CtEDO 26.11.2019 Auto

AKYÜZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
26.11.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AKYÜZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Bașvuru No. 13912/07 Mehmet AKYÜZ și alții / TÜRKİYE Președinte Valeriu Grițco, judecătorii Ivana Jelić, Darian Pavli, și directorul adjunct al Departamentului de Afaceri Juridice Hasan Bakırcı cu participarea lui AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM 26 noiembrie 2019 Comitetul format în urma unei decizii a Tribunalului European pentru Afaceri Juridice (İkinci Bölüm), Yukarida Hakkın 23 martie 2007 Tarihvuru, conform căruia, de-a lungul anilor, au existat întâlniri cu guvernul Turciei și întâlniri cu cerătorii pe Internet, iar apoi au fost luate de către Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketi Șirketiștii Șirketiștii de la Ankara, după care au fost luate următoarele locuri: 1.

În conformitate cu art. 20 din Legea asigurărilor sociale nr. 506 din anul 1963, care a fost înființată în cadrul Legii nr. 506 din anul 1963 și care are ca scop îndeplinirea aceleiași sarcini cu alte instituții principale care lucrează în acest domeniu, cum ar fi Societatea de asigurări sociale și Fondul de pensii, Ankara Anekli Türk Șirketi Memur ve Emmetli Öz Șirketi Etiymiș Șirketi Anonim și Anonim Șirketi Anonim și-a înregistrat acțiunile în cadrul Fondului de asigurări sociale (sağlık söz konusu ve öğümliklik Șirketi).

Ankara Anonim Türk Sigorta Șirketi Genel Kurulu, la 14 noiembrie 2001, a stabilit că în fondul de fond se aflau 105 de membri activi și 180 de emekliși, iar deficitul bugetar tehnic a crescut la 7.536.874.462.160 Türk Lirasına (TRL[1] - la data evenimentelor, aproximativ 5.753.340 de euro (EUR)). Ankara Anonim Türk Sigorta Șirketi Genel Kurulu, de asemenea, a decis, începând cu data de 31 decembrie 2001, limitarea pensiilor și a ajutoarelor sociale, reducerea la limita a diferențelor de despăgubire, inclusiv a despăgubirilor, inclusiv a despăgubirilor sociale, până la limitarea la limita a diferențelor de despăgubire, 506 de reduceri în calcularea estimărilor prevăzute de Kanun.

În conformitate cu hotărârea instanței din 21 septembrie 2005, care a anulat decizia instanței de a accepta o cerere similară, în date diferite, instanța a respins cererile reclamantelor. 13. instanța a respins cererile de probă formulate de reclamanți în date diferite. 14. informații detaliate sunt prezentate în tabelul din urmă a hotărârii. 15.

Pe de altă parte, reclamanții, invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, se plâng de durata judecății. Pe de altă parte, reclamanții susțin că, așteptând concluzia procesului timp de aproape patru ani și că, în acest timp, au găsit că, în cazul în care au fost retrase, au aflat că au fost în situație de neîncredere.

În ceea ce privește reducerea sumei pensiei de pensionare Nitekim, Curtea a constatat că, în cazul în care, în urma procedurii de reducere aplicate pensiilor de pensionare ale pensionarilor și a reclamanților în cauză, reclamanții au pierdut o parte din suma care le era datorată, persoanele care au fost supuse oricărei discriminări sau prejudicii în ceea ce privește beneficiarii de salarii în conformitate cu acest sistem continuă să beneficieze de regimul bugetar general, există motive pentru care nu există nicio justificare. În plus, în cazul în care, în urma procedurii de reducere a sumei pensiilor de pensionare Nitekim, nu au fost aplicate doar servicii de pensionare, nu au fost aplicate nicio primă în sensul legii.

