A.S. v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
A.S. v. RUSSIA (CtEDO, 2019)
Comunicat la 11 septembrie 2019 THIRD SECTION Cerere nr. 23872/19 A.S. împotriva Rusiei depusă la 25 aprilie 2019 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, A.S., este un național rus, născut în 1992 și locuiește în Yekaterinburg. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl I.F. Lemzyakov, care rezidă în Yekaterinburg. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este o persoană transgeneră masculină-femelă. În momentul în care reclamantul nu a fost în posesia unui certificat medical necesar pentru reassignarea de gen proceduri medicale și recunoașterea juridică a tranziției. În prezent, reclamantul are un astfel de certificat. La 2 martie 2017, reclamantul a depus o cerere la autoritățile de înregistrare a statutului civil care urmăresc să-și schimbe numele rusesc gramatic și semanțial masculin, patronimic și prenume la Amari Jay Nightingale (denumirea, patronimic și, respectiv, prenume), care în limba rusă nu ar indica genul gramatical sau semantic. La 27 martie 2017, autoritățile de înregistrare a statutului civil au refuzat să modifice numele reclamantului. În partea relevantă, notificarea acestei decizii se menționează după cum urmează: „În temeiul articolului 19 secțiunea 1 și al articolului 4 din Codul Civil și al articolului 70 din Legea privind statutele civile din 1997 [vă rugăm să fiți avertizați] că „o persoană achiziționează drepturi și îndeplinește obligații în numele său, care include un nume de familie, un prenume și un patronimic, cu excepția cazului în care legea sau vamalul național prevede altfel.” art. 19 din Codul civil prevede că [identificarea unei persoane se realizează printr-un număr de mijloace, inclusiv de gen, loc de reședință, data și locul nașterii, numărul de serie al unui document de identitate; totuși, în principal prin un nume]. Solicitarea reclamantului este refuzată, deoarece un răspuns pozitiv ar crea incoerență a [date personale]: substanțele adecvate de gen nedeterminat. Dosarul nu are dovezi pentru a demonstra că schimbarea numelui de [S] la Nightingale, prenume [A] la Amari, patronimic [G] la Jay nu ar conduce la reclamantul achiziționând un nume de altă persoană, care are un nume identic. În consecință, [vă rugăm să vă informați că cererea de modificare a numelui masculin, patronimic și nume de familie, la un nume, patronimic și nume de gen nedeterminat] nu poate fi acordată, deoarece numele de familie ales, numele și patronimic – Nightingale Amari Jay – nu vă identifică ca o persoană a genului masculin, în timp ce în conformitate cu [documentele de identitate] genul dumneavoastră este masculin. Acest lucru nu este permis, deoarece poate crea incertitudine pentru terți în ceea ce privește identitatea [o persoană].” Reclamantul a contestat refuzul în instanțe. Denumirea a declarat în special că (1) modificarea denumirii este o „caz privat” a unei persoane care exercită liber drepturile relevante; (2) denumirea alegetă este o denumire inventată și că înregistrarea acesteia nu poate duce la achiziționarea denumirii altor persoane; (3) nu exista nicio cerință juridică de a alege un nume determinat de un anumit gen; 4) legislația aplicabilă în vigoare nu a stabilit cerințe pentru un nume și, prin urmare, refuzul a fost ilegal. Curtea de District Verkh-Isetskiy din Yekaterinburg (Curtea de District) a avut o audiere administrativă cu privire la acțiunea reclamantului. În cursul audierii, reclamantul a declarat că s-a identificat ca femeie, că era în curs de „corecționare” a genului și că dorește să aibă o operație de relocare a genului. Deoarece schimbările în aspectul ei fizic au precedat operația, ea a dorit să-și schimbe numele pentru a-și facilita căutarea de locuri de muncă. Numele ales a fost inventat, nu aparține unei persoane specifice și a fost neutru de gen, atribuibil atât bărbaților cât și femeilor. La 1 august 2017, Curtea de District a respins acțiunile reclamanților. [Decizia autorității de înregistrare a statutului