SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 37747/11 Ahmet TUR Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Lista părților solicitante figurează în anexă. Guvernul turc (atl) a fost reprezentat de agentul său. La 25 iulie 2001, tribunalul militar al lui Eskișehir a ordonat arestarea la închisoarea orașului. La 22 martie 2007, Vedat Turćay a fost arestat de poliție în Mercin. În aceeași zi, el a fost pus în detenție în așteptarea prezentării sale în fața instanței competente. La 17 aprilie 2007, la ora 23:30, doi soldați ai Comandamentului Central al Adana, F.K. și V.S., s-au urcat cu el într-un autobuz să-l ducă la Eskișehir. În autobuz se afla, de asemenea, un alt deținut, M.Y., și alți doi soldați, P.S. și V.T., care se ocupau de transferul său. La 18 aprilie 2007, la ora 7:30, autobuzul a oprit pentru o jumătate de oră la un loc de odihnă din Bademlik, situat în apropiere de Sivrihisar. Vedat Turioay, care își exprima dorința de a merge la toaletă, soldații au acceptat și i-au scos cătușele. În timp ce Vedat Turišay era în baie, soldatul V.S. aștepta pe hol și soldatul F.K. stătea de pază la ușa toaletei. V.S. și-a dat seama că prizonierul a scăpat și l-a anunțat pe F.K. Acesta a luat arma încredințată lui V.S. și a început să-l urmărească pe Vedat Tur. El a strigat și a tras în aer pentru a se opri imediat. Vedat Turisay a continuat să alerge. După câteva clipe, el s-a oprit. F.K. și-a îndreptat pușca spre el. În timp ce deținutul a strigat: "Omoară-mă dacă vrei, eu nu voi face serviciul militar" și a făcut din nou un gest pentru a scăpa. Aceaceasta este atunci când F.K. a tras din nou, mai întâi în aer, apoi într-un perete. Vedat Turioay a oprit din nou. Soldatul P.S. s-a alăturat celor interesați fugind pentru a-l ajuta pe tovarășul său F.K. I-a ținut brațul lui Vedat Turnay și a încercat să-l agațe la pământ, dar a rezistat și a încercat încă o dată să scape. Aceaceasta a fost atunci când F.K. l-a lovit puternic cu tunul puștii sale. Vedat Turioay a căzut pe podea, a pierdut cunoștința și a început să sângereze din cap. Militarul V.S., care se alăturase, de asemenea, lor, Aida F.K. să-l pună pe Vedat Turdaya pe spate pentru a-l transporta până la locul de odihnă. Soldatul P.S. a chemat imediat o ambulanță și Vedat Tur mai târziu a fost transferat la Spitalul Osmangazi. Procurorul Republicii Sivrihisar a fost informat cu privire la incident și a deschis imediat o anchetă penală. Procurorul militar al Eskișehir a fost de asemenea informat cu privire la faptele. 10. La 18 aprilie 2007, F.K. a fost arestat. La 20 aprilie 2007, tribunalul militar a ordonat arestarea sa provizorie. La 16 iulie 2007, F.K. a fost eliberat. 11. La 22 aprilie 2007, Vedat Tur La 13 iulie 2007, procurorul militar al Adana a solicitat o pedeapsă de 10 ani cu închisoarea împotriva F.K. pentru: violență fizică împotriva unui subordonat care a dus la moartea 14. În cadrul celor zece audieri care au avut loc în fața tribunalului militar, F.K., martorii V.S. și P.S., precum și recurenta Ayșe Tur Curtea din F.K., martorii M.B., M.Y., P.S., S.T. și V.S., precum și reclamanta Ayșe Tur La 15 septembrie 2010, la cererea instanței de judecată, institutul medico-legal a prezentat un raport de expertiză medicală. Acest raport concluziona că Vedat Tur mai fusese victima unei hemoragii cerebrale ca urmare a unei lovituri violente pe care o primise la cap. 18. La 28 decembrie 2014, adică la aproximativ 3 ani și la 8 luni după eliberarea mandatului de arestare, F.K. a fost arestat și ascultat de către tribunalul de judecată al lui Eskișehir. 20. La 10 martie 2015, tribunalul de asediu al lui Eskișehir a condamnat F.K. la 10 ani de închisoare pentru recurgerea la forță care a dus la decesul victimei. 21. La cauza este pendinte în fața Curții de Casație. La acțiune în despăgubire 22. La 27 februarie 2010, reclamanții au înaintat Ministerului Apărării o cerere de despăgubire. 23. La 30 aprilie 2010, neprimind un răspuns favorabil la cererea lor, aceștia au înaintat Înaltei Curți Administrative Militare 24. La 9 iunie 2010, Înalta Curte Administrativă Militară a respins acțiunea reclamanților pentru obligație și a reamintit că ar fi trebuit să-și introducă acțiunea în termenul legal de un an de la data decesului lui Vedat Turćay, care a avut loc la 22 aprilie 2007. GRIFS 25. Invocând articolele 2, 3, 5, 6 și 13 din Convenție, reclamanții se plâng de dreptul la viață al rudelor lor și de durata procedurilor penale în fața instanțelor naționale. În primul rând, guvernul consideră că cererea nu îndeplinește cerințele prevăzute la art. 47 din Regulamentul de procedură al Curții. În al doilea rând, aceasta implică nerespectarea termenului de șase luni și neobosirea căilor de atac interne în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție. 27. Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe asupra tuturor argumentelor prezentate de guvern în măsura în care cererea este în orice caz inadmisibilă din motivele expuse mai jos. 28. Curtea amintește că, în temeiul principiului jura novit curia , aceasta nu este ținută prin mijloacele de drept avansate de solicitanți în temeiul Convenției și al Protocoalelor acesteia și poate decide calificarea juridică care urmează să fie acordată faptelor de la un anumit stat membru prin examinarea acestuia pe teren de vânzare sau a altor dispoziții ale Convenției, altele decât cele invocate de solicitanți (Radomilja și alte c. Croația [GC], n 37685/10 și 22768/2012, § 126, 20 martie 2018). În speță, Comisia consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23458/02, § 174 182 și § 208 210, CEDO 2011 (extracturi)), Makaratzis c. Grecia ([GC], n 50385/99, § 60, CEDH 2004 XI), Aydan c. Turcia 16281/10 § 63 71, 12 martie 2013), Guerdner și alții c. France 68780/10, § 61 62) și Armani Da Silva c. Regatul Unit ([GC], n 5878/08, § 244 248, CEDH 2016), care prezintă toate principiile generale ale jurisprudenței sale în materie. 30. În această privință, Comisia reamintește că autoritățile nu trebuie în niciun caz să fie dispuse să lase nepedepsite prejudiciile aduse vieții. 21594/93, § 88. Aceasta trebuie să permită, de asemenea, să se stabilească dacă utilizarea forței ar fi justificată sau nu în circumstanțe, precum și să se identifice și, dacă este cazul, să se sancționeze responsabilii (Guliani și Gaggio, citată anterior, § 301; a se vedea, de asemenea, Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], n 24014/05, § 172, 14 aprilie 2015). 31. În speță, Curtea nu dispune de nicio indicație care să indice că autoritățile naționale nu au colectat probe materiale sau criminalistice relevante sau nu au căutat martori sau informații relevante. Ea remarcă faptul că, la sfârșitul unei proceduri penale împotriva soldatului F.K., Curtea din Eskișehir a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de zece ani pentru utilizarea forței care a dus la decesul lui Vedat Turnay. Ea remarcă, de asemenea, că F.K. a fost arestat și încarcerat pentru a-și ispăși pedeapsa cu închisoarea. Curtea nu percepe nicio încălcare care ar putea pune sub semnul întrebării caracterul general adecvat al procedurii penale desfășurate în fața instanței judecătorești în cauză. În ceea ce privește procedura în fața Curții de Casație, aceaceasta este în continuare pendinte în fața acestei instanțe. Prin urmare, art. 2 privind procedura penală este prematur și trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. 32. În plus, Curtea constată că reclamanții, care susțineau că administrația era responsabilă pentru acest eveniment tragic din cauza faptului că funcționarii săi aflați în serviciu nu au sesizat Curtea Administrativă Militară Înaltă cu privire la o acțiune în despăgubire în termenul legal prevăzut de lege. În consecință, acțiunea lor a fost respinsă de această instanță pentru obținerea de obligații (punctul 24 de mai sus). Prin urmare, această parte a recursului privind eventuala responsabilitate a administrației trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. În ceea ce privește art. 6 din convenție, este adevărat că procedura este încă în curs de desfășurare în fața Curții de Casație și că această situație poate fi într-adevăr criticată în măsura în care cauza reclamantului nu pare să fi fost audiată într-un termen rezonabil în sensul acestei dispoziții. Cu toate acestea, Curtea constată că, în afară de recurenta Ayse Tur În ceea ce privește recurenta Ayșe Turdaya, din elementele dosarului reiese că aceaceasta a fost constituită ca parte a acestei proceduri în scopuri pur represive, cu unicul scop de a obține condamnarea penală a pârâtului F.K. și nu pentru a proteja sau a obține drepturi de caracter civil. Prin urmare, constituirea de părți interesate ale recurentei Ayșe Tur mai mult decât în domeniul de aplicare al articolului 6 din convenție sunt, prin urmare, inadmisibile și pentru incompatibilitatea rațională cu Convenția, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din aceasta (Perez c. Franța [GC], n 47287/99, § 56 CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turcia , n 27849/03, § 43 și 44, 22 septembrie 2009, Halat c. Turcia , n 23607/08, §§ 58-61, 8 noiembrie 2011 și Öztürk c. Turcia , n 34644/07, § 30, 2 octombrie 2012). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 17 octombrie 2019. Hasan Bak Cetățenia Reprezentare Ahmet TUR 1978 turcesc maior K. Alpkaya
Requête n
o
37747/11
Ahmet TURĞAY et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 24 septembre 2019 en un comité composé de
:
Valeriu Grițco,
président,
Egidijus Kūris,
Darian Pavli,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 14 janvier 2011,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes figure en annexe.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
2.