În ceea ce privește plângerile privind art. 6 alineatul (1) din Convenție, având în vedere criteriile care decurg din intervențiile Curții în materie (adică, printre altele, Hotărârea Comingersoll SA/Portugal [BD], nr. 35382/97, § 19, AİHM 2000-IV, și Frydlender/Franța [BD], nr. 30979/96, § 43, AİHM 2000-VII), Curtea a decis că nu poate fi stabilită valoarea rezonabilității judecătorilor în cauză pentru o perioadă rezonabilă; că funcțiile judecătorilor sunt necesare pentru a se asigura că aceștia au constituit în mod natural (în Hotărârea Çelebi/Türkiye, nr. 54182/28 septembrie 2004); că interpretarea hotărârilor judecătorilor naționali de către Curtea Națională a București a fost respinsă în temeiul hotărârii Curții Naționale de Justiție și că nu au fost acceptate încă modificări ale sistemului judecătoresc (în Hotărârea P.N.A.R.A. de la București, nr. 34, 20 mai 2009); că alte elemente nu au fost încă stabilite în mod natural (în Hotărârea Valeriu Valcea/Türkiye, nr. 349/09/2010, 28 septembrie 2014); că nu au fost acceptate modificări ale sistemului judecătoresc de judecată de la Știri de la Știri de la Ștină, nr.

Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Bașkan EK No. Adı SOYADI Doğum Tarihi Uyruğu İkamet yeri 1 Mehmet AKYÜZ 06.01.1949 Türk İSTANBUL 2 Nurhayat AKYÜZ 02.07.1952 Türk İSTANBUL 3 Nurten ÇOBAN 14.03.1955 Türk ADANA 4 Duran Reșit EKERBİÇER 01.08.1942 Türk ADANA 5 Abdurrahman GÜRLEYEN 20.12.1950 Türk İSTANBUL 6 Hasan Tufan KARABAY 25.02.1940 Türk İSTANBUL 7 Sevim İkamet yeri 1 Mehmet AKYÜZ 06.01.1949 Türk İSTANBUL 2 Nurhayat AKYÜZ 02.07.1952 Türk İSTANBUL 3 Nurhayat AKYÜZ 01.04.1953 Türk İSTANBUL 9 UĞURSTAN SERVES 16.04.1959 Türk İSTANBUL 9 UĞURSTAN SERVES 01.04.1959 Türk İSTANBUL 9 UĞURSTAN SERVES 01.04.1959 Türk İSTAN ADANA 4 Duran Reșit EKERBİÇER 01.04.1952 Türk İSTAN ADANA 5 Duran Reșit EKERBİÇER 01.04.1952 Türk İSTAN SERVES 01.04.1956 Türk ADANA 6 Duran Reșit Türk İȘİNERBİNER 26 Martie 2006 TIRTEMBER 2006 TIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRTIRT

Hasan Tufan KARABAY 698,61 (534) 398,83 (305) 17.07.2002 28.03.2006 10.10.2006 4 ani, 2 luni, 25 zile Nurten ÇOBAN 680 (519) 337 (257) 29.04.2003 28.03.2006 10.10.2006 3 ani, 5 luni, 13 zile 1.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-11-26
0,96
ȘEN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 38061/07 Kamil ŞEN / Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Egidijus Kūris, Darian Pavli, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın
CtEDO 2019-01-22
0,92
AKIN PEKER v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no: 50702/18 Nazan AKIN PEKER / Türkiye Başkan, Paul Lemmens, Hâkimler, Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bak
CtEDO 2024-11-12
0,92
POLAT v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
edilmesine ilişkin Sosyal Sigortalar Kurumu kayıtlarına ve başvuranın bu örgüte üye olduğu ve düzenli olarak örgütün toplantılarını koordine ederek bu toplantılara katıldığına ilişkin tanık beyanlarına dayandırmıştır. 4. Başvuran yargılamal
CtEDO 2018-04-10
0,92
TÜM EMEKLİLER SENDİKASI v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 31846/08 TÜM EMEKLİLER SENDİKASI / Türkiye Başkan Paul Lemmens, Yargıçlar Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardım
CtEDO 2020-06-16
0,91
AKKUȘ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 45255/09 Süleyman AKKUŞ / Türkiye Başkan Valeriu Griţco, Hâkimler Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı
Sursă