Cererea nr. 17550/11 Rustem Rafaelevich VALIULLIN și Elza Ravilevna VALIULLLINA împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așeză la 4 septembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Gilberto Felici, judecători și Stephen Phillips, grefierul secțiunii; Având în vedere cererea depusă la 9 martie 2011 și 28 octombrie 2013, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Rustem Rafaelevich Valiullin și dna Elza Ravilevna Valiulina, sunt resortisanți ruși născuți în 1975 și, respectiv, în 1982 și locuiți în Izhevsk. Au fost reprezentați în fața Curții de către dl P. Chikov și dl S. Petryakov, avocați care practică în Kazan și, respectiv, Novocheboksarsk. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl Galperin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 9 martie 2011, primul reclamant a depus o cerere care presupune încălcarea drepturilor sale, astfel cum se prevede la articolele 5 și 6 din Convenție. La 24 iunie 2012, primul reclamant a murit. Octombrie 2013 al doilea reclamant a depus o cerere de urmărire a cererii în fața Curții în numele primului reclamant. A prezentat, de asemenea, o nouă plângere în temeiul articolului 3 din Convenție, susținând că primul reclamant a fost supus maltratului în timp ce era în custodie de poliție. Octombrie 2017 a fost notificată guvernului plângerilor privind presupusa ilegalitate a arestării și a maltraturilor în custodia de poliție, iar restul cererii a fost declarată inadmisibilă, în conformitate cu art. 3 din Regulamentul Curții. Circumstanțele cauzei Cauza, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura administrativă împotriva primului reclamant La 2 august 2010 la 9:00 poliția a arestat primul reclamant și l-a dus la secția de poliție în acuzația administrativă de a nu fi respectat un ordin de poliție legitim. August 2010. Justiția păcii a examinat primul caz al reclamantului, l-a considerat vinovat și a ordonat primului reclamant să plătească o amendă în valoare de 500 de ruble ruse (RUB). În aceeași dată, poliția a rearestat primul reclamant pe aceeași acuzație de a refuza să respecte un ordin de poliție legitim. Potrivit reclamantului, doi polițiști au atacat și l-au bătut atunci când a refuzat să fie amprente. El a fost reținut la secția de poliție până a doua zi. În august 2010, justiția de pace a respins cazul împotriva primului reclamant, după ce nu a descoperit nici o dovadă în sprijinul acuzației. Procurorul oraș a apelat. La 10 septembrie 2010, Curtea de Oraș Almetyevsk din Republica Tatarstan a susținut hotărârea din 4 august 2010 în apel. La 16 septembrie 2010, Curtea de Oraș a anulat hotărârea din 4 La 12 octombrie 2010, justiția păcii a constatat că primul reclamant a fost vinovat și l-a ordonat să plătească o amendă monetară în valoare de RUB 1000. Reclamantul a depus un recurs la Tribunalul Orașului. La 29 decembrie 2010, Tribunalul a susținut hotărârea din 12 octombrie 2010. La 4 august 2010, primul reclamant s-a plâns procurorului că a fost supus unui tratament defectuos în timp ce a fost în custodie de poliție. La 12 august 2010, primul reclamant a suferit un examen medical legist. Medicul a documentat numeroase vânătăi pe capul, armamentul și organismul primului reclamant. La 25 septembrie 2010, 27 decembrie 2011 și 6 Mai 2012 comitetul regional de investigație a refuzat să creeze o anchetă penală împotriva ofițerilor de poliție. De fiecare dată, șeful comitetului de investigație a anulat decizia respectivă și a trimis chestiunea pentru anchetă suplimentară. În urma decesului primului reclamant, la o dată neespecificată, al doilea reclamant a depus un recurs în fața Tribunalului orașului împotriva hotărârii din 6 mai 2012. La 19 martie 2013, Tribunalul oraș a susținut decizia din 6 mai 2012. În urma unui nou recurs al celui de-al doilea reclamant, la 21 mai 2013, Curtea Supremă a Republicii Tatarstan a susținut decizia din 19 martie 2013. COMPLAINTS Al doilea reclamant s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție că primul reclamant a fost supus unui tratament necorespunzător în custodia de poliție și că ancheta respectivă nu a fost eficace. Primul reclamant s-a plâns în