CtEDO 06.10.2020 Auto

AKBAȘ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.10.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AKBAȘ c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 63566/12 Harun AKBAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 6 octombrie 2020 într-o cameră compusă din Jon Fridrik Kjølbro, președinte, Marko Bošnjak, Valeriu Grițco, Egidijus Kūris, Branko Lubarda, Carlo Ranzoni, Saadet Yüksel, judecători, și Hasan Bak Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 31 august 2012, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de reclamant, dl Harun Akbaș, este un resortisant turc născut în 1990 și rezident la Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Akmeșe și dl Akmeșe. M.S. Kd. Kd., avocații din Istanbul. Guvernul turc (atmosfera) a fost reprezentat de agentul său. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 septembrie 2008, a avut loc o dispută și o altercație fizică între reclamant, care era deținut la închisoarea din Malta, și gardianul Y.T., care distribuia cărți deținuților. La 17 septembrie 2008, reclamantul a fost examinat la infirmerie în închisoare. Medicul M.Ö. i-a prescris analgezice. La 24 septembrie 2008, având în vedere altercația .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În aceeași zi, procurorul a primit declarația reclamantului. Tot la aceeași dată, a fost revăzută de dl. Ö., medicul închisorii, care a observat prezența în jurul ochiului stâng al acestuia a unei leziuni uihimotice care nu pune viața în pericol. La 14 și 17 octombrie 2008, procurorul a interogat personalul penitenciar implicat în fapt, B.E.B., Y.T., M.Ü. și G.D., care au declarat că, la distribuirea de cărți către deținuți, reclamantul a insultat-o pe Y.T. din cauza unui dezacord între ei cu privire la postul de radio al primului și apoi l-a lovit pe Y.T. În același timp, la 15 octombrie 2008, reclamantul a fost transferat la închisoarea Silvini. 11. La 24 octombrie 2008, a avut loc o ședință de identificare pe catalog. Reclamantul a desemnat Y.T., M.Ü., Ö.B. și A.C. ca fiind agenții care l-au lovit. 12. La 13 noiembrie 2008, institutul medico-legal a emis un aviz care confirmă faptul că leziunea eclimotică constatată în jurul ochiului stâng al celui de-al doilea nu își punea viața în pericol și că aceasta putea fi vindecată doar prin asistență medicală. 13. La 12 februarie 2009, procurorul l-a sesizat pe Y.T., M.Ü., Ö.B. și A.C. în fața instanței judecătorești judecătorești din Kartal. Pe baza motivului pe care l-au atribuit reclamantului bătăi ușoare și răniri prin abuzarea funcțiilor lor. 14. La 25 septembrie 2009, instanța judecătorească din statul de drept penal a acordat reclamantului statutul de parte interesată. La diferite date, el i-a auzit pe inculpați, pe mama reclamantului și pe medicul domnului Ö. și au obținut registrele clinicii închisorii din Malta. Depoziția reclamantului a fost colectată pe comisia de recurs de instanța penală din Tekirda Õ, jurisdicție competentă pentru locul unde se afla Õ Õ unde a fost transferat la interval 15. La 27 iunie 2011, reclamantul a fost eliberat. Prin hotărârea din 8 februarie 2012, instanța judecătorească din statul membru penal, având în vedere rana constatată pe fața reclamantului și depozițiile colectate în legătură cu incidentul, concluzionează că a fost stabilit că inculpații au abuzat de statutul lor de agent public. Prin urmare, a condamnat Y.T., M.Ü., Ö.B. și A.C. fiecare la o amendă judiciară de o valoare de 3 La 12 martie 2012, reclamantul a fost informat cu privire la dreptul și practica internă relevantă, în temeiul articolului 5 din Codul de procedură penală. Astfel, legislația internă Dispozițiile relevante în speță ale Codului de procedură penală (CPP) sunt formulate prin pronunțarea hotărârii și suspendarea la pronunțarea sentinței art. 231 (...) În cazul în care, la încheierea procedurii inițiate ca urmare a hotărârii pronunțate împotriva pârâtului, pedeapsa pronunțată împotriva acestuia este o pedeapsă cu închisoarea cu închisoarea cu o durată egală sau mai mică de doi ani sau o amendă judiciară, se poate decide suspendarea pronunțării hotărârii. (...) [L]e suspendare la pronunțarea hotărârii înseamnă că hotărârea nu produce un efect juridic asupra condamnatului. Pentru ca aceasta să poată fi suspendată la pronunțarea unei sentințe, acuzatul nu trebuie să fi făcut anterior obiectul unei condamnări pentru o infracțiune intenționată, instanța trebuie să fie convinsă că, având în vedere personalitatea, atitudinea și comportamentul său în instanță, inculpatul nu va recidiva. prejudiciul cauzat de încălcarea dreptului comunitar și suferit de victimă, sau prejudiciul cauzat bunurilor publice, trebuie să fi fost reparat în întregime fie prin restituire, fie printr-o reducere [a bunurilor publice] în statul în care se aflau înainte de producerea prejudiciului, fie printr-o despăgubire pecuniară; în cazul în care pârâtul refuză să îl accepte, acesta nu va fi suspendat la pronunțarea hotărârii. (...) 