CtEDO 24.09.2019 Auto

S.S. ÜMRANİYE-ÇAKMAK KONUT YAPI KOOPERATİFİ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.09.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
S.S. ÜMRANİYE-ÇAKMAK KONUT YAPI KOOPERATİFİ c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 22440/07 S.S. ÜMRANinclusivE-ÇAKMAK KONUT YAPI KOOPERATAT Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie făcând apel la recurentă, S.S. Ümraniye-Cakmak Konut Yap La 13 ianuarie 1992 reclamanta a cumpărat de la municipalitatea Küçükçekmece mai multe parcele de teren. La 23 ianuarie 1992, bunurile au fost înscrise în registrul funciar în numele reclamantei. Recurenta nu a plătit municipalității prețul parcelelor de teren. Municipalitatea a inițiat apoi procedura de executare forțată. La 6 noiembrie 1995, aceasta sesizează, de asemenea, Tribunalul de Mare Instanță din Küçükçekmece cu privire la o cerere de anulare a titlului de proprietate al recurentei. În urma procedurii de executare forțată, recurenta și-a plătit integral datoria la 16 noiembrie 1995. La 9 martie 1998, Tribunalul de Mare Instanță din Küçükçekmece a anulat titlul de proprietate al reclamantei și a retras înregistrarea pe registrul funciar al parcelelor de teren în numele municipalității. În plus, Tribunalul a decis ca cooperativa să fie rambursată pentru sumele pe care le-a achitat. 10. La 17 martie 2004, Curtea de Casație a rupt parțial această hotărâre. 11. La 27 septembrie 2005, Tribunalul de Mare Instanță din Küçükçekmece s-a conformat hotărârii Curții de Casație. Acesta a anulat titlul de proprietate al recurentei pe motiv că deciziile administrative privind crearea parcelelor de teren de construcție (inclusiv cele vândute în mod liber și care fac obiectul litigiului) au fost anulate de instanțele administrative (hotărârea pronunțată sub numărul de dosar 1997/1350 de către instanța administrativă din statul membru în cauză). În consecință, la 30 mai 2006, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. 13. La 18 decembrie 2006, aceasta a respins acțiunea în rectificare a hotărârii. 14. La 19 decembrie 2007, recurenta a intentat o acțiune în despăgubire în fața instanței de mari instanțe din Küçükçčekmece. 15. La 15 mai 2018, acesta a fost retras din cererea sa pe motiv că a fost stabilit că nu a plătit municipalității datoria sa în termenul stabilit pentru achiziționarea parcelelor de teren, că titlul de proprietate a fost anulat și că a fost decis ca planul cadastral inițial să fie restabilit și că plățile pe care le-a efectuat deja să îi fie rambursate 16. Recurenta a făcut apel la această hotărâre prin intermediul avocatului său. Ea a solicitat, de asemenea, ca decizia Curții Europene a Drepturilor Omului să fie așteptată de instanța însărcinată cu examinarea apelului său înainte de a se pronunța asupra fondului cauzei. 17. La cauza rămâne pendinte în fața instanțelor naționale. GRIFS 18. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său de a-și respecta bunurile. ÎN URMA 19. Recurenta susține că circumstanțele cauzei au adus atingere art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 20. Guvernul contestă această teză și excită în special de la neobosirea căilor de atac interne. 21. Curtea reamintește doar în termenii articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne, care trebuie să fie atât legate de încălcările incriminate, disponibile cât și adecvate. Comisia reamintește, de asemenea, că este de competența guvernului excitant al neobosirii să convingă Curtea că acțiunea era efectivă și disponibilă atât în teorie, cât și în practică la momentul faptelor, adică era accesibilă, era de natură să îi ofere recurentei redobândirea obiecțiunilor sale și prezenta perspective rezonabile de succes (a se vedea în special Selmuni c. Franța [GC], nr. 25803/94 alineatul 76, CEDO 1999 Sejdovic c. Italia [GC], nr. 56581/00, § 46, CEDO 2006-II, Vučković și alții c. Serbia (excepții preliminare) [GC], nr. 17153/11 și următoarele, § 74, 25 martie 2014 și Gherghina c. România [GC] (dec.), 42219/07, § 85, 9 iulie 2015). După ce s-a demonstrat acest lucru, se poate concluziona că acțiunea invocată de guvern a fost de fapt utilizată sau, dintr-un motiv oarecare, nu a fost nici adecvată, nici efectivă, având în vedere faptele cauzei sau că anumite circumstanțe speciale o exonerau de această obligație (Molla Sali c. Grecia [GC], nu 20452/14, § 89, 19 decembrie 2018). 22. În speță, calea de atac disponibilă și adecvată a fost calea de atac în despăgubire. Întradevăr, aceasta a incumbă recurentei care a considerat că a suferit un prejudiciu ca urmare a situației denunțate, să sesizeze instanțele civile cu privire la o cerere în despăgubire. 23. În consecință, în circumstanțele cauzei, Curtea nu se poate pronunța asupra obiecțiilor recurentei atât timp cât instanțele naționale rămân sesizate în mod corespunzător și, prin urmare, sunt în măsură să corecteze o presupusă încălcare a Convenției 24. Curtea observă că, dacă este cazul, recurenta va avea dreptul să o sesizeze din nou dacă, la sfârșitul perioadei de epuizare a tuturor căilor de atac disponibile în dreptul intern, aceasta consideră întotdeauna victimă a unei încălcări a Convenției. 25. În consecință, Curtea respinge obiecțiile recurentei pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 1 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 17 octombrie 2019. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-12-10
0,95
DOĞ-KAR LTD. ȘTİ. c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 49089/07 DOĞ-KAR LTD. ŞTİ. contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 décembre 2019 en un comité composé de : Valeriu Griţco, président, Egidijus Kūris
CtEDO 2019-07-02
0,95
ERHAS SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 289/11 ERHAS SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 juillet 2019 en un comité composé de : Julia Laffranque, présid
CtEDO 2019-07-02
0,94
S.S. HASATKENT KONUT YAPI KOOPERATİFİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 11383/08 S.S. HASATKENT KONUT YAPI KOOPERATİFİ contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 juillet 2019 en un comité composé de : Valeriu Griţco, préside
CtEDO 2020-12-01
0,94
YIĞIT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 42961/18 Şükrü YIĞIT contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 1 er décembre 2020 en un comité composé de : Valeriu Griţco, président, Branko Lubarda, Pa
CtEDO 2019-07-02
0,94
ÖZÇAKMAKTAȘI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 61918/09 Hüseyın ÖZÇAKMAKTAŞI et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 juillet 2019 en un comité composé de : Julia Laffranque, présidente,
Sursă