Comunicat la 9 septembrie 2019 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 6158/18 Erdal TERCAN împotriva Turciei introdusă la 22 ianuarie 2018 EXPOSAT DEFICIENȚĂ Reclamantul, Erdal Tercan, fost membru al Curții Constituționale turce ( Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele din speță Calea profesională a reclamantului în calitate de judecător al Curții Constituționale La 7 ianuarie 2011, reclamantul a fost numit de președintele Republicii în calitate de judecător al Curții Constituționale. Prin decizia din 4 august 2016, CCT, reunită în plen, l-a revocat pe reclamant din funcție. În acest scop, aceasta a luat în considerare, în temeiul articolului 3 din Decretul-lege nr. 667, care a rezultat, printre altele, din informațiile provenite din mediul social (sosyal çovre Bilgisi) și din convingerea comună care a fost materializată de-a lungul timpului (zaman içinde olușan otak kanaatleri) dintre membrii CCT că Începând cu 15 iulie 2016, Consiliul de pace din Turcia a fost numit Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) și, prin urmare, nu a mai fost în măsură să își exercite profesia. A încercat să răstoarne parlamentul, guvernul și președintele republicii alese în mod democratic. În timpul tentativei de lovitură de stat, soldații controlați de pustnici au bombardat mai multe clădiri strategice ale statului, inclusiv parlamentul și complexul prezidențial, au atacat hotelul unde se afla președintele Republicii, l-au luat ostatic pe șeful de stat major, au atacat și stațiile de televiziune și au împușcat protestatari. În această noapte marcată de violență, peste 250 de persoane au fost ucise și peste 2 500 de persoane au fost rănite. În urma tentativei de lovitură de stat militară, autoritățile naționale au acuzat rețeaua Fetullah Gülen, un cetățean turc cu reședința în Pennsylvania (Statele Unite ale Americii), considerat a fi șeful responsabil al unei organizații numite FETÖ/PDY Ulterior, mai multe anchete penale au fost inițiate de procurorii competenți împotriva unor membri prezumați ai acestei organizații. La 20 iulie 2016, guvernul a declarat stare de urgență pentru o perioadă de trei luni începând cu 21 iulie 2016, stare de urgență care a fost ulterior prelungită cu trei luni în cadrul Consiliului de Miniștri, sub președinția președintelui Republicii. La 21 iulie 2016, autoritățile turce au notificat Secretarului General al Consiliului Europei o derogare de la convenție în temeiul articolului 15. La 18 iulie 2018, statul de urgență a fost ridicat. La 16 iulie 2016, reclamantul a fost arestat și arestat. Poliția a efectuat o percheziție la domiciliu și a confiscat calculatoarele și alte echipamente informatice care îi aparțin. 10. În aceeași zi, reclamantul a fost arestat în incinta Direcției de Securitate d .Ankara, secțiunea antiterorism. : printre altele, el ar fi fost legat de cătușe pe la spate, ținut într-o celulă de 5 cu alte 13 persoane timp de trei zile. 11. La 19 iulie 2016, reclamantul a fost interogat de procurorul Republicii Donkara. El a fost responsabil de a fi membru al FETÖ/PDY (art. 314 din Codul Penal La 20 iulie 2016, reclamantul, asistat de avocatul său, a înaintat în fața judecătorului de pace cu celelalte 13 persoane suspectate. Potrivit procesului-verbal al interviului, suspecții erau suspecți de tentativa de răsturnare a ordinii constituționale și de a se adresa organizației FETÖ/PDY, infracțiuni reprimate de articolele 309 și 314 din CP. Declarațiile suspecților, inclusiv cele ale reclamantului, au fost înregistrate prin intermediul sistemului informatic audiovizual La sfârșitul procedurii, cel de-al cincilea judecător de pace a dispus plasarea în detenție provizorie a reclamantului și a altor 13 suspecți, având în vedere existența unor suspiciuni puternice, natura infracțiunilor în cauză și faptul că acestea se numără printre infracțiunile enumerate la art. 100 3 din Codul de procedură penală (CPP) La 9 august 2016, data de 6 august 2016, data de 6 august 2016, pentru care, în cazul unor prezumții puternice, reținerea provizorie a persoanei suspectate era considerată justificată. Tribunalul de Pace a respins opoziția formulată de reclamant împotriva ordonanței de arest provizoriu. 