CtEDO 03.12.2019 Auto

MADDALOZZO c. SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
03.12.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MADDALOZZO c. SUISSE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 19338/18 Giuliano MADDALOZZO împotriva Elveției Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află la 3 decembrie 2019 într-un comitet compus din Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Helen Keller, María Elósegui, judecători, și Stephen Phillips, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 19 aprilie 2018, După ce a deliberat, face următoarea decizie CU FAPT pe reclamant, domnul Giuliano Maddalozzo, este un resortisant francez născut în 1954 și deținut în instituțiile de executare a pedepselor din Bellevue, la Gorgier (canton de Neuchatel). El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul B. Viredaz, avocat care își exercită activitatea în Lausanne. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Prin Hotărârea din 3 noiembrie 1998, Curtea și Curtea ( □ Curtea) A recunoscut reclamantul, care fusese condamnat anterior de mai multe ori pentru infracțiuni împotriva integrității sexuale, unele comise încă din adolescență, vinovat de tentativă de viol cu cruzime și rupere de ban. Ea l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de cinci ani de reținere, a dispus suspendarea pedepsei în beneficiul unui rezident și a dispus un tratament psihiatric. În calitate de ultimă instanță națională, Tribunalul Federal a confirmat această hotărâre în 1999. La 20 iunie 2011, reclamantul a solicitat reexaminarea eliberării sale condiționată de internare. În raportul său din 15 noiembrie 2012, Dr. S. diagnosti a avut o tulburare mixtă a personalității cu caracteristici paranoice, inclusiv elemente narcisiste-perverse, și o componentă psihopatică, precum și o tulburare mentală organică, cauzată de o leziune sau de o disfuncție cerebrală, sau de o afecțiune fizică, fără precizie, și de o imaturitate a dezvoltării psiho-sexuale. În plus, în cazul în care o persoană fizică, psihică sau sexuală nu ar fi putut fi înlocuită cu o măsură terapeutică instituțională și, cu atât mai puțin, cu un tratament ambulator, ar fi fost necesar. El a adăugat că, având în vedere eșecurile repetate ale diferitelor îngrijiri ale reclamantului, șansele de evoluție s-au înrăutățit din ce în ce mai mult și, pe măsură ce timpul a trecut, măsurile de tratament menite să reducă pericolul și/sau riscul de recidivă al reclamantului au devenit din ce în ce mai tendința de a deveni o vedere a spiritului Prin hotărârea din 22 aprilie 2013, Tribunalul de punere în aplicare a pedepselor și a măsurilor Republicii și Cantonului de Geneva ("TAPEM") a respins cererea reclamantului și a confirmat menținerea măsurii. Această hotărâre a fost confirmată la nivel cantonal și federal în 2013. Curtea a declarat cererea reclamantului, datată 16 iunie 2014, inadmisibilă pentru neobosirea căilor de atac interne ( Maddalozzo c. Elveția , nr. 45165/14, 31 mai 2016). În februarie 2014, conducerea instituțiilor de la Plaine de la Cu această ocazie, Serviciul de Penitenciare al EPO a comunicat un raport de comportament cu privire la solicitant în cadrul Direcției de Închisoare Champ-Dollon. 10. La 18 decembrie 2014, Serviciul de punere în aplicare a culpelor ( În ianuarie 2015, Ministerul Public Genevois, în cererea sa de reexaminare a internarii adresate TAPEM, a concluzionat, de asemenea, menținerea internării reclamantului. 12. În avizul său din 25 februarie 2015, Comisia de evaluare a pericolului, în cadrul căruia se afla, de asemenea, un psihiatru, a constatat că reclamantul nu era prezentat în fața comisiei din 26 martie 2014 și că niciun element nou nu i-ar permite să se retragă de la concluziile de pe ordinea de zi din 15 noiembrie 2012 și că, prin urmare, reclamantul reprezenta întotdeauna un pericol pentru colectivitate. 13. La data de 5 martie 2015, TAPEM a ordonat menținerea ..internării, luând în considerare raportul de expertiză din 15 noiembrie 2012, faptul că pericolul reclamantului a fost confirmat de două ori de către Comisie pentru evaluarea pericolului (la 26 martie 2014 și la 25 februarie 2015) și lipsa unor noi elemente de natură să repună în discuție aceste concluzii. Acesta concluzionează, de asemenea, că o nouă expertiză a reclamantului nu este cunoscută și a invitat SAPEM să ia măsurile necesare pentru ca reclamantul să poată relua monitorizarea terapeutică în detenție, subliniind necesitatea ca o persoană internată să poată beneficia de asistență psihiatrică adecvată. 14. Raportul Serviciului de Medicină și Psihiatrie din 10 august 2015 arată că reclamantul refuza în mod sistematic orice consultare psihiatrică, ceea ce face imposibilă monitorizarea medicală. 15. La 30 septembrie 2015, reclamantul a fost transferat la penitenciarele Bellevue, o instituție penitenciară de maximă securitate. 