temeiul articolului 1 din Convenție că detenția sa la secția de poliție a fost ilegală. Al doilea reclamant se plângea că primul reclamant a fost supus maltrat în custodie de poliție, în contravenție cu art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „Nimeni nu poate fi supus la tortură sau la tratamente sau pedepsele inumane sau degradante.” Guvernul a susținut că primul reclamant nu a depus o plângere în temeiul articolului 3 din Convenția care a împiedicat examinarea Curții. Al doilea reclamant a considerat că ea a avut locus standi pentru a depune o astfel de plângere, având în vedere că, după moartea soțului său, ea a participat la procedurile interne instituite ca răspuns la acuzațiile sale de tratament bolnav în custodia de poliție. Referindu-se la cazul Stepanian v. România (nr. 60103/11, § 35, 14 iunie 2016), ea a susținut că a avut un interes moral puternic în a aduce reclamațiile soțului său demodat la atenția Curții. Curtea observă că primul reclamant a murit la 24 iunie 2012. A fost depusă o plângere la 28 Octombrie 2013 de către văduva sa, cea de-a doua reclamantă. În acest sens, Curtea se referă la principiile sale bine stabilite privind conceptul de „victimă” în sensul articolului 34 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Centrul pentru Resurse Juridiale în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, §§§§ 100, CEDH 2014) și reiterează că drepturile solicitate de cel de-al doilea reclamant în temeiul articolului 3 din Convenție aparțin categoriilor de drepturi netransferabile. În consecință, chiar dacă al doilea reclamant ar fi putut fi afectat de circumstanțele cazului soțului său îndepărtat, ea nu se poate baza pe aceste drepturi din cauza naturii lor personale (compare, Sanles Sanles c. Spania) (dec.), nr. 48335/909, ECHR 2000-XI, și Tomaszewscy c. Polonia , nr. 8933/05, §§ 72-81, 15 aprilie 2014). Respectând faptul că a fost avută în fața celor de mai sus, Curtea constată că al doilea reclamant în acest caz nu are condițiile necesare în temeiul articolului 34 din convenție și că plângerea în temeiul articolului 3 din convenție trebuie respinsă ca fiind incompatibilă ratione personae în conformitate cu dispozițiile Convenției, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4. Primul reclamant s-a plâns că, de la 2 până la 4 august 2010, el a fost privat de libertate, în încălcarea art. 1 din Convenție, care, în măsura în care este cazul, citește după cum urmează: „1. Oricine are dreptul la libertate și securitatea persoanei. Nimeni nu va fi privat de libertate în afară de următoarele cazuri și în conformitate cu o procedură prevăzută de lege: ... (c) arestarea sau detenția legală a unei persoane efectuate în scopul de a-l aduce în fața autorității juridice competente pe suspectul rezonabil de a fi comis o infracțiune sau atunci când este considerat rezonabil necesar pentru a preveni comiterea unei infracțiuni sau a fugi după ce a făcut acest lucru[.]” Guvernul a susținut că al doilea reclamant nu și-a exprimat în mod explicit și neechilibrat dorința de a continua cererea soțului său depus. Curtea nu consideră necesară examinarea obiecției formulate de Guvern, deoarece plângerea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. Curtea reiterează că, având în vedere durata scurtă sau relativ scurtă a perioadelor contestate de privare a libertății în cadrul procedurii administrative, nu este posibil ca un reclamant să inițieze o procedură prin care arestările sale pot fi revizuite rapid de către o instanță. În același timp, ar putea fi necesar să se țină seama, în sensul articolului șase lunii, de procedurile ulterioare, dacă există (a se vedea Tsvetkova și alții c. Rusia , nr. 54381/08 și altele 5 § 102, 10 aprilie 2018). În ceea ce privește circumstanțele prezentului caz, Curtea observă că primul reclamant a fost reținut de la 2 până la 4 August 2010. El nu a susținut problema presupusei ilegalități a detenției sale în cadrul procedurilor ulterioare privind infracțiunile administrative sau presupusele maltraturi. În consecință, primul reclamant a fost obligat să prezinte plângerea până la 4 februarie 2011. Cu toate acestea, el a depus plângerea numai la 9 Martie 2011. Rezultă că această parte a cererii a fost introdusă din timp și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în engleză și notificată în scris la 26 septembrie 2019. Stephen Phillips Alena Poláčková Președintele grefierului
