CtEDO 22.10.2019 Auto

KAYA c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.10.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KAYA c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 59738/10 Mesut KAYA împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 22 octombrie 2019 într-un comitet compus din Julia Laffranque, președinte, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători, și din Hasan Bak Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 30 aprilie 2019 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Mesut Kaya, este un resortisant turc născut în 1984 și rezident în Afyon. V.S. Kurugöl, avocat care își desfășoară activitatea la Istanbul. Guvernul turc ( Reclamantul se plânge de menționarea licenței sale emise de Academia Militară a Armatei de Teren care indică faptul că a fost exmatriculat din instituția menționată în urma unei proceduri disciplinare. El consideră că administrația nu a executat decizia din 25 martie 2009 a Înaltei Curți Administrative Militare în favoarea sa. 6 alin. (1) din Convenție și art. 2 din Protocolul nr. 2 După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, printr-o scrisoare din 30 aprilie 2019, guvernul a informat Curtea cu privire la intenția de a formula o declarație unilaterală pentru a soluționa problema ridicată de către instanță. În plus, a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea art. 37 din Convenție. Declarația a fost astfel formulată The Government hereby wish to express by the way of unilateral declaration that the national authorities mail to foly comply with the Judgement of the Supreme Military Court breached applications right to a fair trial in the light of the well-estblished case-law of Okyay and Others/Turkey nr. 36220/97, 12 July 2005; Lemke/Turkey, nr. 17381/02, 5 June 2007; Liman-ș Sendikas Consequently, the Government is pregated to pay the aplicant 4,800 (four thousand and eight hundred euros) [sic] to cover any pecuniary and moraly damage aswell as costs and expenses that may be încarcable to the aplicant with a view to resolving the above-mented case pandaning before the European Court of Human Rights. Această sumă va fi convertită în național currency at the rate applicable on the date of payment, and will be free of any further impozits that may be applicable. It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37§ l of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertakes to pay simplu interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus treie percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. The Government respectfully invită Court to declaration that it is no longer justid to continue the examination of the application and to strike it out of its list of cases in acordance with Article 37 of the convention. Prin scrisoarea din 11 iunie 2019, reclamanta a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale pentru motivul că suma propusă nu a fost suficientă pentru a remedia prejudiciul suferit. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii 10. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 11. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Turciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe dreptul de executare de către autoritățile naționale a hotărârilor judecătorești definitive (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, nr 59498/00, CEDH 2002 III, Tunçc. Turcia, n 54040/00, 24 mai 2005). 13. Având în vedere natura concesiunilor pe care le cuprinde declarația guvernului, precum și cuantumul taxei de judecată propuse În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării acestei părți a cererii [art. 37 alineatul (1) în fine 15. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 16. În consecință, este necesar să se șteargă cauza rolului în ceea ce privește Ö Õ art. 6 Õ 1 din Convenție. 17. Curtea consideră, de asemenea, că nu este necesar să se ia în considerare separat .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... de a elimina această parte a cererii de rol în aplicarea articolului 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție Déclare ui que ui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă