CASE OF LÓPEZ RIBALDA AND OTHERS v. SPAIN - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Preliminary objection dismissed (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-1) Exhaustion of domestic remedies;No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life);No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing);No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
CASE OF LÓPEZ RIBALDA AND OTHERS v. SPAIN - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2019)
Tradus și revizuit de IER (ier.gov.ro)
CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI
MAREA CAMERĂ
CAUZA LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA
SPANIE
I
(Cererile nr.
1874/13 și 8567/13)
HOTĂRÂRE
STRASBOURG
17 octombrie 2019
Prezenta hotărâre este definitivă, dar poate suferi modificări de formă.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
În cauza López Ribalda și alții împotriva Spaniei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului reunită în Marea Cameră
compusă din:
Linos-Alexandre Sicilianos,
președinte,
Guido Raimondi,
Angelika Nußberger,
Robert Spano,
Vincent A. De Gaetano,
Jon Fridrik Kjølbro,
Ksenija Turković,
Ișıl Karakaș,
Ganna Yudkivska
,
André Potocki,
Aleš Pejchal
,
Faris Vehabović
,
Yonko Grozev,
Mārtiņš Mits,
Gabriele Kucsko-Stadlmayer
,
Lәtif Hüseynov
,
María Elósegui,
judecători,
ș
i Søren Prebensen,
grefier-adjunct al Marii Camere,
după ce a deliberat în camera de consiliu, la 20 iunie 2019,
pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:
PROCEDU
RA
La originea cauzei se află două cereri (
nr.
1874/13 și 8567/13)
împotriva Regatului Spaniei,
depuse în fața Curții la 28 decembrie 2012 și,
respectiv, 23 ianuarie 2013 în temeiul art.
34 din Convenția pentru apărarea
drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către cinci
resortisante ale acestui stat
(„reclamantele”), ale căror detalii sunt prevăzute
în Anexă.
Acestea au fost reprezentate în fa
ța Curții de către domnul J.A.
González Espada, avocat în Barcelona. Guvernul Spaniei („Guvernul”) a
fost reprezentat de agentul guvernamental, domnul R.A. León Cavero, din
cadrul Ministerului Public.
Reclamantele au susținut că decizia prin care angaja
torul lor le-a
concediat s-
a bazat pe supravegherea video efectuată cu încălcarea dreptului
lor la respectarea vieții private, astfel cum este garantat de a
rt. 8
din
Convenție, și că instanțele naționale nu și
-
au îndeplinit obligația de a
asigura protecția efectivă a acestui drept. În temeiul a
rt.
6 din Convenție, s
-
au plâns cu privire la admiterea ca probe în cursul procedurii a
înregistrărilor obținute prin intermediul supravegherii video. În temeiul
aceleiași dispoziții, a treia, a patra și a cincea reclamantă s
-au plâns cu
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
privire la acceptarea de către instanțele interne a acordurilor de soluționare
amiabilă a litigiilor pe care
le
-au semnat cu angajatorul lor.
Cererile au fost repartizate Secției a treia a Curții (a
rt. 52
din
Regulamentul Curții). Prin hotărârea din 9 ianuarie 2018, o Cameră a aceste
i
secții, compusă din Helena Jäderblom, președinte, Luis López Guerra,
Dmitry Dedov, Pere Pastor Vilanova, Alena Poláčková, Georgios A.
Serghides, Jolien Schukking, judecători, și Stephen Phillips, gr
efier de
secție, a decis conexarea cererilor, le
-
a declarat parțial admisibile și a
constatat încălcarea a
rt.
8 din Convenție și neîncălcarea a
rt. 6.
Opinia
separată a judecătorului Dedov a fost anexată la hotărârea Camerei.
La 27 martie 2018, Guvernul
a solicitat trimiterea cauzei în fața Marii
Camere, în conformitate cu art.
43 din Convenție. La 28 mai 2018, Colegiul
Marii Camere a admis cererea.
Compunerea Marii Camere a fost stabilită
în conformitate cu
art. 26 §
4 ș
i §
5 din Convenție și
a
rt. 24 din Regulament.
Reclamantele și Guvernul au depus fiecare observații scrise
suplimentare (art.
59 §
1 din Regulament). Confederația Europeană a
Sindicatelor (CES), a cărei cerere de intervenție în procedura în fața
Camerei a fost admisă (a
rt. 36
din
Convenție și a
rt. 44
din
Regulament), a depus astfel de observații în fața Camerei, dar nu a făcut
observații suplimentare în fața Marii Camere.
La 28 noiembrie 2018, a avut loc o ședință publică în clădirea Curții
Europene a Drepturilor Omului din Strasbourg (art. 59 § 3 din Regulament).
Au compărut în fața Curții:
a)
pentru Guvern
R.A. L
EÓN
C
AVERO
,
agent
,
A. B
REZMES
M
ARTÍNEZ DE
V
ILLARREAL
,
A. R
AMOS DE
M
OLINS
S
AINZ DE
B
ARANDA
,
M. M
ONTOBBIO
, ambasador, reprezentant
permanent al Regatului Spaniei la
Consiliul Europei,
coagent
,
A. A
NTÓN
, Consilier, reprezentant permanent
b)
pentru reclamanți
J.A. G
ONZÁLEZ
E
SPADA
,
À. O
RTIZ
L
OPEZ
,
avocat
,
consilier
.
Curtea a ascultat declarațiile domnilor González Espada, León Cavero și
Brezmes Martínez de Villarreal și răspunsurile acestora la întrebările
judecătorilor.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
La 23 ianuarie 2019, Curtea a fost informată cu privire la decesul celei
de a doua reclamante.
Soțul său și
-
a exprimat dorința de a continua
procedura în fața Curții în locul acesteia și l
-a mandatat pe dl J.A. González
Espada să îl reprezinte.
ÎN FAPT
I.
CIRCUMSTANȚELE CAUZEI
A. Concediere
a
reclamantelor
La momentul faptelor relevante, reclamantele lucrau într-un
supermarket din lanțul M. situat în provincia Sant Celoni (Barcelona).
Primele trei reclamante erau casiere, în timp ce a patra și a cincea
reclamantă erau vânzătoare în stand.
Începând cu martie 2009, directorul magazinului a observat unele
neconcordanțe între nivelul stocurilor și cifrele de vânzări. În următoarele
luni, a constatat pierderi de 7 780 de euro (EUR) în luna februarie, 17 971 în
luna martie, 13 936 în aprilie, 18 009 în mai și 24 614
EUR în iunie.
În cadrul unei invest
igații interne menite să clarifice situația acestor
pierderi, la 15 iunie 2009, directorul a instalat camere de televiziune cu
circuit închis (camere CCTV), unele vizibile și altele ascunse. Camerele
vizibile au fost direcționate către intrările și ieșiril
e din magazin. Camerele
ascunse au fost plasate la o anumită înălțime și îndreptate către case. Fiecare
cameră acoperea trei case, inclusiv zonele din fața și din spatele acestora.
Numărul exact de case monitorizate nu a fost precizat de către părți; din
a
ctele aflate la dosar reiese că cel puțin patru case au fost filmate.
În cursul unei întâlniri, personalul magazinului a fost informat în
legătură cu instalarea de camere vizibile ca urmare a suspiciunii conducerii
cu privire la furturi. Nici personalu
l și nici comitetul de personal nu au fost
informați despre camerele ascunse. În prealabil, în 2007, societatea a
informat Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter
Personal spaniolă că intenționează să instaleze camere CCTV în magazine
le
sale. Agenția a subliniat obligația de a furniza informații în conformitate cu
legislația privind protecția datelor cu caracter personal. În magazinul unde
lucrau reclamantele, a fost instalat un indicator care semnala prezența unor
camere CCTV, dar părțile nu au precizat amplasarea acestuia sau conținutul
său exact.
La 25 iunie 2009, conducerea magazinului l-a informat pe
reprezentantul sindicatului că filmările înregistrate cu camerele de filmat
ascunse au arătat furturi de mărfuri la case comise de mai mulți angajați.
Reprezentantul sindicatului a vizionat înregistrările
.
La 25 și 29 iunie 2009, toți lucrătorii suspectați de furt au fost
chemați la interviuri individuale. Au fost concediați 14 angajați, inclusiv
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
cele 5 reclamante. Înainte de fi
ecare interviu, reclamantele și ceilalți angajați
în cauză au avut o întâlnire cu reprezentantul sindicatului, care le
-
a spus că
vor fi vizionate înregistrări video. În cursul întâlnirii respective,
o parte din
angajați au recunoscut că au fost implicați în furturi alături
de
alți colegi.
În timpul interviurilor individuale, la care au luat parte directorul
magazinului, reprezentantul legal al societății M. și reprezentantul
sindicatului, angajații în cauză au fost notificați cu privire la concedierea lor
pentru motive disciplinare, cu efect imediat. În notificările de concediere
trimise reclamantelor se indica faptul că au fost filmate cu camere CCTV
ascunse, în mai multe rânduri între 15 și 18 iunie 2009, a
jutându-
i pe clienți
sau pe alți angajați ai magazinului să fure mărfuri sau furând ele însele.
Printre faptele invocate, în notificări se arăta că primele trei reclamante, care
lucrau la case, au permis clienților și colegilor să treacă de case și să
părăsească magazinul cu mărfuri pentru care nu plătiseră. În notificări se
mai adăuga că aceste reclamante au scanat mărfurile prezentate la casă de
clienți sau de colegi și apoi au anulat cumpărarea, astfel încât mărfurile
respective nu erau plătite. Se mai preciza că o comparație între mărfurile
care au fost efectiv luate de către clienți și chitanțele de la case ar putea
dovedi acest lucru. În ceea ce privește a patra și a cincea reclamantă,
camerele le-
au înregistrat furând mărfuri cu ajutorul colegilor de
la case.
Conform angajatorului, aceste acte constituiau o încălcare gravă a
obligațiilor de bună
-
credință și de loialitate cerute în cadrul raporturilor de
muncă și justificau încetarea contractului, cu efect imediat.
În plus, a treia, a patra și a cincea reclamantă au semnat un acord
denumit „acord de soluționare amiabilă a litigiilor” (
acuerdo transaccional
)
cu reprezentantul legal al societății. Aceste acorduri au fost semnate și de
reprezentantul sindicatului. Conform acestor acorduri, cele două părț
i au
confirmat încetarea contractului de muncă decisă de către angajator și au
declarat că au ajuns la un acord pentru a evita incertitudinea cu privire la
orice litigiu juridic viitor. Reclamantele au recunoscut furtul de mărfuri,
astfel cum se prevedea
în notificările de concediere, și au confirmat decizia
angajatorului de a înceta contractele lor de muncă. Societatea s
-
a angajat să
nu formuleze plângeri penale împotriva angajaților. Soluționarea definitivă
cu privire la sumele restante a fost anexată la acord, iar părțile au declarat că
renunță la orice pretenție una față de cealaltă în temeiul contractului de
muncă.
În niciun moment anterior concedierii lor, fie în timpul întâlnirii cu
reprezentantul sindicatului, fie în timpul interviurilor individuale,
reclamantele nu au putut viziona înregistrările făcute cu camerele CCTV.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
B.
Procedurile judiciare inițiate de reclaman
te
1.
Procedura în fața instanței pentru litigii de muncă
La 22 iulie 2009, în fața instanței pentru litigii de muncă
nr. 1 din
Granol
lers, prima reclamantă a introdus o acțiune în anularea concedierii
sale, considerând-
o nelegală. În aceeași zi, celelalte patru reclamante au
introdus acțiuni similare în fața instanței pentru litigii de muncă.
Reclamantele au contestat, în special, utilizarea supravegherii video
secrete, susținând că a reprezentat o încălcare a dreptului lor la respectarea
vieții private. Astfel, acestea au solicitat ca orice înregistrare obținută prin
aceste mijloace să nu fie admisă ca probă în procedură.
În cee
a ce privește acțiunea introdusă de cea de a treia, a patra și a
cincea reclamantă, angajatorul a considerat că acțiunile sunt inadmisibile în
baza acordurilor de soluționare amiabilă a litigiilor semnate de către acestea
.
Reclamantele au solicitat anulare
a acordurilor, susținând că le
-au semnat
sub amenințarea formulării împotriva lor a unor plângeri penale, iar
consimțământul lor a fost viciat prin constrângerea și manevrele dolosive
ale angajatorului cu complicitatea reprezentantului sindicatului.
A
avut loc câte o ședință de judecată în cadrul fiecăreia dintre cele
două proceduri, la 3 decembrie 2009 și, respectiv, la 23 noiembrie 2009.
Înregistrările CCTV au fost anexate la dosar ca probe de către angajator.
Prin două hotărâri din 20 ianuarie 2010, instanța pentru litigii de
muncă a respins acțiunile reclamantelor, considerând concedierea acestora
ca fiind legală.