Le proche des requérants, Vedat Turğay, qui était en train d’accomplir son service militaire obligatoire, déserta.
3.
Le 25 juillet 2001, le tribunal militaire d’Eskișehir ordonna la mise en détention de l’intéressé.
4.
Le 22 mars 2007, Vedat Turğay fut arrêté par la police à Mersin.
5.
Le même jour, il fut placé en détention dans l’attente de sa comparution devant le tribunal compétent.
6.
Le 17 avril 2007, à 23 h 30, deux soldats du commandement central d’Adana, F.K. et V.S., montèrent avec lui dans un bus pour l’emmener à Eskișehir.
7.
Dans le bus se trouvait également un autre détenu, M.Y., et deux autres soldats, P.S. et V.T., qui étaient en charge de son transfert.
8.
Le 18 avril 2007, à 7 h 30, le bus s’arrêta pour une demi-heure à l’aire de repos de Bademlik, située près de Sivrihisar. Vedat Turğay ayant émis le souhait d’aller aux toilettes, les soldats acceptèrent et lui enlevèrent ses menottes. Pendant que Vedat Turğay était aux toilettes, le soldat V.S. attendait dans le couloir et le soldat F.K. montait la garde devant la porte des toilettes. Vedat Turğay s’échappa par la fenêtre des toilettes. V.S. se rendit compte que le détenu s’était échappé et le signala à F.K. Celui-ci prit alors le fusil confié à V.S. et se lança à la poursuite de Vedat Turğay. Il cria et tira en l’air pour sommer l’intéressé de s’arrêter immédiatement. Vedat Turğay continua à courir. Au bout de quelques instants, il s’arrêta. F.K. dirigea son fusil vers lui. C’est alors que le détenu cria «
Tue-moi si tu veux, je ne ferai pas mon service militaire
!
» et fit de nouveau un geste pour s’échapper. C’est alors que F.K. tira de nouveau, d’abord en l’air, puis dans un mur. Vedat Turğay s’arrêta de nouveau. Le soldat P.S. rejoignit les intéressés en courant afin d’aider son camarade F.K. Il tint le bras de Vedat Turğay et essaya de le plaquer au sol mais l’intéressé résista et tenta une nouvelle fois de s’échapper. C’est alors que F.K. le frappa violemment avec le canon de son fusil. Vedat Turğay tomba par terre, perdit connaissance et commença à saigner de la tête. Le militaire V.S., qui les avait également rejoints, aida F.K. à mettre Vedat Turğay sur son dos pour le transporter jusqu’à l’aire de repos. Le soldat P.S. appela immédiatement une ambulance et Vedat Turğay fut transféré à l’hôpital Osmangazi.
9.
Le procureur de la République de Sivrihisar fut informé de l’incident et il ouvrit aussitôt une enquête pénale. Le procureur militaire d’Eskișehir fut également informé des faits.
10.
Le 18 avril 2007, F.K. fut placé en garde à vue. Le 20 avril 2007, le tribunal militaire ordonna son placement en détention provisoire. Le 16
juillet 2007, F.K. fut libéré.
11.
Le 22 avril 2007, Vedat Turğay décéda à l’hôpital d’une hémorragie cérébrale.
A.
La procédure pénale
12.
Le 30 avril 2007, le procureur militaire d’Eskișehir se déclara incompétent en faveur du procureur militaire d’Adana.