14. De mai multe ori, reclamantul a solicitat eliberarea sa provizorie. Prin decizii adoptate la date diferite, judecătorii de pace au respins cererile sale. Acțiunea individuală în fața Curții Constituționale 15. La 7 și 9 septembrie 2016, reclamantul sesizează CCT cu privire la două acțiuni individuale care au fost anexate și se plângea că a fost arestat și pus în detenție provizorie într-un mod arbitrar și, în opinia sa, în necunoașterea dreptului relevant, și anume Legea nr. 6216 privind Curtea Constituțională și normele de procedură în fața Curții Constituționale. De asemenea, acesta susținea că nu există dovezi concrete cu privire la existența unor motive plauzibile pentru a se fi comis o infracțiune care să facă necesară plasarea sa în detenție provizorie. De asemenea, acesta susținea că instanțele interne nu au motivat suficient deciziile prin care a dispus privarea sa de libertate. De asemenea, el a denunțat durata detenției sale provizorii și absența independenței și a imparțialității judecătorilor de pace care au ordonat arestarea sa provizorie și a considerat că toate măsurile luate împotriva sa au încălcat drepturile sale la un proces echitabil și, în plus, s-a plâns în mod direct de percheziția efectuată la domiciliu. La 12 aprilie 2018, CCT și-a prezentat hotărârea (n 2016/15637), prin care a decis să respingă următoarele obiecțiuni pentru neatenție vădită de temei - .. ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... - obiecțiile care rezultă din regularitatea măsurii de punere în detenție provizorie și din absența unor motive plauzibile care o justifică pe aceasta - absența de independență și de imparțialitate a judecătorilor de pace care au ordonat arestarea provizorie a reclamantului. CCT a declarat că acest lucru nu poate fi acceptat pe motiv că reclamantul a omis să depună o cerere de despăgubire în fața instanței judecătorești în cauză în temeiul articolului 141 alineatul (1) litera (i) din CPP. În ceea ce privește aspectele legate de echitatea procedurii, CCT a declarat că este inadmisibilă pe motiv că căile ordinare nu au fost epuizate. Pe de altă parte, CCT a declarat că este admisibil să se facă referire la durata detenției provizorii și, pe de altă parte, a ajuns la concluzia că un termen de un an și nouă luni putea fi considerat acceptabil, ținând cont de sarcinile care îi revin și de starea probelor, precum și de motivele prezentate pentru a justifica această măsură. CCT a declarat, de asemenea, admisibil faptul că a fost încălcat principiul egalității de arme din cauza faptului că nu a fost luată în considerare în cursul examinărilor detenției provizorii și a ajuns la concluzia că a existat o încălcare a articolului 19 alineatul (8) din Constituție. În acest scop, aceasta a amintit că, în Hotărârea sa Ayd faptul că absența în culpă pentru o perioadă de opt luni și optsprezece zile nu a încălcat art. 8 din Constituție, coroborat cu art. 15 din Constituție, pe motiv că este vorba despre o măsură proporțională cu cerințele de stare de urgență. Cu toate acestea, Comisia a considerat că perioada în care reclamantul nu s-a prezentat în fața unui judecător a durat aproximativ 21 de luni, ceea ce reprezintă o perioadă mult mai lungă decât cea examinată de CCT în hotărârea sa menționată anterior. Aceasta concluzionează că termenul în cauză era extrem de lung și nu se poate justifica având în vedere circumstanțele speciale ale stării de urgență. În plus, Comisia a decis să acorde reclamantului o sumă de 3 000 de TRL (aproximativ 590 de euro în funcție de cursul de schimb de la momentul respectiv) pentru prejudiciul său moral. Dreptul intern relevant 17.L În acest sens, părțile relevante ale acestei dispoziții sunt: 1) În cadrul unei anchete sau al unui proces privind încălcarea dreptului comunitar, pot solicita statului de drept despăgubiri pentru toate prejudiciile materiale și morale ale persoanelor care (...) (i) au făcut obiectul unui mandat de percheziție executat în mod excesiv (...). 18. Părțile relevante în speță de la art. 17 din Legea nr. 6216 privind Curtea Constituțională și normele de procedură în fața Curții ( 1) Cu excepția cazului de flagrant delict cu privire la infracțiunile de drept comun care intră sub incidența Curții, măsurile preventive care vizează președintele și membrii [ Curții Constituționale] din cauza infracțiunilor comise în exercitarea funcțiilor sau în timpul exercitării funcțiilor nu pot fi pronunțate decât în temeiul dispozițiilor prezentului articol. 