În ceea ce privește prima și a doua reclamantă, care nu au semnat
acorduri de soluționare amiabilă a litigiilor, instanța a apreci
at, în primul
rând, că trebuie să verifice dacă înregistrările obținute cu camerele ascunse
constituie probe legale, având în vedere că, în conformitate cu a
rt. 11 din
Legea privind organizarea judiciară și a
rt.
287 din Codul de procedură
civilă, probele obținute cu încălcarea unui drept fundamental trebuie să fie
excluse.
În această privință, instanța pentru litigii de muncă a reținut că, în
conformitate cu art. 20 alin.
(3) din Statutul lucrătorilor (infra,
pct. 42), orice
angajator are dreptul să utilizeze măsuri de control și monitorizare pentru a
verifica dacă angajații își îndeplinesc obligațiile profesionale, cu condiția ca
aceste măsuri să fie compatibile cu „demnitatea umană” și, prin urmare, cu
respectarea drepturilor lor fundamentale. Instanța a făcut trimitere, în
această privință, la jurisprudența instanței constituționale (în continuare
„Tribunal Constitucional”), în special Decizia
nr. 186/2000
din 10 iulie
2000, care privea o situație similară de supraveghere video a unor angajați
suspectați de abateri grave prin utilizarea unor camere de filmat ascunse. În
decizia respectivă, Tribunal Constitucional a constatat că dreptul
angajatorului de a lua măsuri de monitorizare în exercitarea prerogativelor
de conducere și în scopul asigurării bunei funcționări a societății este limitat
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
de respectarea vieții private a angajaților și a protecției imaginii acestora.
Aceasta a explicat că instanța de fond este obligată să asigure un echilibru
între diferitele interese cu valoare constituțională recurgând la un control al
proporționalității măsurilor angajatorului. În cauză, a constatat că măsura de
supraveghere video secretă a fost proporțională și nu a încălcat dreptul
fundamental al angajatului la respectarea vieții private garantat de a
rt. 1
8
din Constituție, având în vedere următoarele: în primul rând, era justificată
de existența unor suspiciuni rezonabile privind comiterea unor abateri grav
e;
în al doilea rând, era adecvată în funcție de obiectivul urmărit, și anume
acela de a verifica dacă angajatul a săvârșit efectiv abateri și de a adopta
sancțiuni, dacă era necesar; în al treilea rând, a fost necesară deoarece
înregistrările au furnizat dovada abaterii în cauză; în al patrulea rând, a fost
proporțională, deoarece monitorizarea a fost limitată în timp și spațiu la cee
a
ce era suficient pentru a îndeplini obiectivul
urmărit. În plus, instanța a
considerat că, din punct de vedere constituțional, nu are relevanță
examinarea aspectului dacă angajații sau comitetul de personal au fost
informați în prealabil cu privire la instalarea supravegherii video. S
-a
reținut, de asemenea, că dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă în
temeiul art.
24 din Constituție nu a fost încălcat prin admiterea ca probe a
înregistrărilor obținute în acest mod, cu atât mai mult cu cât decizia s
-a
întemeiat, de asemenea, pe alte elemente de probe.
Transpunând principiile dezvoltate astfel de Tribunal Constitucional
într-
o cauză similară, instanța pentru litigii de muncă a considerat că nu a
fost încălcat dreptul reclamantelor la respectarea vieții lor private, iar
înregistrările astfel obținute reprezintă probe valabile.
Pe fond, instanța a considerat că faptele expuse în notificările de
concediere au fost stabilite prin probe aflate la dosar și examinate în
ansamblu, respectiv: înregistrări video, declarații date în calitate de marto
ri
de directorul magazinului, reprezentantul sindicatului și alți angajați
concediați pentru implicarea lor în furturi, precum și un raport de expertiză
întocmit în contextul cercetării penale privind faptele (infra,
pct. 40), care a
comparat secvențele filmate de camere cu cumpărăturile înregistrate la case.
În opinia instanței, comportamentul reclamantelor a constituit o
încălcare a principiului bunei
-
credințe și a implicat pierderea încrederii
angajatorului, făcând astfel concedierile lor legale.
29.
În ceea ce privește a treia, a patra și a cincea reclamantă, instanța
pentru litigii de muncă a examinat argumentele lor referitoare la nulitatea
acordurilor de soluționare amiabilă a litigiilor încheiate cu angajatorul lor. A
considerat că nu exista nicio probă a vreunei forme de constrângere sau
intenție frauduloasă din partea angajatorului. Instanța a concluzionat că
declarația reprezentantului sindicatului, în sensul că reclamantele au
recunoscut faptele, în cursul unei întâlniri, face
așadar
plauzibil
ă ipoteza că
au semnat acordurile pentru a evita formularea de plângeri penale. A
adăugat că nesemnarea de către unii angajați aflați în aceeași situație ca cea
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
a reclamantelor (de exemplu, prima și a doua reclamantă) a unui astfel de
acord confirmă absența oricărei amenințări sau constrângeri. A reținut, de
asemenea, că acordurile de soluționare amiabilă a litigiilor nu au o cauză
ilicită și pot fi considerate ca fiind un mijloc de soluționare a unui diferend
prin concesii reciproce
.
Validând acorduril
e încheiate, instanța a admis excepția ridicată de
angajator și, constatând că cele trei reclamante nu aveau
locus standi
, a
respins acțiunea fără examinarea ei pe fond.
2.
Procedura în fața Tribunal Superior de Justícia Catalunya
Reclamantele au formulat
apel în fața Curții Superioare de Justiție din
Catalonia (în continuare „Tribunal Superior de Justícia Catalunya”) la 16 și,
respectiv, 22 martie 2010. În acțiunea sa, prima reclamantă a criticat, în
special, încălcarea obligației de notificare prealabilă
, astfel cum se prevede
la art.
5 din Legea privind protecția datelor cu caracter personal. În opinia
sa, acest lucru ar fi trebuit să fie luat în considerare la examinarea
proporționalității măsurii de supraveghere video
.
Prin hotărârile din 28 ianuarie și 24 februarie 2011, Tribunal Superior
a admis ambele hotărâri ale primei instanțe.
Întemeindu
-
se pe propria jurisprudență, pe cea a altor instanțe și pe
decizia Tribunal Constitucional citată deja de instanța pentru litigii de
muncă, Tribunal Superior a considerat că măsurile de supraveghere video
luate de angajator în temeiul art.
20 §
3 din Statutul lucrătorilor nu
impuneau, având în vedere art. 6 alin.
(2) din Legea privind protecția datelor
cu caracter personal, acordul prealabil al angajatului
în cauză, ci trebuiau să
fie supuse unui control de proporționalitate în conformitate cu criteriile
stabilite de Tribunal Constitucional. S-
a considerat că măsura luată în cauză
îndeplinea respectivele criterii deoarece era justificată de existența
s
uspic
iunilor de comitere a unor abateri, adecvată în funcție obiectivul
urmărit, necesară pentru îndeplinirea acestui scop, deoarece o măsură mai
moderată nu ar fi fost de natură să
-
l îndeplinească, și proporțională, întrucâ
t
înregistrările au fost limitate, în timp și spațiu, la ceea ce era necesar pentru
a verifica suspiciunile. Făcând trimitere la hotărârile anterioare, Tribunal
Superior a constatat următoarele, în hotărârea din 28 ianuarie 2011, în
procedura referitoare la prima reclamantă:
„[...] monitorizarea realizată de angajator prin intermediul camerelor CCTV
[instalate la locul unde (prima reclamantă) lucra și îndreptate către locul unde
munceau casierii după detectarea mărfurilor lipsă [...]) poate fi privită, în general, ca
un model adecvat și chiar necesar pentru controlul activității și, prin urmare, trebuie să
se considere că, în pofida faptului că poate conduce la aplicarea de sancțiuni [...] ca
urmare a neinformării reprezentanților personalului cu privire la instalarea de camere
[...], monitoriz
area nu a fost excesivă și contrară controlului referitor la oportunitate,
necesitate sau proporționalitate, ceea ce ar fi avut ca rezultat o încălcare nejustificată a
dreptului la protejarea imaginii persoanei sau o atingere adusă demnității acesteia,
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
deo
arece a reprezentat un mijloc adecvat și foarte greu de înlocuit pentru dovedirea
unui posibil furt [...].”
Tribunal Superior a reținut, de asemenea, că neinformarea angajaților și a
reprezentanților personalului ar putea fi explicată prin faptul că „socie
tatea
se temea în mod întemeiat că, dacă existența sistemului de monitorizare ar
fi
fost cunoscută, scopul acesteia nu ar mai fi fost atins”.
Fără să menționeze expres a
rt.
5 din Legea privind protecția datelor
cu caracter personal, Tribunal Superior a
reținut că respectarea de către
angajator a obligației de notificare prealabilă era un aspect de legalitate
ordinară și că nerespectarea acestei obligații l
-ar fi expus pe angajator la
sancțiuni administrative, însă fără impact asupra admisibilității prob
elor în
cazul în care, precum în speța de față, măsura de supraveghere video a fost
justificată și proporțională:
„[...] Pretinsa omisiune de a informa angajații ar putea, dacă este cazul, să atragă o
sancțiune administrativă, dar nu încalcă condițiile ref
eritoare la legalitatea mijloacelor
de probă stabilite de Tribunal Constitucional, deoarece constituie, într
-
adevăr, o
măsură justificată (au existat suspiciuni rezonabile că apelanta săvârșise abateri grave
la locul de muncă), adecvată față obiectivul urmărit de societate (să verifice dacă
angajatul a comis efectiv abateri și, în caz afirmativ, să ia măsuri disciplinare),
necesară (în măsura în care înregistrările ar putea să probeze abaterile respective) și
proporțională (camerele au fost focalizate doar către case și doar pentru o perioadă
limitată de timp, suficientă pentru a verifica dacă era un fapt izolat sau un
comportament nelegal repetat).”
Folosind un raționament similar, Tribunal Superior a ajuns la aceeași
concluzie, în hotărârea din 24 februari
e 2011, în procedurile care le priveau
pe a doua, a treia, a patra și a cincea reclamantă.
În ceea ce privește a treia, a patra și a cincea reclamantă, Tribunal
Superior a menținut concluzia instanței pentru litigii de muncă, conform
căreia acordurile de soluționare amiabilă a litigiilor erau legale și nu se
constatase niciun viciu de consimțământ, remarcând, în special, că
acordurile au fost semnate în prezența reprezentantului sindicatului, precum
și că modul lor de redactare nu lasă nicio îndoială în ceea ce privește
cunoașterea faptelor de către angajați sau disponibilitatea acestora de a
accepta încetarea contractelor lor de muncă.
Tribunal Superior a subliniat totuși că nu era corect din punct de
vedere procedural să se considere, așa cum procedase instanța pentru litigii
de muncă, că semnarea acordurilor ar fi privat reclamantele de dreptul de a
acționa în justiție. A apreciat că reiese fără dubiu din acorduri că acestea au
recunoscut în mod expres faptele de care au fost acuzate, că au accepta
t
decizia angajatorului de încetare a raporturilor de muncă și că și
-au dat
consimțământul la încetarea contractelor lor. Prin urmare, a concluzionat, cu
trimitere la jurisprudența Tribunal Supremo referitoare la acorduri similare
încheiate între același angajator și alți angajați, că respectivele contracte de
muncă au încetat de comun acord. Acest lucru era suficient pentru a
considera că faptele sunt stabilite și încetarea contractelor de muncă este
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
legală, indiferent de legalitatea înregistrărilor video ș
i de admisibilitatea
acestora ca probe, o întrebare la care instanța a răspuns, de altfel, afirmativ.
În plus, ca răspuns la motivul de apel invocat de toate reclamantele
privind faptul că elementele de probă erau insuficiente pentru a stabili starea
de fapt, Tribunal Superior a arătat că faptele au fost dovedite prin
înregistrările video, prin declarațiile reprezentantului sindicatului, confo
rm
cărora mai mulți angajați au recunoscut furturile, precum și prin confirmarea
faptelor în acordurile de solu
ționare amiabilă, în cazurile celor trei
reclamante care le-
au semnat. În ceea ce privește mai precis prima
reclamantă, a cărei față nu apărea în înregistrările video, instanța a
considerat că analiza comparativă a înregistrărilor camerelor îndreptate cătr
e
casa la care a lucrat și
a
chitanțe
lor
demonstrează suficient implicarea sa în
faptele de care a fost acuzată.
În urma examinării celorlalte motive invocate de reclamante în
susținerea acțiunilor lor, Tribunal Superior a concluzionat că toate
concedi
erile au fost legale și a menținut hotărârile pronunțate în primă
instanță.
3.
Procedura în fața Tribunal Supremo și Tribunal Constitucional
Recursurile reclamantelor au fost declarate inadmisibile la 5
octombrie 2011 și, respectiv, la 7 februarie 2012. În cele din urmă,
reclamantele au formulat recursuri
amparo
în fața instanței constituționale
(Tribunal Constitucional), care au fost decla
rate inadmisibile la 27 iunie și,
respectiv, la 18 i
ulie 2012, ca urmare a „inexistenței unei încălcări a unui
drept fundamental”.