civil] este legitimată, deoarece aceasta prevede în mod rezonabil că o combinație de nume, nume și patronimic străin, aleasă de [de reclamantul], nu îl identifică ca fiind o persoană de gen masculin [și] care este contrar normelor și tradițiilor limbii ruse. [Autoritatea de înregistrare a statutului civil] a afirmat în mod corespunzător că numele, numele și patronimul aleși pot conduce [alte persoane] la incertitudinea cu privire la identificarea [reclamantului] de gen. Tradițiile și practica populațiilor din Rusia au stabilit o normă unificată de denumire; numele determină identificarea de gen a unei persoane. ... În regiunea Sverdlovsk, în calitate de subiect al Federației Ruse, nu a fost adoptată nici o lege care să stabilească procedura de atribuire a unui patronimic, altele decât pe baza numelui unui tată. Un patronimic este un stil special de formalizare a unui nume al tatălui unei persoane, care este integrat în numele [pe care o persoană]; o caracteristică a sistemului de denumire rusească. Din anumite motive și în diferite circumstanțe de viață, o persoană, în conformitate cu legislația în vigoare, poate schimba un patronimic atribuit la naștere, la un patronimic derivat din numele unui tată vitreg, un bunicule sau o altă persoană care a crescut și a avut grijă [persoana care dorește să-l schimbe]. patronimic este un aspect special al numelui rus, conform tradiției naționale, un patronimic identifică o persoană împreună cu un nume și un nume. [Criteriile reclamantului despre o încălcare a art. 8 din Convenție sunt nefondate.] ... Curtea respinge plângerea administrativă, deoarece numele ales de [de solicitant] – Nightingale Amari Jay – este neutral de gen, nu permite terților să-l identifice ca fiind o persoană de gen masculin, care, în combinație cu schimbările în aspectul său fizic, ar putea duce la confuzie, a provoca incertitudine pentru terți și ar conduce la încălcarea drepturilor și libertăților lor.” La 25 octombrie 2017, Curtea Regională Sverdlovsk (Curtea Regională) a anulat hotărârea instanței inferioare adoptată în încălcarea normelor judiciare și a ordonat reconsiderarea. Curtea Regională a declarat că cazul ar fi trebuit să fie luat în considerare în procedură civilă, nu administrativă. 10. La 15 decembrie 2017, Curtea de District a respins acțiunea reclamantului. Având în vedere dispozițiile Codului Civil, Legea privind statutul civil din 1997, art. 8 din Convenție, precum și dispozițiile constituționale privind restricțiile drepturilor, aceasta a declarat în special „... Tradițiile și practica poporului Rusiei au stabilit o normă unificată de numire, numele determină identificarea genului unei persoane. patronimicul este un aspect special al numelui rusesc, potrivit tradiției naționale, un patronimic identifică o persoană împreună cu un nume și un nume. ... În acest caz reclamantul atinge un aspect special al numelui rusesc. Potrivit tradiției naționale, o persoană este identificată – în afară de un nume și un nume – de către un patronimic. Pentru persoanele de gen masculin, un patronimic este derivat dintr-un nume de tată cu utilizarea aptului „-ich”. În timp ce în ceea ce privește copiii un patronimic nu este practic folosit, pentru adulți a devenit un mod obligatoriu de a identifica o persoană și [o parte integrală] parte a un nume complet de o persoană. ... Numele ales de reclamant – Nightingale Amari Jay - este neutral de gen și nu permite terțe părți să-l identifice ca o persoană de gen masculin; având în vedere absența unor motive obiective care provoacă dorința reclamantului de a-și schimba numele, numele de familie și patronimic, instanța concluzionează că refuzul de a-și schimba numele nu creează obstacole în exercitarea dreptului său [de a respecta] viața sa privată ...” 