Application no. 17550/11
Rustem Rafaelevich VALIULLIN and Elza Ravilevna VALIULLINA
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 4
September 2019 as a Committee composed of:
Alena Poláčková,
President,
Dmitry Dedov,
Gilberto Felici,
judges,
and Stephen Phillips,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 9 March 2011 and 28
October 2013,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Rustem Rafaelevich Valiullin and Ms Elza Ravilevna Valiullina, are Russian nationals who were born in 1975 and 1982 respectively and lived in Izhevsk. They were represented before the Court by Mr P. Chikov and Mr S. Petryakov, lawyers practising in Kazan and Novocheboksarsk, respectively. The second applicant is the first applicant’s widow.
The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr
M.
Galperin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights.
On 9
March 2011 the first applicant lodged an application alleging a violation of his rights, as set out in Articles
5 and 6 of the Convention.
On 24
June 2012 the first applicant died.
On 28
October 2013 the second applicant lodged a request to pursue the application before the Court on the first applicant’s behalf. She also introduced a new complaint under Article
3 of the Convention alleging that the first applicant had been subjected to ill-treatment while in police custody.
On 19
October 2017 notice of the complaints concerning the alleged unlawfulness of the first applicant’s arrest and ill-treatment in police custody was given to the Government, and the remainder of the application was declared inadmissible, pursuant to Rule
54
§
3 of the Rules of Court.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Administrative proceedings against the first applicant
On 2
August 2010 at 9:00 p.m. the police arrested the first applicant and took him to the police station on the administrative charge of having failed to comply with a legitimate police order.
The applicant remained in custody until the arrival of a justice of the peace on 3
August 2010. The justice of the peace examined the first applicant’s case, found him guilty as charged, and ordered the first applicant to pay a fine in the amount of 500 Russian roubles (RUB).
On the same date the police re-arrested the first applicant on the same charge of having refused to comply with a legitimate police order. According to the applicant, two police officers assaulted and beat him when he refused to be fingerprinted. He was detained at the police station until the next day.
On 4
August 2010 the justice of the peace dismissed the case against the first applicant, having discerned no proof in support of the charge. The town prosecutor appealed.
On 10
September 2010 the Almetyevsk Town Court of the Tatarstan Republic upheld the judgment of 4
August 2010 on appeal.
On 16
September 2010 the Town Court quashed the judgment of 4
August 2010 on appeal and remitted the matter for fresh consideration to the justice of the peace.
On 12
October 2010 the justice of the peace found the first applicant guilty as charged and ordered him to pay a monetary fine in the amount of RUB
1,000. The applicant lodged an appeal with the Town Court.
On 29
December 2010 the Town Court upheld the judgment of 12
October 2010.
2.
Alleged ill-treatment
On 4
August 2010 the first applicant complained to the prosecutor that he had been subjected to ill-treatment while in police custody.
On 12
August 2010 the first applicant underwent a forensic medical examination. The medical practitioner documented numerous bruises on the first applicant’s head, arms and body.
On 25
September 2010, 27
December 2011 and 6
May 2012 the regional investigative committee declined to institute a criminal investigation against the police officers. Each time, the head of the investigative committee quashed the respective decision and remitted the matter for further investigation.