C.
Procedura penală împotriva reclamantelo
r
La 31 iulie 2009, după ce reclamantele și alți angajați au contestat
concedierea
în fața instanței pentru litigii de muncă, angajatorul a formulat o
plângere penală împotriva a 14 angajați, inclusiv cele 5 reclamante. Față de
aceștia s
-
a pus în mișcare acțiunea penală. La 15 iulie 2001, considerând că
ancheta nu a stabilit că a existat o înțelegere între inculpate în comiterea
infracțiunilor și că valoarea bunurilor furate de fiecare inculpat nu a depășit
400
EUR, judecătorul de instrucție a decis reîncadrarea juridică a faptelor c
a
fiind contravenții (
falta
). Prin hotărârea din 27 septembrie 2011, instanța a
constatat prescrierea răspunderii penale ca urmare a împlinirii termenului de
prescripție pentru acest tip de infracțiuni.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
II.
LEGISLAȚIA ȘI PRACTICA INTERNĂ RELEVANTE
A.
Constituția Regatului Spaniei
Dispozițiile relevante din Constituția spaniolă sunt redactate după
cum urmează:
Articolul 18
„1. Este garantat dreptul la onoare, la viață personală și de familie și la propria
imagine
.
[...]
Legea poate restricționa folosirea informațiilor în scopul de a garanta onoarea și
inti
mitatea personală și familială a cetățenilor și exercitarea deplină a drepturilor
acestora.
”
Articolul 24
„1. Toate persoanele au dreptul să obțină protecție efectivă din partea judecăt
orilor și
a instanțelor în exercitarea drepturilor și a intereselor lor legitime și, în niciun caz,
apărarea nu le poate fi refuzată
.
De asemenea, toate persoanele au dreptul la [...] un proces public fără întârzieri
nejustificate și cu garanții depline [...]
.
”
Articolul 33
„1. Este recunoscut dreptul la proprietate privată [...].”
Articolul 38
„Libera inițiativă este recunoscută în cadrul unei economii de piață.
[...] ”
B.
Dispozițiile relevante în materia dreptului muncii
Statutul lucrătorilor (
Estatuto de los Trabajadores
), aprobat prin
Decretul legislativ regal nr.
1/1995 din 24 martie 1995, astfel cum era în
vigoare la data faptelor, prevedea, în special:
Articolul 5
– Obligațiile lucrătorilor
„Lucrătorii au următoarele obligații:
a) Să îndeplinească obligațiile inerente funcției lor, în conformitate cu principiile
bunei
-
credințe și diligenței.
[...]
”
Articolul 20
„2. [...] În toate cazurile, lucrătorul și angajatorul trebuie să respecte cerința de bună
-
credință în îndeplinirea obligațiilor lor reciproce.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Angajatorul poate folosi măsurile de monitorizare și supravegh
ere pe care le
consideră cele mai potrivite pentru a se asigura că un salariat își îndeplinește
obligațiile sale profesionale, luând în considerare, la adoptarea și aplicarea acestor
măsuri, demnitatea umană a salariatului [...].”
Dispozițiile relevante din Legea privind procedura muncii, aprobată
prin Decretul legislativ regal nr. 2/1995 din 7 aprilie 1995, astfel cum era în
vigoare la data faptelor, aveau următorul cuprins:
Articolul 90
„1. Părțile se pot prevala de toate elementele de probă prevăzute
de lege [...] cu
excepția cazului în care au fost obținute în mod direct sau indirect cu încălcarea
drepturilor sau a libertăților fundamentale.
[...]
”
Articolul 108
„[...
]
Este lovită de nulitate concedierea întemeiată pe unul dintre motivele de
discriminare prevăzute de Constituție sau lege ori pusă în aplicare prin încălcarea
drepturilor și libertăților fundamentale.”
C.
Dispoziții procedurale relevante
Art.
11 din Legea organică
nr. 6/85 din 1 iulie 1985 privind sistemul
judiciar prevede următ
oarele:
„1. Principiul bunei
-
credințe trebuie respectat în orice procedură. Probele obținute,
direct sau indirect, cu încălcarea drepturilor sau libertăților fundamentale vor fi
excluse [...].”
D.
Legislația privind protecția datelor cu caracter personal
Lege
a organică
nr. 15/1999
Legea organică
nr.
15/1999 privind protecția datelor cu caracter
personal (
Ley Orgánica de protección de datos de carácter personal
) de
transpunere a Directivei 95/46/CE (infra, pct. 63), astfel cum era în vigoare
la
momentul faptelor, a fost adoptată la 13 decembrie 1999 și a intrat în
vigoare la 14 ianuarie 2000. Scopul său era garantarea drepturilor
fundamentale ale persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor
cu caracter personal, în special dreptul l
or la respectarea onoarei și a vieții
private personale și de familie (a
rt. 1 din lege). Legea se aplica la colectarea
datelor cu caracter personal, definite ca fiind orice informații referitoare la
persoane fizice identificate sau identificabile, înregistrate pe un suport fizic
care poate fi prelucrat, precum și utilizarea ulterioară a acestor date în
scopuri publice sau private (art.
2 și 3).
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter
Personal din Spania, înființată prin această leg
e, este autoritatea
responsabilă cu supravegherea aplicării sale. În această calitate, are dreptul
să efectueze inspecții, să examineze plângeri și să aplice sancțiuni pentru
contravențiile constatate, respectiv amenzi de până la 600 000
EUR (art. 35
și ur
m.).
Prevederile legii cu privire la informarea și consimțământul
persoanelor vizate de colectarea datelor lor cu caracter personal, astfel cum
sunt aplicabile în speță, au următorul cuprins:
Articolul 5
–
Dreptul la informare privind colectarea de date
„1. Persoanele vizate ale căror date cu caracter personal sunt solicitate trebuie să fie
informate în prealabil, explicit, precis și neechivoc cu pr
ivire la:
a) existența unui fișier de date cu caracter personal sau prelucrarea ulterioară a
acestora, sco
pul și destinatarii informațiilor;
b) natura obligatorie sau facultativă a răspunsurilor la întrebările adresate;
c) consecințele furnizării sau refuzului de a furniza datele;
d) existența unor drepturi de acces, de rectificare, de ștergere și de contestar
e;
e) identitatea și detaliile de contact ale operatorului de prelucrare sau, după caz, ale
reprezentantului acestuia.
[...]
În cazul în care datele cu caracter personal au fost colectate fără abordarea
persoanei vizate, aceasta trebuie să fie informată în mod expres, precis și neechivoc de
către operatorul de dosar sau reprezentantul acestuia, în termen de trei luni de la
înregistrarea datelor, cu excepția cazului în care persoana vizată a fost deja informată
cu privire la conținutul, originea datelor și a informațiilor menționate la
lit.
a), d) și e)
ale alin. (1) al prezentului artic
ol.
Dispozițiile alineatului precedent nu se aplică în cazurile în care legea prevede în
mod expres altfel, prelucrarea datelor este făcută în scop istoric, statistic sau științific,
precum și în cazul în care este imposibil să fie informată persoana vizată sau dacă
acest lucru ar implica un efort disproporționat pentru Autoritatea de Supraveghere a
Prelucrării Datelor cu Caracter Personal sau organismul regional corespunzător, având
în vedere numărul persoanelor vizate, vechimea datelor, precum și posibilele măsuri
de compensare.
Dispozițiile alineatului precedent nu se aplică, de asemenea, atunci când datele sunt
obținute din surse accesibile publicului și sunt destinate activităților de publicitate sau
studiilor de cercetare, caz în care fiecare comunicare trimisă persoanei vizate trebuie
să precizeze originea datelor, identitatea persoanei fizice sau juridice responsabile de
prelucrarea datelor și drepturile persoanei vizate.”
Articolul 6
– Consimțământul persoanelor vizate
„1. Prelucrarea datelor cu caracter personal necesită consimțământul neechivoc al
persoanei vizate, cu excepția cazului în care legea prevede al
tfel.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Consimțământul nu este necesar în următoarele c
azuri: datele personale sunt
colectate de către autoritățile publice în exercitarea atribuțiilor lor; datele se referă la
părțile unui contract sau ale unui proiect de contract în cadrul unei relații comerciale,
profesionale sau administrative și sunt nece
sare pentru administrarea sau executarea
acesteia; scopul prelucrării datelor îl reprezintă protecția unui interes vital al persoanei
vizate, în conformitate cu art.
7 alin.
(6) din prezenta lege; datele sunt conținute în
surse aflate la dispoziția publicului, iar prelucrarea acestora este necesară pentru
realizarea interesului legitim urmărit de operator sau de terțul căruia îi sunt
comunicate datele, cu excepția cazului în care drepturile și libertățile fundamentale ale
persoanei vizate sunt periclitate.”
În conformitate cu art.
13 -18 din lege, persoanele vizate au, în
special, dreptul de acces, de rectificare și de ștergere a datelor lor cu caracter
personal. Art
.
19 din lege prevede dreptul la despăgubiri, după cum
urmează:
Art. 1
9
–
Dreptul la desp
ăgubiri
„1. Persoanele care, ca urmare a nerespectării dispozițiilor din prezenta lege de către
operatorul de date sau de către responsabilul cu prelucrarea datelor, au suferit un
prejudiciu adus bunurilor lor ori o atingere adusă drepturilor lor au dreptu
l la
despăgubiri. [...]
În cazul în care dosarele sunt deținute de entități de drept privat, acțiunea este
exercitată în fața instanțelor de drept comun.”
Astfel, Tribunal Supremo
a dispus ca un angajator să plătească
despăgubiri unuia dintre foștii săi angajați, care fusese concediat cu doi ani
în urmă, pentru că a furnizat potențialilor angajatori date personale privind
concedierea angajatului, reducând astfel șansele acestuia de a găsi un nou
loc de muncă (hotărârea
nr. 609/2015 din 12 noiembrie 2015).
2.
Instrucțiunea
nr. 1/2006
Instrucțiunea
nr. 1/2006
din 8 noiembrie 2006 privind prelucrarea
datelor cu caracter personal în scopuri de monitorizare prin intermediul
dispozitivel
or de supraveghere video, adoptată de Autoritatea de
Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal din Spania,
cuprinde următoarele dispoziții:
Articolul 3
–
Informa
re
„Orice utilizator de dispozitive de supraveghere video trebuie să îndeplinească toate
obligațiile prevăzute la a
rt.
5 din Legea organică
nr. 15/1999
din 13 decembrie. În
acest scop, utilizatorul trebuie:
a) să plaseze, în zonele monitorizate, cel puțin un panou de informare afișat suficient
de vizibil [...] ș
i
b) să pună la dispoziția persoanelor vizate un document care să conțină informațiile
prevăzute la a
rt. 5 alin.
(1) din Legea organică
nr.
15/1999 [...].”
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Articolul 4
– Principiile calității, proporționalității și scopului prelucrării datelor
„1. În conformitate cu a
rt. 4 din Le
gea organică
nr. 15/199
9
[...], imaginile pot fi
prelucrate numai dacă sunt adecvate, relevante și nu sunt excesive în ceea ce privește
întinderea și scopurile explicite și legitime care justifică instalarea supravegherii
video
.
Instalarea de camere [..
.] este permisă numai în cazul în care obiectivul
monitorizării nu poate fi îndeplinit, fără eforturi disproporționate, prin alte mijloace
care ar fi mai puțin intruzive pentru viața privată a persoanelor și pentru dreptul
acestora la protecția datelor cu
caracter personal.
[...] În toate situațiile, orice prelucrare a datelor trebuie să fie evitată dacă nu este
necesară pentru scopul urmărit.”
Pagina de internet a Autorității de Supraveghere a Prelucrării Datelor
cu Caracter Personal prezintă, în plus, o fișă practică privind supravegherea
video și un model de panou indicând informațiile cerute de lege.
Legea
nr. 3/2018
Legea nr.
15/1999 a fost abrogată și înlocuită de noua Legea organică
nr.
3/2018 privind protecția datelor cu caracter personal ș
i protejarea
drepturilor digitale, adoptată la 5 decembrie 2018 și intrată în vigoare la 7
decembrie 2018. Art.
22 din noua lege reglementează în mod explicit
prelucrarea datelor cu caracter personal colectate prin intermediul
supravegherii video. Prevede
, în special, următoarele:
„4. Obligația de a furniza informații prevăzută la articolul
12 din Regulamentul (UE)
2016/679 se consideră a fi respectată prin plasarea unui panou informativ într
-un loc
suficient de vizibil, indicând cel puțin existența prelucrării datelor, identitatea
persoanei responsabile și posibilitatea de exercitare a drepturilor prevăzute la
articolele 15 și 22 din Regulamentul (UE) 2016/679
. [...]”
