CASE OF GE.PA.F. S.R.L. AND OTHERS AGAINST ITALY AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GE.PA.F. S.R.L. AND OTHERS AGAINST ITALY AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)365 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Italiei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2020 la reuniunea 1390 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 30403/03 GE.PA.F. S.R.L. ȘI ALTE ȘI 07/12/2010 07/03/2011 39432/03 SELVAGGIO ȘI ALTE 18/10/2011 18/10/2011 8456/09 AMBROSINI ȘI 17 ALTE APLICAȚII 08/11/2012 08/11/2012 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite la art. 6 alineatul (1) și/sau la art. 1 din Protocolul nr. 1 datorită mai multor deficiențe ale unei soluții compensatorii („Pinto”) disponibile din 2001 victimelor procedurilor judiciare excesiv de lungi; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, deoarece guvernul a plătit o justă satisfacție, iar procedurile interne în joc au fost deja încheiate în momentul în care hotărârile Curții Europene au devenit finale; Reamintind că, în cazul în care este cazul, restabilitatea întrebărilor privind funcționarea remediului „Pinto”, și anume reforma din 2012, care a exclus procedurile care au durat șase ani sau mai puțin din domeniul de aplicare al remediului și a limitat valoarea compensației, ineficacitatea soluției în ceea ce privește procedurile administrative și inaplicabilitatea acesteia la întârzierile în cadrul anchetelor preliminare în ceea ce privește partea vătămată, continuă să fie examinată în continuare Grupul Olivieri și alții care rămân sub supravegherea Comitetului; subliniind faptul că închiderea cazurilor enumerate mai sus nu prejudecă în niciun caz evaluarea Comitetului a măsurilor generale în ceea ce privește funcționarea remediului „Pinto”, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.