Following the first applicant’s death, on an unspecified date the second applicant lodged an appeal with the Town Court against the decision of 6
May 2012.
On 19
March 2013 the Town Court upheld the decision of 6
May 2012.
Following a further appeal by the second applicant, on 21
May 2013 the Supreme Court of the Tatarstan Republic upheld the decision of 19
March 2013.
The second applicant complained under Article
3 of the Convention that the first applicant had been subjected to ill-treatment in police custody and that the ensuing investigation had not been effective.
The first applicant complained under Article
5
§
1 of the Convention that his detention at the police station had been unlawful.
1.
The second applicant complained that the first applicant had been subjected to ill-treatment in police custody, in contravention of Article 3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
The Government submitted that the first applicant had not lodged a complaint under Article
3 of the Convention which fact prevented the Court from its examination.
The second applicant considered that she had
locus standi
to lodge such a complaint given that, following her husband’s death, she had taken part in the domestic proceedings instituted in response to his allegations of ill
‑
treatment in police custody. Relying on the case of
Stepanian v. Romania
(no. 60103/11, §
35, 14 June 2016), she argued that she had a strong moral interest in bringing her late husband’s grievances to the attention of the Court.
The Court observes that the first applicant died on 24
June 2012. A complaint was lodged on 28
October 2013 by his widow, the second applicant. In this connection, the Court refers to its well-established principles concerning the concept of “victim” within the meaning of Article
34 of the Convention (see, for example,
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania
[GC], no. 47848/08, §§
96
‑
100, ECHR 2014) and reiterates that the rights claimed by the second applicant under Article
3 of the Convention belong to the category of non
‑
transferable rights. Consequently, even though the second applicant may have been affected by the circumstances of her late husband’s case, she cannot rely on those
rights
because of their personal nature (compare,
Sanles Sanles v. Spain
(dec.), no. 48335/909, ECHR 2000-XI, and
Tomaszewscy v. Poland
, no. 8933/05, §§
72-81, 15
April 2014).
Regard being had to the above, the Court finds that the second applicant in this case does not have the requisite standing under Article 34 of the Convention and that the complaint under Article
3 of the Convention must be rejected as incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention, in accordance with Article 35 §§ 3 and 4.
2.
The first applicant complained that from 2 until 4
August 2010 he had been deprived of his liberty, in violation of Article
5
§
1 of the Convention, which, in so far as relevant, reads as follows:
“1.
Everyone has the right to liberty and security of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
...
(c)
the lawful arrest or detention of a person effected for the purpose of bringing him before the competent legal authority on reasonable suspicion of having committed an offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his committing an offence or fleeing after having done so[.]”
The Government submitted that the second applicant had failed to explicitly and unequivocally express her wish to pursue her late husband’s application.
The second applicant reiterated her intent to pursue the proceedings before the Court.
The Court does not consider it necessary to examine the objection raised by the Government, as the complaint is in any event inadmissible for the following reasons.
The Court reiterates that in view of the short or relatively short durations of contested periods of deprivation of liberty within the framework of administrative proceedings, it is not practicable for an applicant to institute proceedings by which his or her arrests can be reviewed speedily by a court. At the same time, it may be appropriate to take into account, for the purpose of the six month’ rule, subsequent proceedings, if any (see
Tsvetkova and Others v. Russia
, nos. 54381/08 and 5 others, §
102, 10
April 2018).
Turning to the circumstances of the present case the Court notes that the first applicant was detained from 2 until 4
August 2010. He did not raise the issue of the alleged unlawfulness of his detention in subsequent proceedings concerning the administrative offences or the alleged ill-treatment. Accordingly, the first applicant was required to introduce his complaint no later than on 4
February 2011. However, he lodged the complaint only on 9
March 2011. It follows that this part of the application was introduced out of time and must be rejected, in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 26 September 2019.
Stephen Phillips
Alena Poláčková
Registrar
President