2) În cazul unei infracțiuni flagrante privind infracțiunile de drept comun care intră sub incidența Curții, instanța de judecată se desfășoară în conformitate cu dispozițiile generale. În cazul în care actul de acuzare este pregătit, urmărirea penală se efectuează de către adunarea camerelor infracționale ale Curții de Casație [din 2 ianuarie 2017: de către camera criminală competentă a Curții de Casație 3) Cu excepția cazului de flagrant delict privind infracțiunile de drept comun care intră în sfera de competență a Curților de Justiție și în ceea ce privește infracțiunile comise în exercitarea funcțiilor sau în timpul exercitării funcțiilor, precum și a infracțiunilor de drept comun, în cazul în care, în cursul actului de judecată, instanța de judecată solicită ca o măsură preventivă prevăzută de legea nr. 5271 [CPP] și prin alte legi să fie luate, Adunarea Plenară se pronunță asupra acestei cereri. GRIEFS Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost pus în detenție provizorie în mod arbitrar, în opinia sa, în necunoașterea dreptului intern, și anume legea nr. 6216 privind instituirea Curții Constituționale și procedura în fața Curții Constituționale. În special, acesta susține că instanțele interne nu au motivat suficient deciziile prin care a dispus privarea de libertate. Recurentul, declarând durata detenției sale provizorii, se plânge că hotărârile judecătorești privind punerea și menținerea sa în detenție au fost motivate, în opinia sa, doar printr-un simplu citat al motivelor de detenție provizorie prevăzute de lege și că acestea au fost exprimate în termeni abstracti, repetitivi și stereotipi. În acest sens, el denunță o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție. Invocând art. 5 alineatul (4) din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa de independență și de imparțialitate a judecătorilor de pace care trebuie să se pronunțe cu privire la detenția sa. De asemenea, susține că, din cauza faptului că are acces la documentele dosarului, a fost împiedicat să conteste în mod eficient detenția sa. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge în mod corespunzător de percheziția efectuată la domiciliul său, mandatul de percheziție fiind emis fără autorizația prealabilă a Curții Constituționale, contrar dispozițiilor specifice privind judecătorii Înaltei Curți. Pe de altă parte, acesta denunță absența unui control jurisdicțional efectiv al măsurii în litigiu. RĂSPUNSURI CU PĂRȚILE Reclamantul a fost privat de libertatea sa prin încălcarea articolului 5 alineatul (c) din convenție Detenția reclamantului a fost înăbușită în conformitate cu căile legale Se poate considera că recurentul a fost arestat și pus în detenție provizorie pe baza În acest sens, părțile sunt invitate, printre altele, să răspundă la această întrebare ținând seama de formularea articolului 100 din Codul de procedură penală, în care sunt prezentate dovezi concrete care să demonstreze existența unor suspiciuni puternice. Durata detenției provizorii a reclamantului este compatibilă cu condiția de judecată într-un termen rezonabil, în sensul alin. (3) din art. 5 din Convenție? Se poate considera că magistrații care au dispus plasarea și menținerea în detenție provizorie a reclamantului și care au examinat opoziția formulată împotriva acestei măsuri și-au îndeplinit obligația de a furniza motive pertinente și suficiente în sprijinul privării de libertate în cauză (a se vedea, printre altele, Buzadji c. Republica Moldova [GC], n 23755/07, § 102, CEDO 2016 (extracturi) Procedurile prin care reclamantul a încercat să conteste detenția sa au fost conforme cu cerințele articolului 4 din Convenție în măsura în care: În al doilea rând, în cazul în care o cerere de acordare a unei autorizații de introducere pe piață a fost depusă în conformitate cu art. 8 alineatul (1) din convenție, aceasta nu poate fi considerată ca fiind o cerere de acordare a unei autorizații de introducere pe piață în temeiul articolului 8 alineatul (1) litera (a) din convenție. ) În sensul art. 8 alin. (2)? În special, s-a efectuat percheziția în conformitate cu legislația relevantă?