În ceea ce privește supravegherea video la locul de muncă, a
rt. 89
alin. (1) din lege prevede:
„1. Angajatorii au dreptul de a prelucra imaginile obținute prin intermediul unor
dispozitive de supraveghere video în exercitarea autorității lor de a monitoriza
angajații sau funcționarii, astfel cum prevede a
rt. 20 alin.
(3) din Statutul lucră
torilor
[...] cu condiția ca această posibilitate să fie utilizată în cadru legal și în limitele sale
inerente. Angajatorii au obligația de a informa lucrătorii sau persoanele din
conducerea unității de introducerea unei astfel de măsuri în prealabil și în
mod
explicit, clar și concis.
În cazul în care camerele CCTV înregistrează angajați sau persoane din conducerea
unității comițând o faptă ilicită, se consideră că obligația de a furniza informații este
respectată dacă a fost instituit cel puțin dispozitivul prevăzut la a
rt. 22 alin.
(4).”
E.
Jurisprudența Tribunal Constitucional
La 10 iulie 2000, Tribunal Constitucional a pronunțat o decizie de
referință privind legalitatea supravegherii video la locul de muncă, ținând
seama de protecția oferită de a
rt. 18
alin.
(1) din Constituția spaniolă
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
(decizia nr.
186/2000). În acest caz, angajatorul a instalat un sistem de
camere CCTV ascunse în plafonul raioanelor de îmbrăcăminte și
încălțăminte ale unui magazin, îndreptate către trei case și recepție. Tribunal
Con
stitucional a susținut că măsura în cauză trebuia să treacă un triplu test
pentru a fi considerată acceptabilă: trebuia să urmărească un obiectiv legitim
(„testul de oportunitate”), să fie necesară („testul necesității”) și
proporțională („testul de
propor
ționalitate strictă”).
Cu alte cuvinte, era necesar ca instanțele să analizeze dacă a fost asigurat un
just echilibru între ingerința în exercitarea unui drept fundamental și
importanța obiectivului legitim urmărit. Cu privire la supravegherea video
în c
auză, a constatat după cum urmează:
„În speță, supravegherea video secretă [...] a fost o măsură justificată (deoarece
exista suspiciunea rezonabilă că persoana suspectată a comis abateri la locul de
muncă); măsura era adaptată scopului urmărit de către societate (pentru a verifica dacă
lucrătorul a comis, în realitate, faptele, caz în care acestuia i s
-
ar fi aplicat sancțiuni
disciplinare corespunzătoare); a fost necesară (înregistrările urmau să fie folosite ca
dovadă a comiterii faptelor); a fost proporțională (deoarece camerele au fost orientate
doar către zona caselor și numai pentru o perioadă de timp limit
ată) [...];
R
ezultă că nu a existat nicio ingerință în exercitarea dreptului la [respectarea] vieții
private, astfel cum este consacrat la art. 18 alin.
(1) din Constituția spaniol
ă.”
În ceea ce privește pretinsa lipsă a informării angajaților și a
comitetului de personal, instanța constituțională a constatat că acest aspect
privea legalitatea ordinară, irelevantă în cadrul protecției constituț
ionale a
drepturilor fundamentale. Cu toate acestea, situația de fapt din cauză este
anterioară intrării în vigoare a Legii privind protecția datelor cu caracter
personal, și anume ianuarie 2000, iar în perioada respectivă legislația
aplicabilă nu prevedea obligația de informare comparabilă cu cea ulterior
enunțată la a
rt. 5 alin.
(1) din această lege.
Într-
o decizie anterioară datei de 10 aprilie 2000 (
nr. 98/2000),
aplicând un test de proporționalitate similar, Tribunal Constitucional a
considerat că dispozitivele de înregistrare video și audio plasate la casă și la
o masă de joc într
-un cazinou, în completarea sistemului de securitate
existent, au reprezentat o măsură disproporționată, având în vedere ingerința
majoră astfel cauzată în exercitarea dreptului lucrătorilor și clienților la
respectarea vieții lor private. Instanța a observat că angajatorul nu a arătat în
ce mod înregistrarea sonoră, în mod special intruzivă pentru dreptul la viață
privată al persoanelor în cauză, ar fi fost necesară pentru protecția
drepturilor și intereselor sale legitime.
Ulterior, prin decizia nr. 29/2013 din 11 februarie 2013 care privea
fapte ulterioare intrării în vigoare a Legii privind protecția datelor cu
caracter personal, Tribunal
Constitucional a hotărât că instalarea permanent
ă
a unui sistem de supraveghere video, inițial ca o măsură de securitate în
scopul monitorizării activității angajaților, ar fi trebuit semnalată în prealabil
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
reprezentanților lucrătorilor și angajaților, iar
nerespectarea acestui lucru ar
încălca dispozițiile a
rt. 18 alin.
(4) din Constituție. În cauză, un angajat al
Universității din Sevilia a fost suspendat din funcție fără plată pentru
întârzieri nejustificate și absențe constatate prin mijloace de suprave
gher
e
video instalate cu aprobarea conducerii. Tribunal Constitucional a constatat
următoarele:
„7. [...] În concluzie, trebuie să se rețină că [Tribunal Constitucional] a hotărât, în
mod invariabil și continuu, că prerogativele unui angajator sunt limitat
e de drepturile
fundamentale (a se vedea, printre alte [precedente], STC nr. 98/2000 din 10 aprilie,
temei legal nr.
7, sau STC nr.
308/2000 din 18 decembrie, temei legal nr.
4). Prin
urmare, în același mod în care „interesul public” care justifică o sancțiune legată de o
infracțiune administrativă nu este suficient pentru a permite statului să priveze
cetățeanul în cauză de drepturile sale derivate [din a
rt. 5
alin.
(1) și (2) din Legea
privind protecția datelor cu caracter personal] (STC 292/2000 din 30 n
oiembrie, temei
legal nr.
18), „interesul privat” al unui angajator nu poate justifica folosirea datelor cu
caracter personal ale lucrătorului în detrimentul acestuia din urmă fără să
-l informeze
în prealabil de măsurile de monitorizare puse în aplicare. Nu există niciun motiv în
sfera profesională [...] să restricționeze dreptul de a fi informat, un drept fundamental
protejat prin art.
18 alin.
(4) din Constituție. În consecință, nu este suficient ca
prelucrarea datelor să fie legală, fiind prevăzută de le
ge [art.
6 alin.
(2) din Legea
privind protecția datelor cu caracter personal] sau să dovedească, într
-un caz concret,
că este proporțională cu scopul urmărit; monitorizarea de către angajator, acolo unde
este posibil, trebuie să asigure și informarea prealabilă.
În speță, camerele CCTV instalate în campus au înregistrat imaginea recurentului
și au permis [angajatorului] să verifice respectarea timpului de lucru [...] Proprietarul
camerelor era Universitatea din Sevilla, aceasta fiind entitatea care utiliza
înregistrările, devenind astfel persoana juridică responsabilă cu prelucrarea datelor
recurentului, fără să îl fi informat în prealabil cu privire la utilizarea de camere pentru
monitorizarea activității sale. Astfel, a fost încălcat a
rt. 18 alin.
(4) din Constituți
e.
Existența de panouri care indicau prezența unui sistem de supraveghere video în
campus sau faptul că Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter
Personal fusese informată cu privire la instalarea sistemului nu afectează cu nimic
această concluzie. Angajații ar fi trebuit să fie informați în prealabil, expres, precis și
neechivoc că un astfel de sistem ar putea fi utilizat pentru a monitorizarea activitatea
lor. Informațiile trebuie să precizeze caracteristicile și întinderea prelucrării datelor,
indicând situațiile în care imaginile pot fi analizate, pentru cât timp și în ce scop,
menționând în mod explicit că imaginile ar putea fi utilizate pentru a impune
lucrătorilor sancțiuni disciplinare în caz de nerespectare a contractului de muncă.”
Prin decizia din 3 martie 2016 (nr. 39/2016), Tribunal Constitucional
și
-
a consolidat jurisprudența privind utilizarea camerelor de supraveghere
ascunse. În cauză, administratorul unui magazin de îmbrăcăminte a depistat
o serie de
furturi din încasări și îl suspecta pe unul dintre angajații săi. A
instalat temporar camere ascunse îndrepta
te către zona casei de marcat.
Angajatorul a afișat un panou indicând în mod general existența unei
supravegheri video, inclusiv informațiile prevăzute la a
rt. 5
din Legea
privind protecția datelor cu caracter personal, în conformitate cu a
rt. 3 din
Instrucțiunea
nr.
1/2006 emisă de Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării
Datelor cu Caracter Personal din Spania. Tribunal Constitucional a explicat
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
în următorii termeni relevanța îndeplinirii obligației de a furniza informații
în conformitate cu art.
5 din legea menționată:
„4. [...] astfel cum s
-
a subliniat, chiar dacă nu este cerut acordul expres al
lucrătorului pentru a pune în aplicare o măsură de monitorizare care implică
prelucrarea [datelor cu caracter personal], subzistă obligația de a furniza informații
potrivit art.
5 din Legea privind protecția datelor cu caracter personal. Fără a aduce
atingere eventualelor sancțiuni legale, pentru ca nerespectarea de către angajator a
acestei obligații să constituie o încălcare a a
rt. 18 alin.
(4) din Constituție, este necesar
să se verifice dacă principiul proporționalității a fost respectat. Dreptul la protecția
datelor ar trebui să fie pus în balanță cu orice limitare care poate fi justificată de
obligațiile profesionale ale angajatului și de prerogativa corespunzătoare de
monitorizare și control recunoscută angajatorului prin a
rt. 2
0
alin. (3)
din Statutul
lucrătorilor coroborat cu a
rt.
33 și 38 din Constituție. Evaluarea relevanței
constituționale a lipsei totale sau parțiale de informare în cazurile de supraveghere
video la locul de muncă necesită punerea în balanță, în fiecare caz, de drepturi și
valori constituționale concurente: pe de o parte, dreptul lucrătorilor de la protecția
datelor cu caracter personal și, pe de altă parte, prerogativa conducerii angajatorului,
care, esențială pentru buna funcționare a productivității organizației, reflectă drepturile
constituționale recunoscute la a
rt.
33 și 38 din Constituție și [...] este consacrată la
art. 20 alin.
(3) din Statutul lucrătorilor, care permite în mod expres angajatorului să
adopte măsuri de monitorizare și control pentru a verifica dacă angajații își
îndeplinesc obligațiile profesionale [...] Această prerogativă generală de control
prevăzută de lege conferă legitimitate monitorizării efectuate de angajator asupra
modului în care angajații își îndeplinesc obligațiile profesionale (a se vedea [...]
hotărârea CEDO
Bărbulescu împotriva României
din
6 ianuarie 2016), fără a judeca
a
priori
împrejurările specifice fiecărei cauze, împrejurări care vor determina dacă
monitorizarea aplicată de către angajator a condus la o încălcare sau nu a dreptului
fundamental în discuție.
Este clar că, pentru a stabili dacă testul de proporționalitate este îndeplinit în cazul în
care informațiile sunt insuficiente sau lipsesc, va fi necesar, în primul rând, să se
verifice, în fiecare caz în parte, dacă nu s
-a respectat într-
adevăr obligația de
informare.
”
În aceast
ă cauză, Tribunal Constitucional a considerat că nu a fost
încălcat a
rt. 18
alin.
(4) din Constituție, în special pentru că angajatorul a
plasat un panou indicând existența unei supravegheri video, în conformitate
cu reglementările în materie. S
-a consider
at că panoul conținea suficiente
informații despre existența monitorizării și scopul prelucrării datelor. După
examinarea proporționalității ingerinței în viața privată a angajatului,
utilizând criteriile prevăzute în jurisprudență (supra,
pct. 54),
Tribunal
Constitucional a constatat, de asemenea, că nu s
-a adus atingere dreptului la
viața privată, protejat prin a
rt. 18 alin.
(1) din Constituți
e.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
III.
DREPTUL EUROPEAN ȘI INTERNAȚIONAL RELEVANT
A. Consiliul
Europei
1.
Convenția pentru protecția persoanelor privind pre
lucrarea
automată a datelor personale
Convenția (ETS
nr. 108) a intrat în vigoare la 1 octombrie 1985, fi
ind
ratificată de Spania la 31 ianuarie 1984. Potrivit a
rt.
1, scopul convenției
este de a garanta pe teritoriul fiecărui stat parte, fiecărei pers
oane fizice,
oricare ar fi cetățenia sa sau reședința sa, respectarea drepturilor și
libertăților sale fundamentale și, în special, dreptul la viața privată, față de
prelucrarea automatizată a datelor cu caracter personal care
o privesc.