11. Reclamantul a apelat la dispozițiile constituționale conform cărora Rusia este un stat multinațional. A contestat existența tradiției și practicii de denumire a poporului Rusiei, indicarea genului unei persoane prin utilizarea patronimicului, ca aspect special al numelor ruse, și derivarea unui patronimic din numele unui tată. Ea susține că, întrucât resortisanții SUA care trăiesc în Rusia fac parte din poporul multinațional, a ales numele „Jay” în conformitate cu obiceiurile lor. În opinia ei, Curtea de District nu a reușit să-și stabilească etnia și a motivat hotărârea numai cu referință la tradițiile ruse. Ea a declarat, de asemenea, că numele neutre de gen au fost folosite în practică și nu a existat nicio obligație juridică de a alege un nume atribuibil unui anumit gen. În cele din urmă, ea a considerat că schimbarea denumirii este o „caz privat” a fiecărei persoane. 12. La 5 aprilie 2018, Curtea Regională a respins apelul reclamantului. Reclamantul [să aibă] un nume de gen indeterminat, în timp ce, în esență, [este o încercare] nu la fel de mult de a schimba un nume, la fel ca de a ignora procedura stabilită de legislația rusă pentru schimbarea de gen, ceea ce implică, de asemenea, schimbarea de nume în conformitate cu un gen ales. ... [În temeiul articolului 70 din Legea privind statutul civil, decizia de a modifica înregistrările privind statutul civil este luată, printre altele, după depunerea unui document privind transferul de gen eliberat de o organizație medicală în formă și după procedura stabilită de [o autoritate executivă federală] ... În consecință, refuzul de modificare a denumirii nu restricționează dreptul reclamantului de a modifica sexul în conformitate cu normele stabilite, mai degrabă decât de a le ignora ...” 13. La 28 august 2018, Curtea regională ședința într-un singur judecător a respins primul recurs de cassare al reclamantului. Hotărârea a arătat în special că (1) nu există dovezi că reclamantul a folosit de fapt numele ales în viața de zi cu zi; (2) drepturile nu sunt absolute și sunt limitate de lege, de interesele societății și de drepturile altora; (3) actele judiciare adoptate nu restricționează în niciun fel libertatea reclamantului de a se identifica în viață privată ca fiind o persoană de orice gen și de a utiliza orice nume pe care o alege. 14. La 8 noiembrie 2018 Curtea Supremă a Federației Ruse care stătea într-o singură formație judecător a respins apelul de a doua casă al reclamantului. Acesta a susținut argumentul Curții de District că nu au existat motive obiective care declanșează reclamantul să schimbe numele. Numele ales de reclamant era neutru în ceea ce privește genul, dar legislația națională, precum și tradițiile popoarelor Rusiei nu prevăd utilizarea numelor cu gen indeterminat. O denumire trebuie să indice genul unei persoane (sub formă de criteriu de identificare), însă denumirea alegetă nu a permis identificarea reclamantului ca persoană de gen masculin, care ar putea provoca incertitudine pentru terți. În sfârșit, Curtea Supremă a declarat că hotărârile instanțelor de jos nu au condiționat schimbarea denumirii cu privire la schimbarea genului și, dimpotrivă, au stabilit în mod clar că refuzul de a schimba denumirea nu a limitat accesul la schimbarea procedurii de gen prevăzute de lege. Legea internă relevantă 15. art. 19 din Codul Civil al Federației Ruse în partea relevantă prevede următoarele: art. 19. Numele unei persoane „1. O persoană achiziționează drepturi [civile] și eliberează obligații [civile] în numele său, care include un nume de familie, un prenume și un patronimic, cu excepția cazului în care legea sau vamalul național ... (2) O persoană poate schimba numele după procedura prevăzută de lege ... 3. Un nume dat unei persoane la naștere, precum și schimbarea denumirii, sunt supuse înregistrării statului în urma procedurii prevăzute pentru înregistrarea actelor de statut civil. ...” 16. art. 58 din Codul Familiar al Federației Ruse reglementează procedura de a da nume copiilor și stabilește că atribuirea patronimicelor este o chestiune de jurisdicție comună între federal și subiecții federației. Acesta prevede următoarele: art. 58. Dreptul unui copil la nume, patronimic și prenume „1. Un copil are dreptul la un nume, patronimic și nume de familie. 2. Un nume este dat unui copil după consimțământul părinților, un patronimic este atribuit în funcție de numele unui tată, cu excepția cazului în care legile adoptate de subiecții Federației Ruse sau de obiceiurile naționale. ...” 17. În mai 2017 secțiunea 2 din art. 58 din Codul familiei a fost modificată și a fost adăugată următoarea teză: „Alegerea numei părinților pentru copil nu poate include utilizarea de cifre numerice, semnalizatorii care constau din litere și cifre numerice, numere, simboluri, care nu sunt litere, cu excepția hyphenului, sau combinațiile sau cuvintele invective ale acestora, trimiteri la sune, poziții, titluri.” 18. Legea privind statutul civil din 1997, care prevede reglementare legislativă cuprinzătoare cu privire la diverse aspecte legate de înregistrarea statutului civil, în partea relevantă se citește după cum urmează: Titlul VII. Înregistrarea de stat a modificării numelui art. 58. Schimbare de nume „1. O persoană, care a ajuns la vârsta de 14 ani, poate schimba numele, inclusiv un nume, [prim] nume și (sau) patronimic. ... 5. Modificarea denumirii este supusă înregistrării statului de către autoritățile de înregistrare a statutului civil.” art. 59. Cererea de modificare a denumirii „O cerere de modificare a denumirii este depusă personal și în scris la autoritățile de înregistrare a statutului civil de către o persoană care dorește să modifice denumirea. Cererea conține următoarele informații: [denumitul reclamantului], [prim] nume, patronimic, data și locul nașterii, cetățenia, etnia (dacă reclamantul dorește să o indică), locul de reședință, statutul civil (căsătorit/nu căsătorit, văduv, divorțat); ... numele, [primul] nume și (sau) patronimic ales de reclamantul care dorește să schimbe numele; motivele pentru schimbarea numelui, [prim] nume și (sau) patronimic; [Reclamantul] semnează și datează cererea de modificare a denumirii ...” art. 60. Procedura pentru înregistrarea de stat a modificării denumirii „1. Înregistrarea de stat a modificării denumirii se execută pe baza unei cereri de modificare a denumirii ... 5. În cazul în care o persoană care dorește să schimbe denumirea este refuzată înregistrarea de stat a modificării denumirii, un cap al unei autorități de înregistrare a statutului civil notifică în scris [ persoana respectivă] motivele refuzului ...” art. 69. Motivele corectării și modificărilor dosarelor de înregistrare a statutului civil „1. Corecțiile și modificările registrelor de înregistrare a statutului civil sunt executate de autoritățile de înregistrare a statutului civil, având în vedere motivele enumerate în secțiunea 2 din prezentul articol ... 2. Motivele corectării și modificările înregistrărilor de înregistrare a statutului civil sunt: ... modificarea înregistrării denumirilor; ...” art. 70. Decizia unei autorități de înregistrare a statutului civil privind corecțiile și modificările înregistrărilor de înregistrare a statutului civil „Decizia privind corecțiile și modificările înregistrărilor de înregistrare a statutului civil este adoptată de o autoritate de înregistrare a statutului civil în următoarele cazuri: ... depunerea unui document privind relocarea de gen, care este emisă de o organizație medicală în formă și în urma procedurii stabilite de [o autoritate executivă federală] ...” COMPLAINTă Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție cu privire la refuzul autorităților naționale de a schimba numele ei. A existat vreo ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? Dacă a existat o interferență, a fost că interferența în conformitate cu legea în sensul articolului 8 § 2 din Convenție? A fost necesară într-o societate democratică? A existat încălcarea obligațiilor pozitive ale unui stat în temeiul articolului 8 din Convenție? Având în vedere referirile autorităților naționale la tradițiile naționale, normele de denumire, precum și regulile gramaticale care reglementează problema, care sunt aceste tradiții, norme și reguli? Care sunt dispozițiile legislative și de reglementare, care definesc și enumera regulile de denumire aplicabile de mai sus?