Communiquée le 9 septembre 2019
Requête n
o
6158/18
Erdal TERCAN
contre la Turquie
introduite le 22 janvier 2018
1.
Le requérant, M.
Erdal Tercan, ancien membre de la Cour constitutionnelle turque («
la CCT
»), est un ressortissant turc né en 1960 et résidant à Ankara. Il est actuellement détenu.
Il est représenté devant la Cour par M
e
Hüseyin Aygün, avocat à Ankara.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Les circonstances de l’espèce
Le parcours professionnel du requérant en tant que juge de la Cour constitutionnelle
3.
Alors qu’il était professeur à la faculté de droit à l’université d’Akdeniz, le 7 janvier 2011, le requérant fut nommé par le président de la République en tant que juge de la Cour constitutionnelle.
4.
Par une décision du 4 août 2016, la CCT, réunie en assemblée plénière, révoqua le requérant de ses fonctions. Pour ce faire, elle considéra, sur le fondement de l’article 3 du décret-loi n
o
667, qu’il ressortait notamment des «
informations provenant de l’environnement social
» (
sosyal çevre bilgisi
) et de la «
conviction commune qui s’était matérialisée au fil du temps
» (
zaman içinde olușan ortak kanaatleri
) parmi les membres de la CCT que l’intéressé avait un lien avec l’organisation appelée «
Organisation terroriste güleniste/Structure d’État parallèle
»), de sorte qu’il n’était plus apte à exercer sa profession.
La tentative de coup d’État du 15 juillet 2016 et la déclaration d’état d’urgence
5.
Dans la nuit du 15 au 16 juillet 2016, un groupe de personnes appartenant aux forces armées turques, dénommé «
le Conseil de la paix dans le pays
», fit une tentative de coup d’État militaire afin de renverser le parlement, le gouvernement et le président de la République démocratiquement choisis.
Durant la tentative de coup d’État, les soldats contrôlés par les putschistes bombardèrent plusieurs bâtiments stratégiques de l’État, y compris le parlement et le complexe présidentiel, attaquèrent l’hôtel où se trouvait le président de la République, prirent en otage le chef d’état-major, attaquèrent également des stations de télévision et tirèrent sur des manifestants. Au cours de cette nuit marquée par des violences, plus de 250
personnes furent tuées et plus de 2
500 personnes blessées. Au lendemain de la tentative de coup d’État militaire, les autorités nationales accusèrent le réseau de Fetullah Gülen, un citoyen turc résidant en Pennsylvanie (États-Unis d’Amérique), considéré comme étant le chef présumé d’une organisation appelée «
». Par la suite, plusieurs enquêtes pénales furent engagées par les parquets compétents contre des membres présumés de cette organisation.
6.
Le 20 juillet 2016, le gouvernement déclara l’état d’urgence pour une période de trois mois à partir du 21 juillet 2016, état d’urgence qui fut ensuite prolongé de trois mois en trois mois par le Conseil des ministres, réuni sous la présidence du président de la République.
7.
Le 21 juillet 2016, les autorités turques notifièrent au Secrétaire Général du Conseil de l’Europe une dérogation à la Convention au titre de l’article
15.
8.
Le 18 juillet 2018, l’état d’urgence fut levé.
L’arrestation et la mise en détention provisoire du requérant
9.
Le 16 juillet 2016, le requérant fut arrêté et placé en garde à vue. La police mena une perquisition à son domicile et saisit les ordinateurs et autres matériels informatiques lui appartenant.