12) Se poate formula o opoziție împotriva deciziei de suspendare a pronunțării hotărârii. În ceea ce privește temeiul unei acțiuni în despăgubire în fața instanțelor administrative, dispozițiile dreptului turc relevant în speță sunt astfel formulate art. 125 din Constituție O acțiune în justiție poate fi inițiată împotriva tuturor actelor de administrație...L a administrației este obligată să repare daunele rezultate din acțiunile sale. art. 13 din Legea nr. 2577 privind litigiile administrative Orice persoană care consideră că drepturile sale au fost încălcate printr-un act administrativ trebuie, înainte de a introduce o acțiune în fața instanțelor administrative, să sesizeze administrația în cauză cu privire la o cerere de despăgubire în termen de un an de la data la care a fost informată cu privire la actul în cauză printr-o notificare scrisă sau printr-un alt mijloc și, în orice caz, în termen de cinci ani de la data actului în cauză. În cazul respingerii integrale sau parțiale a cererii sau în cazul în care nu s-a obținut nici un răspuns în termen de 60 de zile, se poate introduce o acțiune în justiție în instanțele administrative. Practica instanțelor penel D Curtea de Casație Prin decizia de principiu din 22 ianuarie 2013 (Curtea de Casație, camere criminale reunite, n 2012/10-534 E mai 2013/15 K), Curtea de Casație a înlăturat îndoielile cu privire la domeniul de competență al instanței sesizate cu opoziția formulată împotriva unei decizii de suspendare la pronunțarea hotărârii. Astfel, Curtea a stabilit că acest judecător poate examina fondul cauzei și poate controla oportunitatea suspendării la pronunțarea hotărârii. Instanțele de primă instanță printr-o hotărâre din 14 mai 2012 (n 2012/305), având în vedere faptul că instanța corecțională care a cunoscut o cauză nu a luat o hotărâre cu privire la cheltuielile de judecată ale avocatului, instanța de judecată din Bandirma a întâmpinat opoziția pe care partea în cauză o formulase împotriva unei decizii de suspendare a pronunțării sentinței într-un caz de rănire voluntară. 23. La 20 septembrie 2013 (n 2013/331), precizând că daunele aduse bunurilor publice nu au fost remediate în întregime de către pârât, Curtea a decis să anuleze suspendarea unei hotărâri adoptate la sfârșitul unei proceduri împotriva unui agent public pentru abuz de funcții. 24. printr-o hotărâre din 7 mai 2014 (n 2014/166), Curtea din Ardahan a anulat suspendarea unei hotărâri judecătorești pronunțate în cadrul unei proceduri îndreptate împotriva unui pârât pentru omor prin imprudență și pentru rănirea mai multor persoane, deoarece a considerat că valoarea prejudiciului suferit de o victimă nu a fost evaluată în mod corespunzător. 25. Într-o decizie din 22 mai 2014 (n 2014/637), Curtea de Justiie din Bandirma, sesizată cu o opoziie formulată de persoana condamnată, a aplicat recomandarea formulată în hotărârea de principiu pronunțată de camerele criminale reunite ale Curii de Casație la 22 ianuarie 2013 și a efectuat o examinare a fondului cauzei cu care a fost sesizată. În urma acestei examinări, Comisia a anulat parțial decizia tribunalului corecțional. 26. Într-o decizie din 18 august 2015 (n 2015/668), cu privire la faptul că o instanță corecțională nu a solicitat pârâtului să accepte că a fost suspendată la pronunțarea hotărârii cu privire la care a fost supus într-o cauză de calomnie, tribunalul de judecată din Bandirma a dat câștig de cauză părții implicate care a formulat o opoziție împotriva deciziei de suspendare. Practica instanțelor administrative Guvernul a prezentat, de asemenea, exemple din jurisprudența instanțelor administrative. 2008/5198/2010/88), Consiliul de Stat a respins recursul Ministerului de Interne și a confirmat despăgubirile acordate unei persoane care a fost supusă unor tratamente abuzive în timpul interogatoriului la postul de poliție și a considerat că administrația este responsabilă pentru faptele comise de polițiști în exercitarea atribuțiilor lor. Printr-o hotărâre din 29 ianuarie 2015 (n 2010/15015 mai mult de o dată) într-o cauză privind relele tratamente pe care gardienii închisorii le-au aplicat unui deținut, Consiliul de Stat a infirmat un tribunal administrativ pentru insuficiența sumei acordate victimei ca daune-interese. GRIEF 28. