CtEDO 28.05.2025 Auto

AFFAIRE LA TORRE ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.05.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal;Délai raisonnable);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE LA TORRE ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

În ceea ce privește cauza La Torre și alții c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet format din Georgios A. Serghides, președintele Frederic Krenc, Alain Chablais , judecători și de Viktoriya Maradudyna, graffière adjuncte de secțiune f.f., După ce a deliberat în camera Consiliului la 7 mai 2025, renunță la hotărâre că aici, adoptat la această dată procedura La origine a cauzei se găsesc cereri îndreptate împotriva Italiei și pe care Curtea a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (adică Convenția privind drepturile omului) la diferitele date menționate în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați de G. Previti, avocat la Messina, și de dl Pagliuca, avocat la Avellino. Lista reclamanților și detaliile relevante privind cererile sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se plâng de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne. De asemenea, aceștia se plâng de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGUATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE Reclamanții se plâng în principal de executarea sau de executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea lor. Ei invocă, în mod expres sau în esență, art. 6 alineatul (1) din convenție. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din II. În Hotărârile de principiu Venentino c. Italia, 357/07, 17 mai 2011, De Trana c. Italia, 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri c. Italia, 16861/02, 9 iunie 2009, Antonetto c. Italia, 15918/89, 20 iulie 2000, Curtea a concluzionat că încălcarea articolului 6 din Convenție cu privire la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. 10. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și justificarea obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea integrală și la timp a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamanților. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGATE CARE AU CONSIDERAT CU PRIVIRE LA O JURISPRUDENȚĂ BINE ETABLIE12, reclamanții au formulat alte obiecții care ridică și întrebări în ceea ce privește Convenția, în conformitate cu jurisprudența bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). Constatând că aceste obiecții nu sunt în mod evident greșit întemeiate în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție și nu se confruntă cu nici un alt motiv, Curtea le declară admisibile. După examinarea tuturor elementelor pe care le deține, aceasta concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale art. 1 din Protocolul 1 la Convenție, ținând cont de constatările sale în hotărârea Având în vedere documentele aflate în posesia și jurisprudența sa (Ventino, De Trana Nicola Silvestri, menționate anterior), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat 14. Curtea constată, de asemenea, că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. PE CES, CURTEA, LA L că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în ceea ce privește celelalte obiecții care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat) Spune că statul pârât trebuie, în termen de trei luni, să asigure, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor judecătorești interne încă în curs menționate în tabelul anexat A se vedea faptul că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, începând de la data expirării termenului respectiv și până la data la care a fost acordat, sumele respective vor fi majorate din dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorate cu trei puncte procentuale. Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 28 mai 2025, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Grefier adjunct f.f. Președinte Anexă Lista de cereri referitoare la obiecțiuni întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (inexecuție sau executare tardivă a hotărârilor judecătorești interne) No. Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului deciziei de justiție internă pertinente Data la care începe data la care a fost executată data la care s-a încheiat data la care a fost executat termenul limită de executare Injuncție din partea instanțelor interne Alte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 2929/23 18/07/2023 Monica LA TORRE 1977 Giovanni Previti Giovanni Messina Tribunal de Barcellona Pozzo di Gotto Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1464/2012, 23/102012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1465/2012, 23/10/2012/2012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1466/2012, 23/10/2012/2012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1467/2012, 23/10/2012/2012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1468/2012, 23/102012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1472/2012, 23/102012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mail, R.G. 1476/2012, 23/10/2012 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2195/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2196/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 2199/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2200/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2201/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto secțiunea de lucru, R.G. 2203/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2204/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2205/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 2207/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2208/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2209/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 2197/2012, 29/03/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1367/2013, 18/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1368/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1309/2013, 18/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1370/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto secțiunea de lucru, R.G. 