13.
Le 13 juillet 2007, le procureur militaire d’Adana requit une peine d’emprisonnement de 10 ans à l’encontre de F.K. pour «
violences physiques à l’égard d’un subordonné ayant entraîné la mort
».
14.
Lors des dix audiences ayant eu lieu devant le tribunal militaire, F.K., les témoins V.S. et P.S. ainsi que la requérante Ayșe Turğay, qui s’était constituée partie intervenante au procès, furent entendus.
15.
Le 28 octobre 2008, le tribunal militaire se déclara incompétent en faveur de la cour d’assises d’Eskișehir.
16.
La cour d’assises entendit F.K., les témoins M.B., M.Y., P.S., S.T. et V.S. ainsi que la requérante Ayșe Turğay, qui s’était constituée partie intervenante au procès.
17.
Le 15 septembre 2010, à la demande de la cour d’assises, l’institut médicolégal rendit un rapport d’expertise médicale. Ce rapport concluait que Vedat Turğay avait été victime d’une hémorragie cérébrale à la suite d’un coup violent qu’il avait reçu à la tête.
18.
L’accusé F.K. cessa de se présenter aux audiences de la cour d’assises. Le 29 avril 2011, un mandat d’arrêt fut émis à son encontre.
19.
Le 28 décembre 2014, soit environ 3 ans et 8 mois après la délivrance du mandat d’arrêt, F.K. fut arrêté et entendu par la cour d’assises d’Eskișehir.
20.
Le 10 mars 2015, la cour d’assises d’Eskișehir condamna F.K. à 10
ans d’emprisonnement pour recours à la force ayant entraîné le décès de la victime.
21.
L’affaire est pendante devant la Cour de cassation.
B.
L’action en indemnisation
22.
Le 27 février 2010, les requérants saisirent le ministère de la Défense d’une demande en indemnisation.
23.
Le 30 avril 2010, n’ayant pas reçu de réponse favorable à leur demande, ils saisirent la Haute Cour administrative militaire.
24.
Le 9 juin 2010, la Haute Cour administrative militaire rejeta le recours des requérants pour forclusion. Elle rappela qu’ils auraient dû introduire leur recours dans le délai légal d’un an à compter de la date du décès de Vedat Turğay, qui était survenu le 22 avril 2007.
25.
Invoquant les articles 2, 3, 5, 6 et 13 de la Convention, les requérants se plaignent de l’atteinte au droit à la vie de leur proche et de la durée de la procédure pénale devant les juridictions nationales.
26.
Le Gouvernement estime d’abord que la requête ne répond pas aux exigences de l’article 47 du règlement de la Cour. Il excipe ensuite du non-respect du délai de six mois et du non-épuisement des voies de recours internes au sens de l’article 35 § 1 de la Convention.
27.
La Cour estime qu’il n’est pas nécessaire qu’elle se prononce sur l’ensemble des arguments présentés par le Gouvernement dans la mesure où la requête est en tout état de cause irrecevable pour les raisons exposées ci-dessous.
28.
La Cour rappelle que, en vertu du principe
jura novit curia
, elle n’est pas tenue par les moyens de droit avancés par les requérants en vertu de la Convention et de ses Protocoles, et elle peut décider de la qualification juridique à donner aux faits d’un grief en examinant celui-ci sur le terrain d’articles ou de dispositions de la Convention autres que ceux invoqués par les requérants (
Radomilja et autres c. Croatie
[GC], n
os
37685/10 et 22768/12, § 126, 20 mars 2018). En l’espèce, elle estime qu’il convient d’examiner les griefs des requérants sous l’angle des seuls articles 2 et 6 de la Convention.
A.
Sur l’article 2 de la Convention
29.
S’agissant de l’article 2 de la Convention, la Cour renvoie aux arrêts
McCann et autres c. Royaume-Uni
(27 septembre 1995, série A n
o
324),
Giuliani et Gaggio c. Italie
([GC], n
o
23458/02, §§ 174
‑
182 et §§
208
‑
210, CEDH 2011 (extraits)),
Makaratzis c. Grèce
([GC], n
o
50385/99, §§
56
‑
‑
XI),
Aydan c. Turquie
(n
o
16281/10 §§ 63
‑
71, 12
mars 2013),
Guerdner et autres c. France
(n
o
68780/10, §§ 61
‑
62), et
Armani Da Silva c.
Royaume
‑
Uni
([GC], n
o
5878/08, §§ 244
‑
248, CEDH 2016), qui exposent l’ensemble des principes généraux dégagés par sa jurisprudence en la matière.
