CASE OF MAGGIO AND OTHERS AGAINST ITALY AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MAGGIO AND OTHERS AGAINST ITALY AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)21 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cazuri împotriva Italiei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 30 ianuarie 2019 la reuniunea 1335 a Deputaților Miniștrilor) Cerere nr. Hotărârea finală la 46286/09+ MAGGIO ȘI ALTRE ALTE 31/05/2011 31/08/2011 54425/08+ CATALDO ȘI ALTE 24/06/2014 24/09/2014 3429/09+ BIRAGHI ȘI ALTE ALTE 24/06/2014 24/09/2014 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările articolului 6 din Convenție din cauza aplicării unei legislații noi promulgate la procedurile judiciare în curs privind calculul pensiilor de pensionare ale resortisanților italieni care au lucrat în Elveția, care au hotărât în mod eficient rezultatul acestor proceduri în favoarea statului; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)277 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, având în vedere că prejudiciile materiale și morale suferite de reclamanții ca urmare a încălcării constatate au fost compensate prin plata sumelor atribuite de Curte ca o justă satisfacție în acest sens; Subliniind faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în nici un fel evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului, care urmează să fie urmărită în cadrul cazului Stefanetti și alții c. Italia (domanda nr. 21838/10); reamintind, de asemenea, faptul că problema măsurilor generale necesare pentru a se asigura că legile retroactive sunt adoptate și aplicate în strictă conformitate cu cerințele convenției este examinată în cadrul grupului de cazuri Agrati și alții c. Italia (documentul nr. 43549/08); DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.