10.
Le même jour, le requérant fut placé en garde à vue dans les locaux de la direction de la sûreté d’Ankara, section antiterroriste. Il affirme avoir été détenu dans des conditions inacceptables
: entre autres, il aurait été attaché par des menottes derrière le dos, maintenu dans une cellule de 5
‑
6
m
2
avec treize autres personnes pendant trois jours.
11.
Le 19 juillet 2016, le requérant fut interrogé par le procureur de la République d’Ankara. Il était soupçonné d’être membre de FETÖ/PDY (article
314 du code pénal – «
le CP
»). Au cours de cet interrogatoire, l’intéressé, qui était assisté par un avocat, nia tous les faits qui lui étaient reprochés. Il contesta sa mise en garde à vue, soutenant qu’il ne pouvait faire l’objet d’une instruction pénale sans une autorisation de la CCT.
12.
Le 20 juillet 2016, le requérant, assisté par son avocat, comparut devant le juge de paix avec les treize autres suspects. D’après le procès-verbal d’interrogatoire, les suspects étaient soupçonnés de tentative de renversement de l’ordre constitutionnel et d’appartenance à l’organisation FETÖ/PDY, infractions réprimées par les articles 309 et 314 du CP. Les déclarations des suspects, dont celles du requérant, furent enregistrées via le système informatique audiovisuel «
» (
Ses ve Görüntü Bilișim Sistemi
).
À l’issue de l’interrogatoire, le 5
ème
juge de paix ordonna le placement en détention provisoire du requérant et des treize autres suspects, eu égard à l’existence de forts soupçons, à la nature des infractions en cause et au fait que celles-ci figuraient parmi les infractions énumérées à l’article
100
§
3 du code de procédure pénale (CPP) – à savoir les infractions dites «
cataloguées
», pour lesquelles, en cas de fortes présomptions, la détention provisoire de la personne soupçonnée était réputée justifiée –, au risque de fuite, à l’état et au risque de détérioration des éléments de preuve, et au risque que des mesures alternatives à la détention fussent insuffisantes.
13.
Le 9 août 2016, le 6
ème
juge de paix rejeta l’opposition formée par le requérant contre l’ordonnance de mise en détention provisoire.
14.
À différentes reprises, le requérant demanda sa mise en liberté provisoire. Par des décisions adoptées à des différentes dates, les juges de paix rejetèrent ses demandes.
Le recours individuel devant la Cour constitutionnelle
15.
Les 7 et 9 septembre 2016, le requérant saisit la CCT de deux recours individuel, qui furent joints. Il se plaignait d’avoir été arrêté et mis en détention provisoire de manière arbitraire, et ce, selon lui, en méconnaissance du droit pertinent, à savoir la loi n
o
6216 relative à la Cour constitutionnelle et aux règles de procédure devant celle-ci. Il alléguait également qu’il n’existait aucun élément de preuve concret quant à l’existence de raisons plausibles de le soupçonner d’avoir commis une infraction pénale rendant nécessaire son placement en détention provisoire. De même, il soutenait que les juridictions internes n’avaient pas suffisamment motivé les décisions ayant ordonné sa privation de liberté. Il dénonçait aussi la durée de sa détention provisoire et une absence d’indépendance et d’impartialité des juges de paix ayant ordonné sa mise en détention provisoire. Par ailleurs, il estimait que l’ensemble des mesures prises à son encontre avait enfreint ses droits à un procès équitable. En outre, il se plaignait de l’irrégularité de la perquisition effectuée à son domicile.
16.
Le 12 avril 2018, la CCT rendit son arrêt (n
o
2016/15637), par lequel elle décida de rejeter les griefs suivants pour défaut manifeste de fondement
:
- le grief tiré d’une prétendue atteinte à la présomption d’innocence, considérant que les déclarations, dénoncées par le requérant, faites par le parquet général ne visaient pas l’intéressé et que le nom du requérant n’a pas été cité
;
- les griefs tirés de la régularité de la mesure de mise en détention provisoire et d’une absence de raisons plausibles justifiant celle-ci
;
- le grief portant sur l’absence alléguée d’indépendance et d’impartialité des juges de paix ayant ordonné la mise en détention provisoire du requérant.