Prevede, în special:
Art. 5
–
Calitatea datelor
„Datele cu caracter personal care fac obiectul unei prelucrări automatizate trebuie să
fie:
a. obținute și prelucrate în mod corect și
legal;
b. înregistrate în scopuri determinate și legitime și să nu fie utilizate în mod
incompatibil cu aceste scopuri;
c. adecvate, pertinente și neexcesive în raport cu scopurile pentru care sunt
înregistrate
;
d. exacte și, dacă este necesar, actual
izate;
e. păstrate într
-
o formă care să permită identificarea persoanelor în cauză pe o durată
c
e nu o depășește pe cea necesară scopurilor pentru care ele sunt înregistrat
e.” [...]
Art. 8
– Garanții complementare pentru persoana în
cauză
„Orice persoană trebuie:
a. să aibă cunoștință de existența unui fișier automatizat de date cu caracter personal,
de scopurile sale principale, precum și de identitatea și de locul de reședință obișnuit
sau de sediul principal de care aparține proprietarul fiși
erului;
b. să obțină la intervale rezonabile și fără întârziere sau cu cheltuieli excesive
confirmarea exist
enței sau inexistenței în fișierul automatizat de date cu caracter
personal care o privesc, precum și comunicarea acestor date sub o formă in
teligibilă;
c. să obțină, dacă este cazul, modificarea acestor date sau ștergerea lor, dacă au fost
prelucrate fără a se respecta dispozițiile din dreptul intern care aplică principiile de
bază enunțate la a
rt.
5 și 6
;
d. să dispună de o cale de atac, dacă nu s
-a dat curs la o cerere de confirmare, sau,
dacă este cazul, de comunicare, de modificare ori de ștergere, prevăzute la
lit.
b) și
c).”
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
2.
Comisia de la Veneția
În 2007, Comisia de la Veneția, organul consultativ al Consiliului
Europei cu privire la
aspecte constituționale, a adoptat Opinia privind
„supravegherea video de către operatorii privați a spațiilor publice și private
și de către operatorii publici a spațiilor private și protecția drepturilor
omului” în cadrul celei de a 71
-
a sesiuni plenare [Veneția, 1
-2 iunie 2007,
CDL-
AD (2007) 027]. Părțile relevante au următorul cuprins:
„18. În scopul acestui studiu, spațiul privat va include, de asemenea, locurile de
muncă și utilizarea supravegherii video într
-
un sediu profesional, ceea ce ridică
probleme de ordin juridic cu privire la dreptul la viață privată al anga
jaților.
[...]
În ceea ce privește locurile de muncă, instalarea unei supravegheri video necesită
ca dreptul la viață privată al lucrătorilor să fie re
spectat.
În acest sens, supravegherea video ar trebui, în general, să poată preveni sau
detecta frauda și furtul de către angajați în cazul
unei suspiciuni întemeiate. Cu toate
acestea, cu excepția unor circumstanțe specifice, filmarea nu ar trebui permisă în
locuri precum toalete, dușuri, toalete publice, vestiare, spații pentru fumat și spațiile
unde angajații pot avea încredere deplină că le este respectată viața privată.
Mai mult, supravegherea secretă ar trebui permisă, numai cu titlu temporar, doar
atunci când nu există alte alternative adecvate.
[...]
În ceea ce privește magazinele, supravegherea video poate fi justificată pentr
u
protecția proprietății dacă o astfel de măsură se dovedește a fi necesară și
proporțională. Aceasta poate fi, de asemenea, justificată în anumite locuri în magazin
pentru a preveni și pedepsi furtul calificat, dar, în mod similar, doar ca o măsură unică
ș
i nu mai mult decât este nec
esar.
Legislația naționala va trebui să definească în mod clar baza legală a
supravegherii și necesitatea încălcării având în vedere interesele protejate.
[...]
IV. Concluzii și recomandări
[...]
Comisia de la Veneția reiterează, prin urmare, recomandările formulate în
studiul său precedent:
– supravegherea video [efectuată din motive de securitate sau siguranță sau pentru
prevenirea și controlul faptelor penale] trebuie să respecte condițiile enunțate la a
rt. 8
din CEDO.
– cu privire la protecția persoanelor fizice în ceea ce privește colectarea și
prelucrarea datelor cu caracter personal, reglementările trebuie să respecte cel puțin
cerințele stabilite de Directiva 95/46/CE, în special a
rt.
6 și 7, care reiau dispozițiile
art.
5 din Convenția Consiliului Europei pentru protecția persoanelor privind
prelucrarea automată a datelor personale.
În plus, având în vedere specificul supravegherii video, Comisia recomandă ca
următoarele măsuri să fie întreprinse pe o bază sistematică:
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
– Publicul ar trebui prevenit că este supravegheat, cu excepția cazului în care
sistemul de supraveghere este evident. Cu alte cuvinte, situația trebuie să fie de așa
natură încât se poate considera că persoana observată este conștientă de faptul că este
supravegheată sau și
-
a dat în mod clar consimțământul față de supravegherea
respectivă.
”
3.
Comitetul de Miniștri
La 1 aprilie 2015, cu ocazia celei de-a 1224-
a reuniuni a delegaților
miniștrilor, Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei
a adoptat
Recomandarea CM/Rec (2015) 5 privind prelucrarea datelor cu caracter
personal în contextul ocupării unui loc de muncă. Extrasele relevante prevăd
următoarele:
Transparența prelucrării
„10.1. Informațiile privind datele cu caracter personal deținute de către angajatori ar
trebui să fie puse la dispoziția lucrătorului în cauză, fie direct, fie prin intermediul
reprezentanților lor sau să fie aduse la cunoștința sa prin alte mijloac
e adecvate.
10.2. Angajatorii ar trebui să furnizeze angajaților următoarele informații:
– categoriile de date cu caracter personal care vor fi prelucrate și o descriere a
scopurilor prelucrării;
–
destinatarii sau categoriile de destinatari ai datelor cu caracter personal;
–
mijloacele de exercitare a drepturilor consacrate de principiul 11 din prezenta
recomandare, fără a aduce atingere mijloacelor mai favorabile prevăzute de dreptul
intern sau de sistemul legislativ;
– orice alte informații necesare pentru a asigura prelucrarea corectă și legală a
datelor. [...]”
15.
Sisteme și tehnologii de informații pentru monitorizarea angajaților, inclusiv
supravegherea video
„15.1. Introducerea și utilizarea de sisteme și tehnologii de informații cu scopul
direct și principal al monitorizării activității și comportamentului angajaților nu ar
trebui să fie permisă. În cazul în care introducerea și utilizarea lor în alte scopuri
legitime, de exemplu pentru a proteja producția, sănătatea și siguranța sau pentru a
asigura desfășurarea eficientă a unei organizații, are drept consecință indirectă
posibilitatea de control a activității angajaților, acestea ar trebui să facă obiectul unor
garanții suplimentare stabilite la principiul 21, în special consultarea reprezentanților
lucrătorilo
r.
15.2. Sistemele și tehnologiile de informații care, în mod indirect, monitorizează
comportamentul și activitățile salariaților ar trebui alese și amplasate astfel încât să nu
aducă atingere drepturilor lor fundamentale. Utilizarea unor echipamente de
supraveghere video pentru monitorizarea
locațiilor care fac parte din zonele personale
ale vieții angajaților nu este permisă în nicio sit
uație.”
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Garanții suplimentare
„Pentru toate formele specifice de prelucrare, stabilite în Partea a II
-a din prezenta
recomandare, angajatorii ar trebui să asigure respectarea următoarelor garanții, în
special:
a. să informeze lucrătorii înainte de introducerea de sisteme și tehnologii de
informații care să permită monitorizarea activităților acestora. Informațiile furnizate
trebuie să fie actualizate și este necesar să se țină seama de principiul 10 din prezenta
recomandare. Informațiile trebuie să includă scopul operațiunii, durata de păstrare a
datelor, existența sau nu a drepturilor de acces și rectificare, precum și modul în care
drepturile respective pot fi exercitate;
b. să ia măsuri interne referitoare la prelucrarea datelor respective și să informeze
lucrătorii în prealabil;
c. să consulte reprezentanții lucrătorilor în conformitate cu legislația sau practicile
interne, înainte de introducerea oricărui sistem de monitorizare sau în situațiile în care
o astfel de supraveghere se poate modifica. În cazul în care procedura de consultare
indică o posibilitate de încălcare a dreptului lucrătorilor la respectarea vieții private și
a demnității umane, trebuie obținut acordul reprezentanților angajaților;
d. să consulte, în conformitate cu dreptul intern, autoritatea națională de
supraveghere cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal.”
B.
Uniunea Europeană
Directiva
95/46/CE
Directiva 95/46/CE a P
arlamentului European și a Consiliului din 24
octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește
prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date, în
partea sa relevantă, prevede:
Articolul 6
„1. Statele membre stabilesc că datele cu caracter personal trebuie să fie:
a) prelucrate în mod corect și lega
l;
b) colectate în scopuri determinate, explicite și legitime și să nu mai fie prelucrate
ulterior într-un mod incompatibil cu aceste scopuri. Prelucrarea ulter
ioară a datelor în
scopuri istorice, statistice sau științifice nu este considerată incompatibilă atât timp cât
statele membre prevăd garanții corespunzătoare;
c) adecvate, pertinente și neexcesive în ceea ce privește scopurile pentru care sunt
colectate ș
i prelucrate ulterior;
d) exacte și, dacă este necesar, actualizate; trebuie luate toate măsurile necesare
pentru ca datele inexacte sau incomplete din punct de vedere al scopului pentru care
sunt colectate sau pentru care vor fi prelucrate ulterior, să fie șterse
sau rectificate;
e) păstrate într
-
o formă care permite identificarea persoanelor vizate o perioadă nu
mai lungă decât este necesar în vederea atingerii scopurilor pentru care au fost
colectate sau pentru care vor fi prelucrate ulterior. [.
..]”
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Articolul 7
„Statele membre prevăd ca datele cu caracter personal să fie prelucrate nu
mai dacă:
a) persoana vizată și
-
a dat consimțământul neechivoc sau
b) prelucrarea este necesară pentru executarea unui contract la care subiectul datelor
este parte sau în v
ederea luării unor măsuri, la cererea acestuia, înainte de încheierea
contractului sau
c) prelucrarea este necesară în vederea îndeplinirii unei obligații legale care îi revine
operatorului sau
d) prelucrarea este necesară în scopul protejării interesului
vital al persoanei vizate
sau
e) prelucrarea este necesară pentru aducerea la îndeplinire a unei sarcini de interes
public sau care rezultă din exercitarea autorității publice cu care este învestit
operatorul sau terțul căruia îi sunt comunicate dat
ele sau
f) prelucrarea este necesară pentru realizarea interesului legitim urmărit de operator
sau de către unul sau mai mulți terți, cu condiția ca acest interes să nu prejudicieze
interesul sau drepturile și libertățile fundamentale ale persoanei vizate [...]”.
Articolul 10
– Informațiile în cazurile de colectare a datelor de la persoana v
izată
„Statele membre prevăd ca operatorul sau reprezentantul său să furnizeze persoanei
de la care colectează date care o privesc cel puțin informațiile menționate mai
jos, cu
excepția cazului în care persoana este deja informată cu privire la ace
ste date:
a) identitatea operatorului și, dacă este cazul, a reprezentantului;
b) scopul prelucrării căreia îi sunt destinate datele;
c) orice alte informații suplimentare, cum
ar fi:
–
destinatarii sau categoriile de destinatari ai datelor, [...]
– existența dreptului de acces la datele care o privesc și de rectificare a datelor cu
caracter personal [...]”
Articolul 11
– Informații în cazul în care datele nu au fost obținu
te de
la persoana
vizat
ă
„1. Atunci când datele nu au fost colectate de la persoana vizată, statele membre
prevăd obligativitatea ca operatorul sau reprezentantul său, în momentul înregistrării
datelor cu caracter personal sau, dacă se are în vedere o comunicare a datelor către
terți, nu mai târziu de data la care datele sunt comunicate prima oară, de a furniza
persoanei vizate cel puțin informațiile menționate mai jos, cu excepția cazului în care
persoana vizată este deja informată cu privire la aceste
date:
a) identitatea operatorului și, dacă este cazul, a reprezentantului său;
b) scopurile prelucrării;
c) orice alte informații suplimentare, cum ar
fi:
– categoriile de date în ca
uză;
–
destinatarii sau categoriile de destinatari ai datelor;
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
– existența dreptului de acces la datele care o privesc și de rectificare a datelor cu
caracter personal;
în măsura în care, ținând seama de circumstanțele specifice în care sunt colectate
datele, astfel de informații suplimentare sunt necesare pentru asigurarea une
i
prelucrări corecte a datelor cu privire la persoana vizată
. [...]”
