YEMKUZHEVA v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
YEMKUZHEVA v. RUSSIA (CtEDO, 2019)
Comunicat la 17 septembrie 2019 SECȚIUNEA TERZĂ Cerere nr. 71998/13 Khayshat Betalovna YEMKUZHEVA împotriva Rusiei depusă la 21 octombrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Khayshat Betalovna Yemkuzheva, este un național rus, născut în 1952 și locuiește în orașul Nalchik. Ea este reprezentată în fața Curții de domnul E. Vasanink și dna V. Kogan din Stichting Russian Justice Initiative, avocați care practică în Utrecht și respectiv Moscova. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Fiul reclamantului, dl Aslan Amirbiyevich Yemkuzhev, născut în 1987, a locuit în Nalchik. Evenimentele din 15-16 martie 2011 Reclamantul susține că, la 15 martie 2011, la ora 17:00, fiul ei a părăsit casa și nu s-a mai întors. La 16 martie 2011, reclamantul a primit un apel de la rudele ei care i-au spus că au existat rapoarte la mass-media despre o operațiune specială efectuată de FSB care a dus la moartea fiului ei, care se presupune că a respins arestarea. După aceea, autoritățile nu au investigat moartea fiului reclamantului, ci au introdus o procedură penală împotriva acestuia pentru că a atacat polițiștii și a purtat arme de foc ilegal. În timpul anchetei, autoritățile l-au acuzat că a fost rezistent la arestarea polițiștilor și a atacat deținerea ilegală a armelor. Corpul fiului reclamantului a fost reîntors la familia care are nu numai urme de impact de glonț, ci și urme clare de cătușe, arsuri și un nas rupt. Ancheta a concluzionat că, în timpul încercării de a prinde fiul reclamantului, ofițerii au fost atacați de el cu foc de pușcă, au trebuit să returneze focul și, ca urmare, l-au ucis. Fiul reclamantului s-a dovedit a fi în posesie de o pușcă, o serie de cartușe și câteva grenade. Reclamantul a încercat să inițieze o anchetă penală cu privire la circumstanțele exacte ale morții fiului său, dar fără folos. Autoritățile au refuzat cererile sale multiple, în care le-a cerut să verifice dacă fiul ei nu a fost de fapt prins, torturat și interogat mai întâi și apoi ucis. Deciziile respective au fost luate în diferite date după mai multe runde de proceduri în fața autorităților investigatoare și instanțelor de diferite nivele. Ultima decizie în acest sens a fost luată de către investigatorul K. la 14 iunie 2013. COMPLAINTS În baza articolelor 2, 3, 5, 6 și 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns că autoritățile și-au prins fiul, l-au torturat și l-au interogat și l-au ucis acoperând întreaga operațiune ca un tirot. Ea a deplorat lipsa anchetei de orice fel și a se plângut că verificarea preliminară efectuată nu a elucidat circumstanțele relevante ale incidentului, inclusiv contextul operațiunii și comportamentul exact al fiului său și al ofițerilor de poliție în timpul evenimentelor. Ea s-a plâns în continuare în legătură cu arestarea ilegală și maltraturile fiului său. art. 2 din Convenție a fost respectat în acest caz? În special, uciderea fiului reclamantului a fost „absolut necesară” în conformitate cu unul dintre obiectivele enumerate în această dispoziție? În special, guvernul contestat este solicitat să furnizeze informații detaliate privind contextul operațiunii din 15-16 martie 2011. Care a fost scopul exact al operațiunii? Departamentul la care aparținea ofițerii implicați? Care au fost informațiile exacte disponibile autorităților în ceea ce privește reclamantul? În cazul în care operațiunea a fost preplanificată, guvernul este rugat să explice dacă operațiunea a fost planificată în mod de a reduce la minimum riscul pentru viața fiului reclamantului. Autoritățile respectă cerințele aspectului procedural al articolului 2 din Convenție? Au efectuat o anchetă eficientă și rapidă cu privire la circumstanțele decesului fiului solicitant? Se face trimitere, în special, la afirmația reclamantului potrivit căreia autoritățile nu au reușit să elucidate circumstanțele relevante ale incidentului, inclusiv contextul operațiunii și comportamentul exact al fiului său și al ofițerilor de poliție în timpul evenimentelor. Guvernul respondentului este, de asemenea, solicitat să facă observații cu privire la afirmația reclamantului că fiul său a fost prins, torturat, interogat și apoi ucis în timpul operațiunii respective? Se poate spune că dovezile menționate de reclamant au fost luate în considerare în mod corespunzător în cursul anchetei evenimentelor? A existat încălcarea articolului 3 din Convenție din cauza acuzațiilor și urmelor de cătușe, arsuri și un nas rupt pe organismul fiului ei? A existat încălcarea articolului 5 din Convenție din cauza acuzațiilor reclamantului?