CASE OF FRANCESCO QUATTRONE AGAINST ITALY AND 8 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF FRANCESCO QUATTRONE AGAINST ITALY AND 8 OTHER CASES (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)238 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Nouă cauze împotriva Italiei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 25 septembrie 2019 la reuniunea 1355 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 13431/07 FRANCESCO QUATTRONE 26/11/2013 14/04/2014 14055/04 Mercuri 22/10/2013 22/10/2013 17760/03 ZUCCHINALI 21/10/2014 21/10/2014 19875/03 DELFA MONTAGGI INDUSTRIALI S.R.L. 19/10/2010 19/01/2011 21925/15 AJMONE MARSAN ȘI ALȚII 10/01/2019 10/01/2019 23704/03 PASCARELA 20/09/2011 20/09/2011 29430/03 VICARIO 30/11/2010 28/02/2011 32143/10 DI SANTE 27/04/2017 27/07/2017 7603/03 DI MATTEO 21/12/2010 21/03/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările articolului 6, alineatul (1) și/sau art. 1 din Protocolul nr. 1, stabilite din cauza mai multor deficiențe ale unei soluții compensatorii („Pinto”) disponibile din 2001 victimelor procedurilor judiciare excesiv de lungi; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, din moment ce satisfacția echitabilă, în cazul în care a fost acordată, a fost plătită de guvern, care a introdus, de asemenea, procedurile care încă au fost în curs de desfășurare atunci când hotărârile Curții Europene au devenit finale la atenția instanțelor interne în vederea expediției lor; Amintind că, în cazul unor situații, restul întrebărilor cu privire la funcționarea remediului „Pinto”, și anume reforma din 2012, care a exclus procedurile care au durat șase ani sau mai puțin sau care au stabilit un plafon al compensației acordate, ineficacitatea remediului în ceea ce privește procedurile administrative și inaplicabilitatea sa întârziere în cadrul anchetelor preliminare, continuă să fie examinată în continuare în cazul Grupul Olivieri și alții care rămân sub supravegherea Comitetului; subliniind faptul că închiderea cazurilor enumerate mai sus nu prejudecă în niciun caz evaluarea Comitetului a măsurilor generale în ceea ce privește funcționarea remediului „Pinto”, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.