Articolul 13
– Excepții și restricți
i
„1. Statele membre pot adopta măsuri legislative pentru a restrânge domeniul
obligațiilor și drepturilor prevăzute la articolul 6 alineatul (1), arti
colul 10, articolul 11
alineatul (1), articolul 12 și articolul 21, dacă o astfel de restricție constituie o măsură
necesară pentru a proteja:
a) securitatea statului;
b) apărarea;
c) siguranța publică;
d) prevenirea, investigarea, detectarea și punerea sub urmărire a infracțiunilor sau a
încălcării eticii în cazul profesiunilor reglementate;
e) un interes economic sau financiar important al unui stat membru sau al Uniunii
Europene, inclusiv în domeniile monetar, bugetar ș
i fiscal;
f) o funcție de monitorizare, inspecție sau de reglementare legată, chiar și ocazional,
de exercitarea autorității publice în cazurile menționate la literele c),
d) și e);
g) protecția persoanei vizate sau a drepturilor și libertăților a
ltora.”
Articolul 22
– Acțiuni
„Fără să aducă atingere oricărei căi administrative de atac care poate fi prevăzută,
inter alia, în fața autorității de supraveghere menționată la articolul 28, anterior
sesizării autorității judecătorești, statele membre prevăd dreptul oricărei persoane la o
cale atac
în justiție în caz de încălcare a drepturilor garantate prin dreptul intern
aplicabil prelucrării în cauză.”
Articolul 23
– Răspundere
„1. Statele membre prevăd ca orice persoană care a suferit prejudicii ca urmare a
unei prelucrări ilegale sau a oricărei acțiuni incompatibile cu dispozițiile de drept
intern adoptate în temeiul prezentei directive are dreptul să obțină reparații de la
operator pentru prejudiciul suferit. [...]”
2.
Grupul de lucru pentru protecția datelor
A fost instituit Grupul de lucru pentru protecția datelor, în temeiul
art. 29 din Directiva 95/46/CE, în scopul de a contribui la implementarea
uniformă a dispozițiilor acesteia. Acesta este un organism consultativ
independent al UE. În septembrie 2001, a emis Avizul 8/2001 privind
prelucrarea datelor cu caracter personal în contextul ocupării unui loc de
muncă, care sintetizează principiile fundamentale ale protecției datelor:
finalitate, transparență, legitimitate, proporționalitate, exactitate, secur
itat
e
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
și informarea personalului. În ceea ce privește monitorizarea angajaților, se
recomandă următoarele:
„Orice monitorizare, în special dacă este realizată în baza a
rt. 7 lit. f) din Directiva
95/46/CE și, în orice caz, pentru a îndeplini cerințele prevăzute la a
rt.
6, trebuie să
constituie o reacție proporțională a angajatorului la riscurile cu care se confruntă,
ținând seama de protecția legitimă a vieții private și de alte interese ale lucr
ătorilor.
Orice date cu caracter personal deținute sau utilizate în cadrul activității de
monitorizare trebuie să fie adecvate, relevante și neexcesive în raport cu scopul pentru
care monitorizarea se justifică. Monitorizarea trebuie efectuată într
-un mod cât mai
puțin intruziv posibil. Trebuie să se axeze pe zona de risc, ținând seama de normele
privind protecția datelor și, după caz, de principiul secretului corespondenței.
Monitorizarea, inclusiv supravegherea prin camere video, trebuie să fie în
conformitate cu cerințele de transparență prevăzute la a
rt.
Lucrătorii trebuie să fie
informați cu privire la existența supravegherii, scopurile în care sunt prelucrate date cu
caracter personal, precum și alte informații necesare pentru a asigura o prelucrare
echitabilă. Directiva nu tratează mai puțin strict monitorizarea utilizării internetului și
e-
mailului de către lucrător în cazul în care monitorizarea se face prin intermediul unei
camere amplasate în birou.”
Un alt aviz, emis la 11 februarie 2004, privind prelucrarea datelor cu
caracter personal prin intermediul supravegherii video (avizul nr. 4/2004), a
subliniat faptul că Directiva 95/46/CE se aplică supravegherii video și că
principiul proporționalității trebuie respectat, atât în decizia de a utiliza acest
mijloc, cât și la prelucrarea datelor cu caracter personal obținute în acest
mod. În ceea ce privește supravegherea video la locul de muncă, a explicat:
„În plus față de considerațiile prezentate în documentele menționate, în măsura în
care acestea sunt într-
adevăr aplicabile supravegherii video, este necesar să se
sublinieze că sistemele de supraveghere video care au ca finalitate directă controlul de
la distanță al calității muncii și al productivității, și care presupun, prin urmare,
prelucrarea datelor cu caracter personal în acest context, să fie, de regulă, interzise.
Din contra, dacă există garanții adecvate, sistemele de supraveghere video justificate
de cerințe reale de producție sau de securitatea muncii ar putea fi admise, deși ar putea
avea ca efect indirect controlul de la dist
anță.
Experiența de aplicare a arătat în plus că supravegherea nu ar trebui să includă
spațiile care fie sunt rezervate utilizării de către angajați, fie nu sunt destinate unei
activități profesionale – cum ar fi toaletele, dușurile, vestiarele și zonele de recreere;
fapt
u
l că imaginile sunt colectate exclusiv pentru a proteja proprietatea și
identificarea, prevenirea și sancționarea infracțiunilor grave nu ar trebui să fie utilizate
pentru a acuza un angajat de comiterea de abateri disciplinare minore; că ar trebui
garant
a
t dreptul lucrătorilor de a contesta utilizând conți
nutul imaginilor înregistrate.
Trebuie furnizate informații către angajați și către orice altă persoană care lucrează în
cadrul societății. Aceasta ar trebui să includă identitatea operatorului și scopul
supravegherii, precum și furnizarea altor informații necesare pentru garantarea
prelucrării echitabile privind persoana vizată, de exemplu, în ce caz înregistrările vor
fi examinate de către conducerea societății, perioada de înregistrare și data la care
î
nregistrarea va fi comunicată reprezentanților legii. Comunicarea de informații, de
exemplu, prin intermediul unui simbol, nu poate fi considerat suficientă în contextul
ocupării unui loc de muncă.”
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
3.
Regulamentul general privind protecția datelor
Regula
mentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al
Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea
ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera
circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 9
5/46/CE a intrat în
vigoare la 25 mai 2018. A preluat majoritatea dispozițiilor cuprinse în
Directiva 95/46/CE și a consolidat unele din garanțiile prevăzute de aceasta.
IV. MATERIALE DE DREPT COMPARAT
Din materialele de care dispune Curtea privind legisla
ț
ia statelor
membre ale Consiliului Europei și, în special, din
tr
-un studiu vizând 42 state
rezultă următoarele informații.
Cele 28 de state membre ale Uniunii Europene au o legislație de
transpunere a Directivei 95/46/CE. Dintre acestea, 21 de state au adoptat
instrumente care să reglementeze specific supravegherea video la locul de
muncă. Majoritatea statelor care au astfel de norme interzic supravegherea
video secretă. Unele dintre ele (Germania, Regatul Unit) o permit totuși în
caz de suspiciune pri
vind comiterea unei infracțiuni sau a unei abateri grave.
În ceea ce privește statele care nu sunt membre ale UE, 7 dintre
acestea au norme specifice referitoare la supravegherea video la locul de
muncă, 3 state au reglementări referitoare la supravegh
erea video în general,
iar 5 au doar legislație generală privind colectarea și prelucrarea datelor cu
caracter personal. Statele care au adoptat norme specifice impun ca o astfel
de monitorizare să aibă un scop legitim, iar angajații să fie informați. Î
ntr
-un
singur stat (Elveția), poate fi utilizată supravegherea video secretă în caz de
suspiciune privind comiterea unei infracțiuni.
Aproape toate statele permit oricărei persoane vizate de
supravegherea video să sesizeze instanțele de judecată cu o cere
re pentru
repararea prejudiciului suferit sau pentru a dispune încetarea monitorizării
sau ștergerea datelor obținute prin aceste mijloace. În unele țări, răspunderea
penală poate fi, de asemenea, angajată. În toate statele membre ale Uniunii
Europene și în 10 alte state, este posibilă sesizarea unei autorități
independente de protecție a datelor cu caracter personal, care are
competența de a ancheta și de a impune sancțiuni.
ÎN DREPT
I. ASPECTE PRELIMINARE
A. Locus
standi
Curtea observă că a doua reclamantă,
A. Gancedo Giménez, a
decedat la 25 octombrie 2018, în timp ce cauza se afla pe rolul Marii
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
Camere. Soțul și moștenitorul legal, J. López Martínez, și
-a exprimat
dorința de a continua procedura în fața Curții.
Curtea reamintește că, în mai multe cauze
în care un reclamant a
decedat în cursul procedurii, a luat în considerare dorința exprimată de către
moștenitori sau rudele apropiate de a o continua [a se vedea, printre alte
precedente,
Malhous împotriva Republicii Cehe
(dec.) (MC), nr. 33071/96,
CEDO 2000-XII;
Angelov împotriva Bulgariei
, nr.
44076/98, pct.
28, 22
aprilie 2004;
Nicola împotriva Turciei
, nr.
18404/91, pct.
15, 27 ianuarie
2009].
În speță, Curtea constată că moștenitorul celei de
-a doua reclamante
poate avea un interes
suficient pentru continuarea examinării cererii și
recunoaște astfel calitatea sa de a acționa în locul acesteia.
B.
Cu privire la obiectul cauzei în fața Marii Camere
În observațiile orale în fața Marii Camere, Guvernul a solicitat Curții
doar să reanalizeze capătul de cerere întemeiat pe a
rt.
8 din Convenție, cu
privire la care Camera a constatat o încălcare în hotărârea din 9 ianuarie
2018 și care a făcut obiectul cererii de trimitere a Guvernului, admisă de
către Colegiul Marii Camere. A adăugat că rec
lamantele nu au formulat o
cerere de trimitere privind capătul de cerere întemeiat pe a
rt.
6, față de care
Camera nu a constatat nicio încălcare.
Reclamantele nu au avut comentarii privind cererea Guvernului, dar,
cu toate acestea, au
solicitat Curții să revadă concluzia Camerei de
neîncălcare
.
Curtea reamintește că domeniul de aplicare și conținutul „cauzei”
retrimise în fața Marii Camere sunt delimitate de decizia de admisibilitate a
Camerei [a se vedea
K. și T. împotriva Finlande
i
(MC), nr.
25702/94,
pct. 140-41,
CEDO 2001-
VII, și
Ilnseher împotriva Germaniei
(MC),
nr.
10211/12 și 27505/14,
pct.
100, 4 decembrie 2018]. Prin urmare, „cauza
”
trimisă în fața Marii Camere include în mod necesar toate aspectele cererii
pe care Camera a declarat-
o admisibilă și nu este limitată la „aspectul grav”
de importanță generală sau care afectează interpretarea sau aplicarea
Convenției sau a protocoalelor sale, în conformitate cu a
rt. 43
din
Convenție, pentru care cererea de trimitere a fost admisă de Colegiu (a se
vedea
K. și T. împotriva Finlandei
, citată anterior,
pct. 140-41).
În
consecință, în speță, examinarea Marii Camere va viza toate capetele de
cerere întemeiate pe art.
6 și 8 din Convenție care au fost declarate
admisibile de către Cameră
.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
II.
CU PRIVIRE LA PRETINSA ÎNCĂLCARE A ART. 8 DIN
CONVENȚI
E
Reclamantele au susținut că decizia angajatorului lor de concediere s
-
a întemeiat pe înregistrări obținute prin intermediul supravegherii video la
locul lor de muncă, cu încălcarea dreptului acestora la respectarea vieții lor
private, și că, prin faptul că au refuzat să declare nulă concedierea lor,
instanțele naționale nu și
-
au îndeplinit obligația de a proteja acest drept. Au
invocat art.
8 din Convenție, care prevede următoarele
:
„1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale pr
ivate [...]
Nu este admis amestecul unei autorități publice în exercitarea acestui drept decât
în măsura în care acest amestec este prevăzut de lege și dacă constituie o măsură care,
într-o societate democ
ratică, este necesară pentru securitatea națională, siguranța
publică, bunăstarea economică a țării, apărarea ordinii și prevenirea faptelor penale,
protejarea sănătății sau a moralei, ori protejarea drepturilor și libertăților a
ltora.”
A.
Hotărârea Camere
i
7
În hotărârea din 9 ianuarie 2018, Camera a constatat că a
rt. 8
din
Convenție era aplicabil în cauză. Întrucât măsura de supraveghere video în
litigiu a fost pusă în aplicare de către o entitate privată, Camera a examinat
plângerea în cadrul obligațiilor pozitive ale statului și a urmărit să
stabilească dacă autoritățile naționale au asigurat un echilibru just între
dreptul reclamantelor la respectarea vieții lor private, pe de o parte, și
interesul angajatorului de protejare a drepturilor sale de organiz
are și
administrare a proprietății sale, pe de altă parte.