S’agissant du grief tiré de l’irrégularité alléguée de la perquisition effectuée à son domicile, la CCT le déclara irrecevable au motif que le requérant avait omis d’introduire une demande d’indemnisation devant la cour d’assises en vertu de l’article 141 § 1 i) du CPP.
Pour ce qui est du grief tiré de l’équité de la procédure, la CCT le déclara irrecevable au motif que les voies ordinaires n’avaient pas été épuisées.
Par ailleurs, la CCT déclara recevable le grief concernant la durée de la détention provisoire. En revanche, elle conclut qu’un délai d’un an et neuf mois pouvait passer pour acceptable, compte tenu des charges pesant sur l’intéressé et de l’état des preuves, ainsi que des motifs présentés pour justifier ladite mesure.
La CCT déclara également recevable le grief concernant une atteinte alléguée au principe de l’égalité des armes en raison de l’absence d’audience lors des examens de la détention provisoire et conclut qu’il y avait eu violation de l’article 19 § 8 de la Constitution. Pour ce faire, elle rappela avoir considéré dans son arrêt
Aydın Yavuz et autres
que l’absence d’audience pendant une période de huit mois et dix-huit jours n’a pas enfreint l’article
19
§
8 de la Constitution, lu en combinaison avec l’article
15 de la Constitution, au motif qu’il s’agissait d’une mesure proportionnée au regard des exigences de l’état d’urgence. Cependant, elle estima que la période pendant laquelle le requérant n’a pas comparu devant un juge a duré environ vingt-et-un mois, soit une période bien plus longue que celle examinée par la CCT dans son arrêt précité. Elle conclut que le délai en question était extrêmement long et ne saurait se justifier au regard des circonstances spéciales de l’état d’urgence. En outre, elle décida d’allouer au requérant une somme de 3
000 TRL (environ 590 euros selon le taux de conversion de l’époque) au titre de son préjudice moral.
Le droit interne pertinent
17.
L’article 141 du code de procédure pénale («
CPP
») prévoit la possibilité pour un justiciable de demander réparation du préjudice découlant de l’application d’une mesure préventive à son égard. Les parties pertinentes de cette disposition sont ainsi libellés
:
«
1) Dans le cadre d’une enquête ou d’un procès relatifs à une infraction, peuvent demander à l’État l’indemnisation de tous leurs préjudices matériels et moraux les personnes qui
:
(...)
i) ont fait l’objet d’un mandat de perquisition exécutée de manière excessive
;
(...).
»
18.
Les parties pertinentes en l’espèce de l’article
17 de la loi n
o
6216 relative à la Cour constitutionnelle et aux règles de procédure devant celle-ci («
la loi n
o
6216
») publiée au Journal officiel le 3
avril 2011, sont ainsi libellées
:
«
1) À l’exception du cas de flagrant délit concernant les infractions de droit commun relevant de la compétence des cours d’assises, les mesures préventives visant le président et les membres [de la Cour constitutionnelle] en raison des infractions prétendument commises dans l’exercice des fonctions ou pendant l’exercice des fonctions ne peuvent être ordonnées que sur le fondement des dispositions du présent article.
2) En cas de flagrant délit concernant les infractions de droit commun relevant de la compétence des cours d’assises, l’instruction est menée conformément aux dispositions générales. Lorsque l’acte d’accusation est préparé, les poursuites sont menées par l’assemblée des chambres criminelles de la Cour de cassation [depuis le 2
janvier 2017
: «
par la chambre criminelle compétente de la Cour de cassation
»].
3) Hormis le cas de flagrant délit concernant les infractions de droit commun relevant de la compétence des cours d’assises, et s’agissant des infractions prétendument commises dans l’exercice des fonctions ou pendant l’exercice des fonctions, ainsi que des infractions de droit commun, lorsque, au cours de l’instruction, la commission d’instruction demande qu’une mesure préventive prévue par la loi n
o
5271 [le CPP] et par les autres lois soit prise, l’assemblée plénière se prononce sur cette demande.
»
Invoquant l’article 5 de la Convention, le requérant se plaint d’avoir été placé en détention provisoire de manière arbitraire, et ce, selon lui, en méconnaissance du droit interne, à savoir la loi n
o
6216 relative à l’établissement de la Cour constitutionnelle et à la procédure devant celle-ci. Il allègue qu’il n’existait aucun élément de preuve concret quant à l’existence de raisons plausibles de le soupçonner d’avoir commis une infraction pénale rendant nécessaire son placement en détention provisoire. En particulier, il soutient que les juridictions internes n’ont pas suffisamment motivé les décisions ayant ordonné sa privation de liberté.
Le requérant, dénonçant la durée de sa détention provisoire, se plaint que les décisions judiciaires concernant sa mise et son maintien en détention n’étaient motivées, selon lui, que par une simple citation des motifs de détention provisoire prévus par la loi, et qu’elles étaient libellées en des termes abstraits, répétitifs et stéréotypés. Il dénonce à cet égard une violation de l’article 5 § 3 de la Convention.
Invoquant l’article 5 § 4 de la Convention, le requérant se plaint du manque d’indépendance et d’impartialité des juges de paix appelées à se prononcer sur sa détention. Il soutient également que, en raison de l’impossibilité d’accéder aux pièces du dossier, il a été empêché de contester efficacement sa détention.
Invoquant l’article 8 de la Convention, le requérant se plaint de l’irrégularité de la perquisition effectuée à son domicile, le mandat de perquisition ayant été délivré sans l’autorisation préalable de la Cour constitutionnelle contrairement aux dispositions spécifiques concernant les juges de la haute cour. Il dénonce par ailleurs l’absence d’un contrôle juridictionnel effectif de la mesure litigieuse.
1.
Le requérant a-t-il été privé de sa liberté en violation de l’article
5 §
1
c) de la Convention
?
La détention du requérant a-t-elle été ordonnée «
selon les voies légales
»
?
Peut-on considérer que le requérant a été arrêté et placé en détention provisoire sur la base de «
raisons plausibles de soupçonner
»
qu’une infraction avait été commise
(voir, notamment,
Fox, Campbell et Hartley c.
Royaume-Uni
, 30 août 1990, § 32, série A n
o
182)
? À cet égard, les parties sont notamment invitées à répondre à cette question en tenant compte du libellé de l’article
100 du code de procédure pénale, exigeant «
des preuves concrètes qui démontrent l’existence de forts soupçons
».
2.
La durée de la détention provisoire subie par le requérant est-elle compatible avec la condition de jugement dans un «
délai raisonnable
», au sens du paragraphe 3 de l’article 5 de la Convention ?
Peut-on considérer que les magistrats ayant ordonné le placement puis le maintien en détention provisoire du requérant et ayant examiné les oppositions formées contre cette mesure ont rempli leur obligation de fournir des motifs pertinents et suffisants à l’appui de la privation de liberté en question (voir, notamment,
Buzadji c. République de Moldova
[GC], n
o
23755/07
, §
102, CEDH 2016 (extraits))
?
3.
Les procédures par le biais desquelles le requérant a cherché à contester sa détention étaient-elles conformes aux exigences de l’article
5
§
4 de la Convention dans la mesure où l’intéressé :
– se plaint du manque d’indépendance et d’impartialité des juges de paix appelées à se prononcer sur sa détention ;
– soutient que, en raison de l’impossibilité d’accéder aux pièces du dossier, il a été empêché de contester efficacement sa détention.
4.
La perquisition opérée au domicile du requérant le 16 juillet 2016 a-t-elle porté atteinte aux droits de celui-ci au sens de l’article 8 § 1 de la Convention
? Dans l’affirmative, l’ingérence dans l’exercice de ce droit était-elle prévue par la loi et nécessaire, au sens de l’article 8 § 2 ?
En particulier, la perquisition a-t-elle été opérée conformément à la législation pertinente
?