus, §§ 90-98)?
Published on 10 June 2025
Application no. 621/24
Roland Helmut WOLFRUM
against Germany
lodged on 26 December 2023
communicated on 21 May 2025
In 2013 the Bayreuth District Court ordered the applicant’s placement under guardianship after a court-appointed medical expert had attested an acute danger for the applicant’s life. In a second set of proceedings, it authorised the applicant’s placement in an addiction treatment facility upon the guardian’s initiative.
The applicant’s appeals against the decisions concerning the placement in the addiction treatment facility were of no avail. As to the decisions on the applicant’s placement under guardianship, the Federal Constitutional Court found that the Bayreuth Regional Court’s decision in the appeal proceedings had violated the applicant’s personality rights, notably because the Regional Court had not given the applicant a second oral hearing. In a declaratory decision, the Federal Court of Justice later found that the District Court’s initial decision concerning the guardianship had also breached the applicant’s rights because the report of the medical expert had only been handed over to him at the oral hearing.
In 2016 the applicant brought official liability proceedings for pecuniary and non-pecuniary damages stating that his placement under guardianship –
and by extension his placement in the addiction treatment facility – had been unlawful. The civil courts dismissed the claim for compensation stating,
inter alia
, that the decisions in the guardianship proceedings had not been unreasonable and the applicant had not shown a link of causality between the court decisions and the damages claimed.
The Federal Constitutional Court refused to admit the applicant’s constitutional complaint against these decisions. It found the applicant’s complaints about a violation of his personality rights to be inadmissible for lack of substantiation and the remaining complaints to be ill-founded. The Federal Constitutional Court found
inter alia
that official liability could only be established where a decision was both objectively and subjectively unreasonable. While a decision that had been found to be unconstitutional was, in general, also objectively unreasonable, the civil courts had sufficiently established that the procedural deficiencies in the guardianship proceedings had not been so severe as to render them subjectively unreasonable.
The applicant alleged a violation of Article 5 § 1 of the Convention, arguing that his placement in the addiction treatment facility had been unlawful because it had been ordered upon the guardian’s initiative and his placement under guardianship had been unlawful. The applicant further alleged a violation of his rights under Article 8 of the Convention on account of his placement under guardianship. Lastly, he alleged a violation of Article
13 of the Convention because he had not been granted compensation in the official liability proceedings, even though the domestic courts had established earlier that his rights had been violated in the guardianship proceedings, as well as a violation of Article 5 § 5 of the Convention, arguing that his detention, which in his view had been in breach of Article 5 § 1 of the Convention, had to be compensated for.
1.
Was the applicant deprived of his liberty in breach of Article
5 §
1 of the Convention? In particular, was the applicant’s placement in the addiction treatment facility in breach of Article 5 § 1 of the Convention because it had been ordered by the courts on the guardian’s initiative and there had been a violation of the applicant’s rights in the guardianship proceedings (see, for the general principles,
Mooren v. Germany
[GC], no. 11364/03, §§ 73-75, 9
July 2009)?
2.
If the applicant was the victim of detention in contravention of Article
5
1.of the Convention, did he have an effective compensatory remedy in respect of his complaint under Article 5 § 1 of the Convention, as required by Article 5 § 5 of the Convention (see
Danija v. Switzerland
(dec.), 1654/15, §§ 34 and 37, 28 April 2020)?
3.
Has there been a breach of Article 8 § 1 of the Convention on account of the applicant’s placement under guardianship? In particular, can the applicant still claim to be a “victim” within the meaning of Article 34 of the Convention in respect of the alleged violation, given the domestic courts’ finding that his rights had been breached in the guardianship proceedings? Was a monetary award required for the applicant to lose his victim status in respect of the alleged violation (
see
Roth v. Germany
, nos. 6780/18 and 30776/18, §§ 75-78, 22 October 2020;
Stollenwerk v. Germany
, no. 8844/12, §§ 47-49, 7 September 2017)?
4.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaint under Article 8 § 1 of the Convention, as required by Article
13 of the Convention (see
Roth
, cited above, §§ 90-98)?