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost supus unui tratament abuziv și consideră că investigația desfășurată în această privință a fost inechivocă, având în vedere suspendarea acordată agenților implicați. 29. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul declară că nu dispune de o cale de atac internă care i-a permis să solicite despăgubiri pentru prejudiciul pe care consideră că l-a suferit din cauza faptelor în cauză. Reclamantul se plânge că a făcut obiectul unei violențe fizice din partea gardienilor în timpul lansării din 16 septembrie 2008 și critică decizia de suspendare de care au beneficiat. Astfel, la art. 3 din convenție, nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. 31. Guvernul pledează pentru neobosirea căilor de atac interne, susținând că reclamantul ar fi trebuit să se opună deciziei de suspendare și să prezinte exemple jurprudențiale care, în opinia sa, demonstrează că instanțele interne ar fi putut răspunde efectiv obiecțiilor sale (punctele 20 și următoarele de mai sus). Pe fond, guvernul consideră că, având în vedere acțiunile reclamantului și caracterul ușor al rănii sale, suspendarea în cauză s Acesta arată că gardienii au fost astfel supuși unei perioade de probatoriu de cinci ani și că comisia de către aceștia a comis vreo încălcare a dreptului penal în această perioadă de timp: executarea sancțiunii la care fusese suspendat, ceea ce, în opinia sa, reprezenta un echilibru corect în aplicarea dreptului penal în circumstanțele prezentei cauze. 33. Recurentul nu se pronunță asupra excepției de epuizare invocată de guvern. 34. Curtea constată că procedura de opoziție în cauză se referă într-adevăr la deciziile de suspendare și că este deschisă atât la acuzat, cât și părții implicate (punctele 18, 22 și următoarele de mai sus). 35. În cazul de față, Comisia constată că, printr-o decizie din 22 ianuarie 2013, Curtea de Casație a făcut lumină cu privire la limitele controlului judiciar care trebuie efectuate în acest caz. Această instanță a înlăturat astfel îndoielile în această privință prin stabilirea faptului că judecătorul sesizat cu opoziția ar putea examina fondul cauzei și să controleze oportunitatea de a suspenda judecata (punctul 21 de mai sus). Decizia de principiu a Curții de Casație a constituit temeiul unei jurisprudențe bine stabilite, după cum ilustrează exemplele prezentate de guvern (punctele 22 și următoarele de mai sus). 36. Curtea amintește, de asemenea, că, în cazurile în care se face referire la arestarea unor agenți acuzați de rele tratamente pentru insuficiență de probe, un solicitant nu trebuia neapărat să introducă o acțiune în casare, dat fiind că, în principiu, introducerea unei plângeri și, dacă este cazul, o opoziție la neacuzare erau suficiente în temeiul obligației de a epuiza căile de atac interne. Cu toate acestea, Curtea a precizat, de asemenea, că, atunci când la sfârșitul procedurii penale privea o recalificare a faptelor, de exemplu în rele tratamente, în timp ce acuzația era de tortură, un solicitant era obligat să introducă o acțiune în casare (Ayd 84-94, 2 februarie 2016). Curtea consideră că circumstanțele prezentei cauze se apropie de acest din urmă caz și că, în plus, reclamantul nu a prezentat niciun argument care să permită criticarea eficacității acțiunii invocate de guvern. 37. Curtea reamintește că este esențial ca mecanismul de salvgardare instituit de Convenție să aibă un caracter subsidiar în raport cu sistemele naționale de garantare a drepturilor omului; aceasta are sarcina de a monitoriza respectarea de către statele contractante a obligațiilor care le revin în temeiul Convenției. Aceasta nu poate și nu trebuie să înlocuiască statele contractante cărora le revine sarcina de a se asigura că drepturile și libertățile fundamentale consacrate de Convenție sunt respectate și protejate la nivel intern; prin urmare, regula epuizării căilor de atac interne este o parte indispensabilă a funcționării acestui mecanism de protecție. Statele nu trebuie să răspundă la acțiunile lor în fața unui organism internațional înainte de a fi avut posibilitatea de a remedia situația în ordinea lor juridică internă. Persoanele care doresc să se prevaleze de competența de control a Curții în ceea ce privește obiecțiunile îndreptate împotriva unui stat au, prin urmare, obligația de a utiliza anterior căile de atac pe care le oferă sistemul juridic al țării lor (Demopolous c. Turcia (dec.) [GC], nr. 46113/99 și 7 alții, § 69, CE Curtea reamintește, de asemenea, că o simplă îndoială cu privire la șansele de succes ale unei acțiuni interne nu constituie o circumstanță care poate scuti reclamantul de a utiliza (a se vedea, printre multe altele, Nuray Șen c. Turcia (dec.), 41478/98, 30 aprilie 2002). Într-adevăr, faptul că acțiunile disponibile pot oferi autorităților judiciare naționale posibilitatea de a-și schimba jurisprudența, așa cum s-a întâmplat în situația menționată anterior, care a condus la decizia de principiu a Curții de Casație din Turcia din 22 ianuarie 2013 (punctul 21 de mai sus). 39. Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu principiul subsidiarității, Curtea acceptă excepția invocată de guvern și declară această parte a cererii inadmisibile pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție. II. PRIVIND ARTICOLUL 13 DIN CONVENȚIA 40. Cu privire la faptul că nu a dispus de o cale de atac internă care i-a permis să solicite despăgubiri pentru prejudiciul pe care l-a suferit din motive de fapt, reclamantul se plânge de o încălcare a articolului 13 din Convenție, combinată cu art. 3.41. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. 42. Guvernul contestă teza reclamantului. Acesta arată că acesta ar fi putut sesiza instanțele administrative și ar fi putut solicita despăgubiri pentru prejudiciul cauzat de comportamentul agenților din statul respectiv. Acesta arată că instanța administrativă nu este obligată să ia decizii de drept penal în cazul în care: el decide cu privire la răspunderea autorului actului (Güvenç c. Turcia (dec.), 43036/08, § 42, 21 mai 2013). Acesta oferă exemple de condamnare a administrației la plata unor despăgubiri persoanelor care au suferit abuzuri (punctul 27 de mai sus). 43. Curtea reamintește că art. 13 garantează existența în dreptul intern a unei acțiuni care să permită invocarea drepturilor și libertăților convenției, astfel cum pot fi consacrate. Prin urmare, această dispoziție are drept consecință solicitarea unei acțiuni interne care să permită instanței naționale competente să cunoască conținutul fondului întemeiat pe convenție și să ofere redresarea corespunzătoare, chiar dacă statele contractante au o anumită marjă de apreciere în ceea ce privește modul în care să se conformeze obligațiilor pe care le le face această dispoziție. Domeniul de aplicare al obligației care decurge din art. 13 variază în funcție de natura Ö Õ pe care reclamantul se bazează pe convenție (El-Masri la Õ fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei [GC], n 39630/09, § 255, CEDH 2012). 44. Curtea reamintește, de asemenea, că a spus deja că în dreptul turc judecătorul administrativ sau civil nu este obligat de considerente de drept penal în cazul în care El nu este obligat să se conformeze normelor dreptului penal sau deciziei unei instanțe penale de a achita o persoană pentru actul în cauză, obiectul procedurii civile, nici mai mult decât trebuie să se alinieze la concluziile acesteia în ceea ce privește absența unei abateri sau gravitatea unei abateri. Beyazgül c. Turcia, n 27849/03, § 40-41, 22 septembrie 2009 și Alp c. Turcia (dec.), n 3757/09, §§ 49-50, 9 iulie 2013). 45. Pentru un exemplu concret de decizii interne relevante în această privință, Curtea face trimitere, de asemenea, la Hotărârea Yașaro 29, 30-32 și 33-38, 20 iunie 2006) în care, în pofida unei hotărâri de nejudiciare pronunțate în favoarea unui polițist acuzat de omucidere, instanța administrativă a acordat, pe baza principiilor care reglementează răspunderea obiectivă a administrației, toate sumele solicitate cu titlu de despăgubire de către reclamantă, pe motiv că: [bine] că nici o abatere în exercitarea funcțiilor poliției nu a fost comisă în speță, în lumina delincvenței [,] statului era obligat să repare prejudiciul cauzat în virtutea responsabilității sale obiective în sensul articolului 125 din Constituție, deoarece exista, chiar și în acest caz, un accident, o legătură de cauzalitate între deces și serviciul public prestat, care a fost menținerea ordinii] Curtea constată, de asemenea, că cele două exemple de decizii interne prezentate de guvern sunt relevante în speă (punctul 27 de mai sus) și că sunt efectiv acordate victimelor relelor tratamente efectuate într-o secie de poliie și într-o închisoare. În acest caz, Comisia constată, în plus, nu numai că gardienii acuzați că au comis abuzuri au fost identificați și aduși în fața justiției, ci și că au fost găsiți vinovați că au cauzat o rană ușoară prin abuzarea funcțiilor lor. Astfel, Curtea concluzionează că sistemul juridic turc oferea o cale prin care reclamantul, victimă a relelor tratamente, ar fi putut solicita daune-interese. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie declarată inadmisibilă, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 29 octombrie 2020.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă