CtEDO 12.11.2019 Auto

PETITHORY LANZMANN v. FRANCE – [Polish Translation] by the Polish Constitutional Tribunal

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
12.11.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PETITHORY LANZMANN v. FRANCE – [Polish Translation] by the Polish Constitutional Tribunal (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Constitutional Tribunal for the sole purpose of its inclusion in the Courts database HUDOC © Trybunał Konstytucyjny, www.trybunal.gov.pl Zezwolenie și publicarea acestei traduceri a fost acordată de către Tribunalul Constituțional Polonez exclusiv în scopul de a înlocui Tribunalul Constituțional Polonez EUROPAN © TRIBUNAL SŁAJSKI TRIBUNAL SŁAJSKI PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWA PRAZIEWAZIEWA PRAZIEWAZIEWA PRAZIEWAZIEWAZIEWA PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWA PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWA PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIE PRAZIEWAZIEWAZIE PRAZIEWAZIE PRAZIEWAZIE PRAZIEWAZIE PRAZIEW PRAZIEWIEWIE PRAZIEWIE PRAZIEWIE PRAZIEWIEWIE PRAZIEWIE PRAZIE

Singurul lor fiu F. a murit la 13 ianuarie 2017, la vârsta de 23 de ani, ca urmare a unei tumori canceroase, diagnosticată la 21 noiembrie 2014. De la momentul diagnosticării bolii, el și-a exprimat față de rudele și medicii săi, după cum reiese din mărturia depusă de reclamantă, dorința de a avea urmași, chiar dacă a avut în vedere că acest lucru ar fi putut să se întâmple după moartea sa. Pe 25 noiembrie 2014, el a depus gametele la Centrum Badań i de Stocare a celulelor de sperme și de spermă (denumit CECOS) la Spitalul din Cochină din Paris. Naido a pus, de asemenea, în contact cu președintele centrului din Paris pentru a-i oferi medicament necesar pentru a-i oferi alte medicamente necesare pentru a-i oferi copiilor săi, chiar dacă acesta ar fi murit. Pe 10 noiembrie 2016, el a depus o plângere în temeiul art. 5 din Codul de Medicină din Barcelona (denumit CECOS), în care a solicitat guvernului să-i transfere toate medicamentele necesare din statul său.

Prin hotărârea din 2 noiembrie 2018, judecătorul a respins cererea. Judecătorul a argumentat în primul rând că interdicția de a insemina cu ajutorul gametelor persoanelor decedate, bazată pe art. L.2141-2 din Codul de sănătate publică (denumit CSP, §11 de mai jos), nu este interzisă de art. 8 din Convenție.

În al treilea rând, că a autorizat mama să-și folosească gametele în acest scop. Judecătorul a adăugat că o decizie care îi interzice reclamantului posibilitatea de a fi părinte nu constituie în contextul intereselor legitime care stau la baza legii franceze o ingerință excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a de a deține viața privată a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de viabilă în dreptul de a consumatorului. o intervenție excesivă în dreptul de viabilă a consumatorului. o intervenție în dreptul de viață privată a consumatorului. o intervenție în dreptul de viabilă în dreptul de a consumatorului. o intervenție în dreptul de viață public. o intervenție în dreptul de a consumatorului. o intervenție în dreptul de viabilă în viabilă în viață publică a consumatorului. o intervenție în

În concluzie, trebuie amintit că Legea nr. 94-654 din 29 iulie 1994, referitoare la donarea și utilizarea elementelor și produselor corpului uman pentru procreare asistat medicală și diagnostic prenatal, interzice procrearea post mortem. În conformitate cu art. L.2141-2 CSP, accesul la PMA este rezervat cuplurilor de bărbați și femei care trebuie să fie în viață și în vârstă adecvată pentru procreare. Acestea au scopul de a elimina infertilitatea sau de a evita transmiterea unei boli deosebit de grave. În conformitate cu dispozițiile Legii nr. 94-654 din 29 iulie 1994, referitoare la donarea și utilizarea elementelor și produselor corpului uman pentru procreare asistat medicală și diagnostic prenatal, interzice procrearea post mortem. În conformitate cu art. L.2141-2 CSP, accesul la PMA este rezervat cuplurilor de bărbați și femei care trebuie să fie în viață și în vârstă adecvată pentru procreare. În conformitate cu dispozițiile Legii nr. 211-14 CSP, orice persoană care își dorește să își să își poată folosească un anumit tip de medicament poate obține o autorizație în cazul în care moartea sa este posibilă.

În cadrul revizuirii periodice a legislației bioetice, la 24 iulie 2019, a fost prezentat la Adunarea Națională un proiect de lege bioetică, care este supus dezbaterii. Conține modificări importante ale condițiilor de aderare la PMA, propunând extinderea acestei proceduri la femei și femei necăsătorite, eliminând criteriul medical de infertilitate. Proiectul prevede, de asemenea, menținerea principiului interdicției de inseminare și transfer de embrioni în cazul decesului uneia dintre perechi. ZARZ, invocând art. 8 din Convenție, acuzați de incapacitatea de a dispune de gametele lor de copii în conformitate cu ultima lor voință, în scopul de a efectua PMA prin intermediul unei invocări în special a unui cadou pentru copiii care au avut copii, eliminând criteriul medical de infertilitate.

14.Tribunalul observă că acuzația reclamantei se referă la incapacitatea de a trimite peste graniță gametele fiului său decedat și de a efectua, în conformitate cu voința sa, inseminarea post mortem în statul care permite acest lucru, în scopul consolidării memoriei despre familia Lanzmann.15 Tribunalul consideră că acuzația reclamantei trebuie să fie soluționată în funcție de dreptul acuzatului de a acționa ca un ofițer de narcotică prin intermediul articolului 8 din CPC.Tribunalul a decis că acuzația nu este în conformitate cu legea României (Hotărârea nr. 488/08, nr. 483 din 16 octombrie 2000), iar acuzația se referă la acuzația de a fi învinsă de către un ofițer de narcotică (Hotărârea nr. 488/08, nr. 483 din 16 octombrie 2000), care se referă la dreptul persoanelor care au fost reținuite în mod direct de către părinții lor, iar acuzația nu se referă la dreptul persoanelor care au fost reținuite în mod direct de către părinții lor (Hotărârea nr. 488/08, nr. 483 din 16 octombrie 2000), iar acuzația se referă la acuzația nr. 488/08, nr. 963 din 16 octombrie 2000 (Hotărârea nr. 488/08, nr. 963 din 16 octombrie 2000), care se referă la acuza la acuzația de la persoana care a fost reținuită în cazul în care acuzațiunea de a fost învinseminată în numele persoanelor care au fost reținuite în mod direct de către părinți, iar acuzate, iar acuzația respectivă se referă la dreptul persoana care a fost reținuită în cazul în care a fost reținuită în cazul în cazul în care a fost reținuită în cazul în care a fost reținuit în cazul în cazul în care a fost reținuit în numele persoana respectivă.

Centrum de Resurse Juridice în numele lui Valentina Câmpeanu împotriva României , citat mai sus, § 100, Rõigas împotriva Estoniei, nr. 49045/13, § 127, 12 decembrie 2017). În consecință, reclamantul nu poate fi considerat a fi victima încălcării art. 8 în numele fiului său decedat. Această parte a acuzației este nezdistinta ratione personae cu dispozițiile Convenției și a trebuit respinsă în temeiul art. 35 ust. 3 lit. a) și i) din Convenție.

În plus, judecătorul a susținut că incapacitatea reclamantei de a deveni mamă nu a încălcat drepturile garantate de art. 8 din Convenție, având în vedere interesele care stau la baza dreptului francez, și anume în ceea ce privește scopul prevăzut până atunci al procreării asistate medical în Franța, care este conceperea infertilității patologice a parinților. În alte cuvinte, judecătorul a stabilit că incapacitatea de a-și continua viața la dorința soțului său prin însemnarea nu poate constitui o încălcare a dreptului de a-și păstra viața în viață a copilului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-07-02
0,92
CASE OF N.H. AND OTHERS v. FRANCE - [Polish Translation] legal summary by the Polish Ministry of Foreign Affairs
© Ministerstwo Spraw Zagranicznych, www.gov.pl/diplomacy [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Foreign
CtEDO 2025-11-27
0,92
CASE OF K.G. AND S.G. v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justice
CtEDO 2025-04-24
0,92
CASE OF ANDERSEN v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/web/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Jus
CtEDO 2022-02-03
0,92
CASE OF ŁAKATOSZ v. POLAND - [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice] Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justice
CtEDO 2020-02-04
0,92
TRACZ-SMOCZYŃSKA v. POLAND- [Polish Translation] by the Polish Ministry of Justice
© Ministerstwo Sprawiedliwości, www.gov.pl/sprawiedliwosc [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice]. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justic
Sursă