Camera a reținut că, deși sistemul de supraveghere video a fost
instalat ca urmare a unor suspiciuni întemeiate de furt, acesta a avut o sfera
largă de aplicare –
supravegherea video nu a fost
limitată în timp, afectând
toți angajații care lucrau la case și a acoperit tot programul de lucru – și a
încălcat obligația prevăzută în dreptul intern de a informa în prealabil
persoanele vizate despre colectarea și prelucrarea datelor lor cu caracter
pe
rsonal, existența, scopul și punerea în aplicare a măsurilor. Având în
vedere aceste elemente, Camera nu a împărtășit opinia instanțelor naționale
în ceea ce privește proporționalitatea măsurii de supraveghere video luată de
angajator. A considerat, în spe
cial, că drepturile angajatorului ar fi putut fi
protejate prin informarea reclamantelor, chiar și la modul general, cu privire
la instalarea unui sistem de supraveghere video.
În consecință, Camera a constatat că instanțele naționale nu au
asigurat un
echilibru just între dreptul reclamantelor la respectarea vieții lor
private și celelalte interese aflate în joc și, prin urmare, a fost încălcat a
rt. 8
din Convenție.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
B.
Cu privire la excepția preliminară ridicată de Guvern
Guvernul a susținut că reclam
antele ar fi putut sesiza Autoritatea de
Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal cu o plângere
pentru nerespectarea de către angajator a dispozițiilor Legii privind protecția
datelor cu caracter personal sau ar fi putut formula o plângere p
enală pentru
încălcarea dreptului lor la respectarea vieții private. În opinia sa, aceste
modalități de acțiune ar fi condus la impunerea unei sancțiuni administrative
sau penale pentru angajator. Concluzionează că reclamantele nu au epuizat
căile de atac interne disponibile în dreptul național.
Reclamantele au susținut că Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării
Datelor cu Caracter Personal este doar o autoritate administrativă cu
competență limitată la impunerea unor sancțiuni pecuniare în cazul unei
încălcări a legislației în materia protecției datelor. Ele au apreciat că o astfel
de sancțiune, dacă ar fi fost impusă angajatorului lor, nu ar fi dus la o
despăgubire pentru prejudiciul suferit ca urmare a încălcării dreptului lor la
respectarea vieții lor private și a concedierii întemeiate pe această încălcare.
Au adăugat că nu era obligatorie sesizarea Autorității înaintea instanțelor de
drept comun, care au competență deplină să interpreteze și să aplice
dispozițiile Legii privind protecția datelor c
u caracter personal.
Curtea observă că Guvernul a ridicat pentru prima dată problema
neepuizării căilor de atac interne în observațiile scrise în fața Marii Camere.
Nu identifică în cauză nicio împrejurare excepțională care ar fi putut să
-l
scutească de obligația prevăzută la a
rt. 55
din Regulament, de a ridica
excepții preliminare înainte de pronunțarea de către Cameră a deciziei
privind admisibilitatea. Prin urmare, Guvernul nu poate invoca excepția
respectivă în acest stadiu al procedurii și aceasta trebuie să fie respinsă [a se
vedea
Navalnyy împotriva Rusiei
(MC), nr.
29580/12 și alte 4 cereri,
pct. 61,
15 noiembrie 2018].
Cu toate acestea, în măsura în care argumentele părților referitoare la
excepția de neepuizare a căilor de atac interne invocată de Guvern au imp
act
asupra fondului capătului de cerere întemeiat pe a
rt.
8 din Convenție, Curtea
le va examina în continuare.
C. Cu
privire la aplicabilitatea art.
8 din Convenție
1.
Argumentele părților
(a) Reclamantele
Reclamantele au susținut că faptul că au fost în permanență filmate la
locul lor de muncă, pe durata întregului program de muncă, fără știrea lor și
fără să poată să se sustragă monitorizării, a determinat aplicabilitatea a
rt. 8
din Convenție.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
(b) Guvernul
Guvernul a susținut că reclamant
ele lucrau într-un loc public, în
contact direct cu publicul. Consideră că, în lipsa unui consens între statele
membre cu privire la problema dacă o astfel de situație a fost inclusă în
sfera noțiunii „viață privată”, Curtea nu ar trebui să extindă sfera a
cestui
concept în consecință. Protecția oferită de a
rt. 8 nu s-ar putea extinde la un
comportament infracțional.
2.
Motivarea Curții
(a)
Principii care decurg din jurisprudența Curții
Curtea reiterează că conceptul „viață privată” este un termen larg care
nu
se pretează unei definiții exhaustive. Aceasta include integritatea fizică și
psihologică a unei persoane. Prin urmare, poate conține multiple aspecte ale
identității fizice și sociale a persoanei [a se vedea, ca exemplu recent,
Denisov împotriva Ucrainei
(MC), nr.
76639/11, pct.
95, 25 septembrie
2018]. Se aplică, în special, aspectelor legate de identitatea personală, cum
ar fi numele unei persoane sau fotografia sa [a se vedea
Schüssel împotriva
Austriei
(dec.), nr.
42409/98, 21 februarie 2002,
Von Hannover împotriva
Germaniei (nr. 2)
(MC), nr.
40660/08 și 60641/08,
pct. 95, CEDO 2012].
Conceptul „viață privată” nu se limitează la un „cerc restrâns”, în
care persoana fizică își poate trăi viața personală fără ingerințe exterioare, ci
cuprinde și dreptul de a duce o „viață socială privată”, adică posibilitatea de
a stabili și dezvolta relații cu alte persoane și cu lumea exterioară [a se ved
ea
Bărbulescu împotriva României
, (MC), nr. 61496/08, pct. 70, 5 septembrie
2017]. Nu exclude activitățile profesionale în această privință [a se vedea
Fernández Martínez împotriva Spaniei
(MC), nr. 56030/07, pct. 110, CEDO
2014 (extrase);
Köpke împotriva Germaniei
(dec.), nr. 420/07, 5 octombrie
2010;
Bărbulescu
, citată anterior,
pct. 71;
Antović și Mirković împotriva
Muntenegrului
, nr.
70838/13, pct.
42, 28 noiembrie 2017;
Denisov
, citată
anterior, pct
.
100] sau activități desfășurate într
-un context public [a se
vedea
Von Hannover (nr. 2)
, citată anterior,
pct.
95]. Prin urmare, există o
zonă de interacțiune dintre o persoană și ceilalți, chiar și într
-un context
public, care poat
e intra în domeniul de aplicare a „vieții private” [a se vedea
P.G. și J.H. împotriva Regatului Unit
, nr. 44787/98, pct. 56, CEDO 2001-
IX;
Perry împotriva Regatului Unit,
nr. 63737/00, pct. 36, CEDO 2003-IX
(extrase);
Von Hannover (nr. 2)
, citată anterior,
pct. 95]
.
O serie de elemente sunt relevante pentru a aprecia dacă viața privată
a unei persoane este afectată de măsuri realizate în afara domiciliului său
sau spațiului său de lucru privat. Întrucât există situații în care persoanele, în
cunoștință de cauză sau în mod intenționat, se implică în activități care sunt
sau pot fi înregistrate sau raportate în mod public, așteptările rezonabile ale
unei persoane în ceea ce privește respectarea vieții private pot reprezenta un
factor important, însă nu neapărat decisiv în cadrul evaluării (a se vedea
P.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
G. și J. H. împotriva Regatului Unit
, citată anterior,
pct. 57;
Bărbulescu
,
citată anterior,
pct. 73;
Antović și Mirković
, citată anterior,
pct. 43). În ceea
ce privește monitorizarea acțiunilor unei persoan
e utilizând dispozitive
fotografice sau video, instituțiile Convenției au considerat că monitorizarea
acțiunilor și mișcărilor unei persoane fizice într
-un loc public utilizând un
dispozitiv fotografic care nu înregistra date vizuale nu constituie în sine o
formă de ingerință în viața privată (
Herbecq și Association „Ligue des
Droits de l’Homme” împotriva Belgiei
, nr.
32200/96 și 32201/96, Decizia
Comisiei din 14 ianuarie 1998, Decizii și rapoarte 92
-B, p.
92, și
Perry
,
citată anterior,
pct. 41). În schimb,
se poate vorbi despre viață privată atunci
când date cu caracter personal, în special imagini ale unei persoane
identificate, sunt colectate și înregistrate în mod sistematic sau permanent (a
se vedea
Peck împotriva Regatului Unit
, nr.
44647/98, pct.
58-59, CEDO
2003-I;
Perry
, citată anterior,
pct.
38 și 41;
Vukota
-
Bojić împotriva Elveției
,
nr. 61838/10,
pct.
55 și 59, 18 octombrie 2016). După cum a subliniat
Curtea în această privință, imaginea unei persoane constituie unul din
principalele atribute ale p
ersonalității sale, deoarece exprimă caracteristicil
e
unice ale persoanei și îi permite să se distingă de semenii săi. Dreptul
fiecărei persoane la protecția imaginii sale este astfel una dintre
componentele esențiale ale dezvoltării personale și presupune
dreptul de a
controla utilizarea acestei imagini. În timp ce, în majoritatea cazurilor, un
astfel de drept implică posibilitatea unei persoane de a refuza publicarea
imaginii sale, acesta acoperă, de asemenea, dreptul unei persoane de a nu fi
de acord cu
privire la înregistrarea, păstrarea și reproducerea imaginii de
către altă persoană (
Reklos și Davourlis împotriva Greciei
, nr.
1234/05
,
pct. 40,
15 ianuarie 2009,
De La Flor Cabrera împotriva Spaniei
,
nr. 10764/09, pct. 31, 27 mai 2014).
Pentru a stab
ili dacă a
rt.
8 este aplicabil, Curtea consideră că este
relevant să se clarifice aspectul dacă persoana în cauză a fost vizată de
măsura de monitorizare (
Perry
, citată anterior,
pct. 40;
Köpke
, citată
anterior,
Vukota-
Bojić
, citată anterior,
pct.
56 și 58) sau dacă datele cu
caracter personal au fost prelucrate, utilizate sau puse la dispoziția
publicului într-un mod sau într-
o măsură ce depășește ceea ce persoanele în
cauză ar fi putut prevedea în mod rezonabil (
Peck
, citată anterior,
pct. 62-
63;
Perry
, c
itată anterior,
pct. 40-41;
Vukota-
Bojić
, citată anterior,
pct. 56).
În ceea ce privește, în special, problema supravegherii video la locul
de muncă, Curtea a constatat că supravegherea video pusă în aplicare de
către un angajator fără știința angajatu
lui, timp de aproape 50 de ore într-o
perioadă de 2 săptămâni, și utilizarea înregistrărilor astfel obținute în cadrul
procedurii în fața instanțelor pentru litigii de muncă pentru a justifica
concedierea acestuia, a adus atingere dreptului său la respectarea vieții sale
private (
Köpke
, citată anterior). S
-
a considerat, de asemenea, că
supravegherea video nedisimulată a unor profesori universitari în timpul în
care predau, înregistrările fiind păstrate timp de o lună și consultate de către
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
decanul facultății, aduce atingere dreptului reclamanților la respectarea vieți
i
lor private (
Antović și Mirković
, citată anterior,
pct. 44-45).
(b)
Aplicarea acestor principii în prezenta cauză
Curtea reține că, în speță, reclamantele au făcut obiectul unei măsuri
de supr
aveghere video pusă în aplicare de către angajator la locul de muncă
pentru o perioadă de 10 zile, camerele fiind direcționate către zona caselor
de marcat din supermarket. Astfel, deși reclamantele nu au fost vizate
individual de supravegherea video, este
cert că primele trei, care lucrau la
casele de marcat, au putut fi filmate toată ziua de muncă, în timp ce a patra
și a cincea reclamantă au fost filmate atunci când treceau prin zonă.
În ceea ce privește așteptările rezonabile pe care reclamantele le
puteau avea că viața lor privată este protejată și respectată, Curtea observă
că locul lor de muncă, un supermarket, era deschis publicului și că
activitățile filmate, și anume plata pentru cumpărăturile făcute de clienți, nu
erau de natură privată sau intimă. Prin urmare, așteptările lor în ceea ce
privește protecția vieții lor private erau, în mod necesar, limitate. Cu toate
acestea, chiar și în locuri publice, crearea unei înregistrări permanente sau
sistematice de imagini ale persoanelor identificate și prelucrarea ulterioară a
acestora ar putea ridica probleme care aduc atingere vieții private a
persoanelor în cauză (supra,
pct.
89, și jurisprudența citată). Curtea
subliniază că, în prezenta cauză, dreptul intern prevedea un cadru legal
formal și explicit, conform căruia persoana responsabilă de un sistem de
supraveghere video, aflat chiar și într
-
un loc public, era obligată să ofere
informații prealabile persoanelor monitorizate print
r
-un astfel de sistem
(supra, pct.