30.
À cet égard, elle rappelle que les autorités ne doivent en aucun cas se montrer disposées à laisser impunies des atteintes à la vie. L’enquête doit pouvoir conduire à l’identification et à la punition des responsables (
Oğur c.
Turquie
[GC], n
o
21594/93, § 88). Elle doit aussi permettre de déterminer si le recours à la force était justifié ou non dans les circonstances ainsi que d’identifier et, le cas échéant, de sanctionner les responsables (
Giuliani et Gaggio
, précité, §
301
; voir aussi
Mustafa Tunç et Fecire Tunç c. Turquie
[GC], n
o
24014/05, § 172, 14 avril 2015).
31.
La Cour ne dispose en l’espèce d’aucune indication portant à croire que les autorités nationales n’aient pas recueilli des preuves matérielles ou criminalistiques pertinentes ou n’aient pas recherché les témoins ou les renseignements pertinents. Elle note que, à l’issue d’une procédure pénale engagée à l’encontre du soldat F.K., la cour d’assises d’Eskișehir l’a condamné à une peine d’emprisonnement de dix ans pour son recours à la force ayant entraîné le décès de Vedat Turğay. Elle note aussi que F.K. a été arrêté et incarcéré pour purger sa peine d’emprisonnement. La Cour n’aperçoit aucun manquement susceptible de remettre en cause le caractère globalement adéquat de la procédure pénale menée devant la cour d’assises d’Eskișehir. Quant à la procédure devant la Cour de cassation, elle est toujours pendante devant cette juridiction. Il s’ensuit que le grief tiré de l’article 2 relative à la procédure pénale est prématuré et qu’il doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
32.
En outre, la Cour note que les requérants, qui soutenaient que l’administration était responsable de cet événement tragique en raison de l’agissement fautif de ses agents en service, n’ont pas saisi la Haute Cour administrative militaire d’un recours en indemnisation dans le délai légal prévu par la loi. En conséquence, leur recours a été rejeté par cette juridiction pour forclusion (paragraphe 24 ci-dessus). Dès lors, cette partie du grief relative à la responsabilité éventuelle de l’administration doit être rejetée pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
B.
Sur l’article 6 de la Convention
33.
S’agissant de l’article 6 de la Convention, il est vrai que la procédure est toujours pendante devant la Cour de cassation et que cette situation peut être effectivement critiquable dans la mesure où la cause de la partie requérante ne semble pas avoir été entendue dans un délai raisonnable au sens de cette disposition. Cependant, la Cour observe que, hormis la requérante Ayșe Turğay, les autres requérants ne s’étaient pas constitués partie intervenante au procès pénal engagé contre le soldat F.K. Les griefs de ces derniers relatifs à la procédure pénale en question sont donc incompatibles
ratione personae
avec l’article
6 de la Convention. Quant à la requérante Ayșe Turğay, il ressort des éléments du dossier que celle-ci s’était constituée partie intervenante à cette procédure à des fins purement répressives, dans le seul but d’obtenir la condamnation pénale de l’accusé F.K. et non pour protéger ou obtenir des droits de caractère civil. Dès lors, la constitution de partie intervenante de la requérante Ayșe Turğay n’entre pas non plus dans le champ d’application de l’article 6 de la Convention. Les griefs de l’intéressée sont donc également irrecevables pour incompatibilité
ratione materiae
avec la Convention, en application de l’article
35 §§
3 et 4 de celle-ci (
Perez c.
France
[GC], n
o
Beyazgül c.
Turquie
, n
o
27849/03, §§ 43 et 44, 22 septembre 2009,
Halat c.
Turquie
, n
o
23607/08, §§ 58-61, 8 novembre 2011, et
Öztürk c.
Turquie
, n
o
34644/07, § 30, 2 octobre 2012).
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 17 octobre 2019.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Greffier adjoint
Président
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
Représentant
1
Ahmet TURĞAY
1975
turc
İzmir
2
Caner BOZKUȘ
2006
turc
İzmir
3
Șeyhmuz BOZKUȘ
2004
turc
İzmir
4
Songül BOZKUȘ
1987
turque
İzmir
5
Sultan DENLI (TURĞAY)
1965
turque
İzmir
6
Vecdin TURGAY
1977
turc
İzmir
7
Ayșe TURĞAY
1942
turque
İzmir
8
Bedirhan TURĞAY
1963
turc
İzmir
9
Suzan TURĞAY
1978
turque
İzmir