1371/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1372/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1373/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1375/2013, 18/2013, R.G. 1374/2013, 18/2013, Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1375/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1376/2013, 18/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1380/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai întâi secțiunea de lucru, R.G. 1381/2013, 18/1/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1382/2013, 18/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto, R.G. 1383/2013, 18/9/2013 Tribunalul de Barcellona Pozzo di Gotto mai mult decât atât, R.G. 1465/2013, 18/10/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/100/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012/2012 23/10/2012 29/03/2013 29/03/2013 29/03/03/2013 29/03/03/03/2013 29/03/03/2013 29/03/03/03/2013 29/03/03/03/02 29/03/2013 29/03/2013 29/03/2013 29/03/2013 1/04/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/111/2013 18/111/2013/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/11/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/11/2013 18/2013 18/111/2013 18/111/2013 18/2013 18/2013 18/2013 18/2013 18/2013 18/11/2013 18/2013 18/2013 18/11/2013 18/2013 18/2013 18/2013/2013/2013/2013/2013 18/11/2013/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/2013/2013/2013 18/11/2013/2013/2013 18/111/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013/2013 18/11/2013/2013/2013 18/11/2013 18/11/2013/2013/2013/2013 18/11/2013/2013/2013/2013/2013/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/2013 18/11/2013/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013/2013/2013/2013/2013/2013/2013/2013 18/11/2013/2013/2013/2013 18/11/2013 18/11/2013 18/11/2013/2013/2013/2013/2013 18/11/2013/2013/2013/2013/2013/2013/2013/2013 18/119/2013/2013 18/11/2013 18 Peste 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare Peste 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare Mai mult de 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare > 11 ani (s) și 7 luni și 6 zile (s) în desfășurare Peste 11 ani (s) și 7 luni (s) și 6 zile (s) în curs Peste 11 ani (s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni în curs peste 11 ani (s) și 2 luni peste 11 ani (s) și 2 luni peste 2 luni (s) în curs de desfășurare mai mult de 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare Mai mult de 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani(s) și 2 luni în curs de desfășurare peste 11 ani(s) și 1 lună și 18 zile(s) în curs de desfășurare peste 10 ani(s) și 6 luni și 11 zile(s) în curs de desfășurare Peste 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare Mai mult de 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare Peste 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare Mai mult de 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare > 10 ani (s) și 6 luni și 11 zile (s) în desfășurare Mai mult de 10 ani(s) și 6 luni și 11 zile(s) în curs de desfășurare Peste 10 ani(s) și 6 luni și 11 zile(s) în curs de desfășurare Peste 10 ani(s) și 6 luni și 11 zile(s) ATO ME2 S.p.A., plata în avans a taxei de avocat avvocato antistatario Prot. 1 Art. 1 - lipsa sau întârzierea în plata unei creanțe din partea autorităților naționale 500 250 3231/24 19/01/2024 Giovannangelo DE GIOVANNI 1959 Pagliuca Mauro Avellino Tribunal de Salerno, R.G. 291/04, 12/06/2013 24/07/2013 în curs de desfășurare Peste 10 ani(s) și 10 luni și 5 zile(s) Municipalitatea Mercato San Severino. Plătirea de către avocat (avvocato antistatario Prot. 1 Art. 1 - Absența sau întârzierea în plata unei creanțe din partea autorităților naționale 600 250 3996/24/01/2024 Raffaele RUSSO 1967 Pagliuca Mauro Avellino Judecător pentru Pacea din Casoria, R.G 64/2009, 26/06/2012 Judecător pentru Pacea din Casoria, R.G 1275/2007, 17/112012 Judecător pentru Pacea din Casoria, R.G 8779/2011, 17/09/2013 Judecător pentru Pacea din Casoria, R.G 120/2013, 03/03/2014 Judecător pentru Pacea din Casoria, R.G 8141/2011, 14/01/2015 26/06/2012 18/03/03/2013 (17/03/2014 14/01/2015 în desfășurare peste 11 ani) și 11 luni și 3 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 11 ani(s) și 2 luni și 11 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 10 ani(s) și 8 luni și 12 zile(s) în curs de desfășurare Peste 10 ani(i 2 luni și 26 zile(s) mai mult de 9 ani(s) și 4 luni și 15 zile(s) Municipalitatea din Casoria. Plata onorariilor de avocat (avvocato antistatario Prot. 1 Art. 1 - Absența sau întârzierea plății unei creanțe din partea autorităților naționale 500 250 [1] Mai mult decât orice sumă care poate fi datorată de către reclamant. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant ca titlu de impozit.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-02-13
0,98
AFFAIRE TORRANO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE TORRANO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 9043/24 et 4 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 13 février 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Torrano et a
CtEDO 2025-05-28
0,96
AFFAIRE BELLUOMO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE BELLUOMO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 11895/24 et 3 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 28 mai 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Belluomo et au
CtEDO 2025-11-13
0,96
AFFAIRE ABRUSCI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ABRUSCI ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 42098/23 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 13 novembre 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Abrusci et autres
CtEDO 2025-05-28
0,96
AFFAIRE MELORIO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MELORIO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 11908/24 et 2 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 28 mai 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Melorio et autr
CtEDO 2024-01-18
0,96
AFFAIRE CECERE ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CECERE ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 38084/22 et 5 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 18 janvier 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Cecere et autres c.
Sursă