47 și 50). De altfel, reclamantele fuseseră informate cu privire la
instalarea de angajatorul lor a altor camere CCTV în supermarket, aceste
camere fiind vizibile și poziționate astfel încât să filmeze intrările și ieșirile
magazinului. În aceste circumstanțe, reclamantele se puteau aștept
a în mod
rezonabil să nu facă obiectul unei supravegheri video în alte zone din
magazin fără a fi informate în prealabil.
În ceea ce privește prelucrarea și utilizarea înregistrărilor video,
Curtea observă că acestea au fost vizionate de către mai mult
e persoane care
lucrau pentru angajatorul reclamantelor înainte chiar ca reclamantele să fie
informate cu privire la existența lor. Mai mult, au constituit baza concedierii
lor și au fost utilizate ca mijloace de probă în procedura în fața instanței
pentru
litigii de muncă.
Având în vedere cele ce precedă, Curtea constată că a
rt. 8
este
aplicabil în cauza de față.
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
D. Cu
privire la respectarea art.
8 din Convenție
1.
Argumentele părților
(a) Reclamantele
Reclamantele încep prin a atrage atenția asupra faptului că singurele
probleme de dezbătut în speță sunt dacă dreptul lor la respectarea vieții
private a fost încălcat prin luarea măsurii de supraveghere video fără
cunoștința lor, precum și care sunt limitele impuse de a
rt.
8 din Convenție
monitorizării pe care angajatorul avea dreptul să o utilizeze împotriva
angajaților săi. Acestea consideră că, în mod contrar a ceea ce a sugerat
Guvernul, problema eventualei lor răspunderi penale a fost deja soluționată
la nivel național și nu reprezintă un subiect de dezbatere în fața Curți
i.
Reclamantele recunosc că un angajator trebuie să poată să instaleze
sisteme de supraveghere pentru protejarea bunurilor sale, dar acest drept
trebuie să fie limitat astfel încât să fie respectat dreptul salariaților la
respectarea v
ieții lor private. Au explicat că, în speță, ele și întregul personal
al supermarketului au fost filmați timp de săptămâni, pe durata întregului
program de lucru, fără să fie informați în prealabil. Monitorizarea a fost
pusă în aplicare cu încălcarea legislației spaniole, care prevedea în sarcina
angajatorului, în cazul în care nu putea obține consimțământul salariaților,
cel puțin obligația de a
-i informa în prealabil cu privire la instalarea de
camere și drepturile pe care aceștia le au în conformitate cu legislația în
materia protecției datelor. În cazul în care aceste indicații ar fi fost oferite,
atât dreptul la respectarea vieții lor private, cât și interesele angajatorului ar
fi fost respectate. Reclamantele concluzionează astfel că, refuzând să se
co
nstate o culpă în cazul acestei omisiuni a angajatorului, instanțele interne
nu le-
au acordat suficientă protecție în temeiul
a
rt.
8 din Convenție.
Reclamantele consideră că trebuie făcută o distincție între prezenta
speță și
Köpke împotriva Germaniei
(citată anterior) în cazul mai multor
aspecte. Ele au argumentat că în cauza
Köpke
nu a existat o legislație
specifică în materie de supraveghere video la locul de muncă și angajatorul
a respectat condițiile stabilite prin jurisprudența națională, în timp
ce, în
prezenta cauză, angajatorul a încălcat legislația națională fără a fi sancționat.
În plus, monitorizarea a fost mai extinsă în cazul lor deoarece a fost
introdusă fără o limită de timp, a continuat pe durata întregului program de
lucru și a implicat filmarea nu numai a angajaților bănuiți, ci a întregului
personal.
Reclamantele au solicitat Curții să urmeze abordarea adoptată în
hotărârea sa recentă
Bărbulescu împotriva României
(citată anterior), o
cauză privind monitorizarea de către un angajator a mesajelor de email și a
utilizării internetului de către un angajat, cauză care, în opinia lor, a stabilit
criteriile de proporționalitate care trebuie să fie îndeplinite de orice ingerin
ță
a unui angajator în exercitarea dreptului la respectarea vieț
ii private a
angajaților săi. Au argumentat că măsura luată de angajatorul lor nu a
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
îndeplinit în mod cert aceste cerințe, având în vedere lipsa informării
prealabile privind introducerea supravegherii video și drepturile prevăz
ute
în legislația privind protecția datelor. Au adăugat că măsura respectivă nu a
fost proporțională, de vreme ce interesele angajatorului ar fi putut fi
garantate în timp ce angajaților li se ofereau informațiile prevăzute de lege.
Reclamantele concluzionează că, refuzând să admită că
supravegherea video prin intermediul camerelor de filmat ascunse a încălcat
dreptul lor la respectarea vieții private și reținând, în consecință, că
concedierea acestora a fost legală, instanțele naționale le
-au privat de
protecția la care aveau dreptul față de ingerințele nelegale în viața lor priva
tă
de către angajatorul lor. Contrar susținerilor Guvernului, acest capăt de
cerere este distinct de cele întemeiate pe art.
6 din Convenție.
În plus, în ceea ce privește posibilitatea de a sesiza A
utoritatea de
Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal din Spania,
reclamantele reiau argumentele expuse cu privire la excepția de neepuizare a
căilor de atac interne ridicată de Guvern (supra,
pct.
81) și susțin că, chiar și
în cazul în car
e Autoritatea ar fi constatat o contravenție, impunerea unei
sancțiuni administrative angajatorului nu ar fi oferit o reparație adecvată
pentru pretinsa încălcare a dreptului lor la respectarea vieții lor private. În
ceea ce privește posibilitatea de a exercita o cale de atac în fața instanțelor
de drept comun, reclamantele au susținut că acestea nu sunt competente în
ceea ce privește raporturile în temeiul unui contract de muncă, iar
jurisprudența citată cu titlu de exemplu de Guvern, care privește o situaț
ie în
care raportul de muncă fusese întrerupt cu doi ani mai devreme, nu putea fi
transpusă în speță (supra,
pct. 49).
În opinia reclamantelor, principala
consecință a supravegherii video a fost concedierea lor, situație în care doar
instanțele pentru litigii de muncă sunt competente
.
(b) Guvernul
Guvernul arată că, întrucât încălcarea dreptului la viață privată
invocată de reclamante era imputabilă unei societăți private, și nu
autorităților publice, Marea Cameră ar trebui să urmeze abordarea adoptată
în cauza
Von Hannover împotriva Germaniei (nr. 2)
(citată anterior), în care
Curtea a examinat dacă instanțele naționale au pus în balanță diferitele
interese particulare în joc și au asigurat un just echilibru între acestea. În
opinia sa, instanțele spaniole au efectuat o astfel de punere în balanță și au
luat în considerare în mod corespunzător dreptul reclamantelor la
respectarea vieții lor private.
Guvernul susține că, deși ar fi fost de dorit ca reclamantele să fi fost
informate cu privire la instalarea de camere CCTV, măsurile luate de
a
ngajator nu au fost disproporționate. Observă că reclamantele lucrau într
-
un spațiu deschis publicului, că au fost informate cu privire la instalarea
unor camere CCTV în urma suspiciunilor de furt și că au comis cu bună
știință fapte penale. Prezenta cerere este similară cu cauza
Köpke
și
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
distincția făcută prin hotărârea Camerei nu a fost justificată. Guvernul
precizează, în acest sens, că monitorizarea a durat doar 10 zile, de la 15 până
la 25 iunie, dată la care angajații suspectați au fost chemați pentru
u
n
interviu individual, și că nu viza întregul personal, ci doar angajații care
lucrau la casele de marcat, aflați în contact direct cu clienții. Dimpotrivă, ar
trebui să se facă distincție între prezenta cauză și
Bărbulescu
deoarece, în
această din urmă cauză, ingerința în litigiu a vizat respectarea instrucțiunilor
angajatorului, despre care Curtea a considerat că „reduc la zero exercitarea
dreptului la viață privată socială la locul de muncă”, în timp ce măsura de
supraveghere video în litigiu urmărea un obiectiv legitim, și anume acela de
a oferi clarificări privind o infracțiune în care societatea era victimă. Adaugă
că, atât timp cât reclamantele lucrau într
-
o zonă în care au fost în contact
direct cu publicul, așteptările lor în materie de viață privată erau în mod
necesar mai reduse în comparație cu o situație care implica
confidențialitatea comunicațiilor transmise prin intermediul unui cont de
email.
În plus, reluând argumentele folosite în sprijinul excepției de
neepuizare a căilor de atac in
terne (supra, pct.
81), Guvernul arată că
reclamantele ar fi putut sesiza Autoritatea de Supraveghere a Prelucrării
Datelor cu Caracter Personal pentru nerespectarea dispozițiilor Legii privind
protecția datelor cu caracter personal. Această instituție est
e un organism
independent împuternicit să monitorizeze aplicarea legislației în materia
protecției datelor cu caracter personal și să aplice amenzi contravenienților,
în timp ce instanțele pentru litigii de muncă sesizate de către reclamante
aveau doar com
petența de a se pronunța cu privire la legalitatea
concedierilor. Orice nerespectare a legislației privind protecția datelor cu
caracter personal nu conduce în mod automat la o încălcare a dreptului la
respectarea vieții private și nu trebuie confundate aceste două noțiuni.
Guvernul susține că reclamantele ar fi putut să inițieze o acțiune în
despăgubiri în fața instanțelor civile de drept comun pentru orice prejudiciu
cauzat de pretinsa încălcare a Legii privind protecția datelor cu caracter
personal.
În sprijinul argumentelor lor, a prezentat o hotărâre a Tribunal
Supremo, prin care au fost acordate despăgubiri unui angajat pentru
transmiterea nelegală a datelor sale cu caracter personal de către fostul său
angajator (supra, pct. 49).
Guvernul c
oncluzionează că statul pârât și
-
a respectat obligațiile
pozitive în temeiul art.
8 din Convenție și că nu ar trebui angajată
răspunderea sa pentru eventualele încălcări imputabile unei societăți private
și nici pentru faptul că reclamantele nu s
-au plâns cu privire la astfel de
încălcări la autoritățile naționale competent
e.
2.
Observații ale terțului intervenien
t
Confederația Europeană a Sindicatelor (CES), în calitate de terț
intervenient, și
-a exprimat preocuparea cu privire la
posibilitatea că statele
LÓPEZ RIBALDA ȘI ALȚII ÎMPOTRIVA SPANIEI
HOTĂRÂRE
membre să nu protejeze suficient viața privată a lucrătorilor la locul de
muncă. A subliniat că protecția vieții private, în general, și în cadrul
raporturilor de muncă, în special, este un aspect relativ nou al protecției
drepturi
lor omului în dreptul internațional, precum și că riscurile legate de
protecția vieții private care decurg din noile tehnologii au crescut. În opinia
acestuia, din acest motiv protecția internațională și, în special, europeană a
drepturilor omului au evolu
at în sensul că, indiferent dacă prelucrarea
datelor cu caracter personal este permisă ca atare, persoanele în cauză
trebuie să fie informate.
CES subliniază că dreptul de a fi informat cu privire la colectarea
datelor cu caracter personal a fost recu
noscut în mod expres în legislația
națională la a
rt. 5
alin.
(1) din Legea privind protecția datelor cu caracter
personal. Subliniind modul în care mai multe instrumente juridice europene
(atât la Consiliul Europei, cât și la Uniunea Europeană) au abordat protecția
vieții private, fie în cadrul general de protecție a datelor cu caracter
personal, fie, mai special, în cazul supravegherii video la locul de muncă,
CES concluzionează că dreptul persoanei vizate de a fi informată înainte de
prelucrarea datelor s
ale cu caracter personal trebuia să fie considerat ca un
drept decurgând din art.
8 din Convenție, constituind o garanție procedurală.
În plus, în situațiile în care informarea prealabilă a angajaților nu este
obligatorie, notificarea și consultarea reprezentanților acestora este un lucru
esențial.
3.
Motivarea Curții
(a)
Cu privire la obligațiile pozitive ale statului pârât
Curtea observă că, în cauza de față, măsura de supraveghere video
criticată de reclamante a fost impusă de către angajatorul lor, o soci
etate
privată, și, prin urmare, nu poate fi analizată ca o „ingerință” a unei
autorități a statului în exercitarea drepturilor protejate de Convenție. Cu
toate acestea, reclamantele apreciază că, prin confirmarea concedierii
acestora în baza supravegherii
video, instanțele naționale nu au protejat în
mod efectiv dreptul lor la respectarea vieții lor private.
Curtea reamintește că, deși a
rt.
8 este esențial pentru protecția
persoanei particulare împotriva ingerințelor arbitrare ale autoritățilo
r
publice
, nu obligă statul să se abțină de la asemenea ingerințe: la acest
angajament negativ pot fi adăugate obligații pozitive inerente unei respectări
efective a vieții private sau de familie. Aceste obligații pot implica
adoptarea unor măsuri destinate să asigure respectarea vieții private chiar și
în sfera relațiilor dintre persoane particulare [a se vedea
Söderma
n
împotriva Suediei