16. În conformitate cu raportul de evaluare psihologică voluntară al reclamantului, întocmit de Centrul Nuchatelois de Psihiatrie din 15 februarie 2016, reclamantul a beneficiat de asistență psihologică voluntară de două ori pe lună începând din octombrie 2015. Reclamantul a negat întotdeauna anumite infracțiuni și nu părea să fie dispus să se poziționeze într-un proces de contestare 17. Într-un al doilea raport din 12 octombrie 2016, CNP a indicat că reclamantul a continuat să conteste acuzațiile împotriva sa și nu a prezentat o cerere terapeutică reală. Prin urmare, interviurile au fost reduse la o frecvență lunară 18. La 21 octombrie 2016, Hotărârea de la Bellevue a prezentat un raport în care menționa, de asemenea, că reclamantul a avut discuții cu un psiholog o dată pe lună, dar nu a demonstrat nici o evoluție în ceea ce privește percepția sa asupra infracțiunii și poziția sa de negare. Deși o nouă expertiză psihiatrică este inutilă, o evaluare criminalistică ar putea aduce noi considerații și piste de susținere. 19. SAPEM, într-un preaviz din 28 octombrie 2016, a declarat în favoarea menținerii internalizării, având în vedere lipsa de evoluție a reclamantului. Ministerul Public Genevois a exprimat un aviz similar. 20. În timpul luării în custodie din 8 decembrie 2016 în fața TAPEM, reclamantul a indicat că a decis să înceteze orice tratament terapeutic, de comun acord cu terapeutul, cu aproximativ două săptămâni înainte de a ajunge la tribunal. El a continuat să nege actele pentru care fusese condamnat, precum și existența tulburărilor sale psihice. 21. În aceeași zi, TAPEM a ordonat menținerea internării reclamantului, pe baza raportului de expertiză din 15 noiembrie 2012, precum și a luărilor de poziție din dosar, niciun eveniment de natură să repună în discuție în mod fundamental aceste elemente neefectuate de atunci. 22. Prin hotărârea din 24 februarie 2017, Curtea a respins acțiunea, subliniind că menținerea internalizării se justifică prin persistența pericolului pentru siguranța publică și că condițiile de detenție ale reclamantului erau examinate în continuare în mod regulat. 23. Prin hotărârea din 19 octombrie 2017, Tribunalul Federal a respins acțiunea, constatând că legătura de cauzalitate dintre condamnarea inițială a reclamantului și prelungirea detenției sale nu a fost încălcată având în vedere riscul neschimbat de recidivă și/sau de pericol și că detenția reclamantului nu constituia un tratament inuman sau degradant în sensul articolului 3 din convenție. Dreptul intern relevant 24. Dispozițiile relevante au fost deja rezumate în cauza anterioară privind reclamantul ( Maddalozzo, citată anterior, §§ 12-14). 25. În conformitate cu art. 76 al. 2 din Codul penal elvețian din 21 decembrie 1937 ( [le]e deținut este plasat într-o instituție închisă sau în secțiunea închisă a unei instituții deschise dacă este necesar să se se teamă de faptul că nu se află sau nu comite alte infracțiuni. GRIFS 26. Invocând art. 5 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge în primul rând de lipsa unei legături de cauzalitate suficiente între condamnarea sa inițială și decizia prin care se dispune menținerea dreptului de internare, pronunțată de TAPEM la 8 decembrie 2016. În plus, regimul de executare a pedepsei sale în instituțiile penitenciare nu ar fi adecvat 27. În al doilea rând, reclamantul invocă o încălcare a articolului 3 din Convenție, având în vedere faptul că acesta este supus unei pedepse privative de libertate fără perspective de eliberare. Reclamantul se plânge, de asemenea, de lipsa monitorizării psihoterapeutice. ÎN ceea ce privește obiecțiile întemeiate pe art. 5 alin. Reclamantul susține că amenințarea sa actuală, riscul de recidivă și gravitatea lacunei nu justifică menținerea internei sale. În opinia sa, legătura de cauzalitate dintre condamnarea inițială și decizia de a nu elibera, bazată pe e-mailul din 15 noiembrie 2012, ar fi ruptă. 29. Curtea reamintește că, potrivit jurisprudenței sale cu privire la lit. (a) din art. 5 alin. (1) din Convenție, este necesar să existe o legătură de cauzalitate suficientă între condamnarea inițială și decizia de a nu elibera sau reinchide ; în caz contrar, un internal regulat la origine s-ar transforma într-o privare arbitrară de libertate și, prin urmare, ar fi incompatibil cu art. 5 (Kadusic c. Elveția , n 43977/13, 9 ianuarie 2018, §§ 39 și 40 M. c. Germania , n 1939/04, 17 decembrie 2009, § 88 Eriksen c. Norvegia , n 17391/90, 27 mai 1997, § 78 și Weeks c. Regatul Unit , n 9787/82, 2 martie 1987 § 49. 30. Cu toate acestea, Curtea observă că prezenta cauză se deosebește de cauza Kadusic în măsura în care a fost ordonată internarea reclamantului, nu la mai mulți ani după condamnarea inițială, ci de la pronunțarea hotărârii Curții din 3 noiembrie 1998 la care s-a constatat că este vinovat de tentativă de viol cu cruzime și de rupere de ban. 31. În speță, instanțele naționale au prelungit detenția reclamantului pentru a împiedica comiterea altor infracțiuni împotriva integrității sexuale similare celor despre care fusese condamnat în trecut, riscul de recidivă și pericolul pe care reclamantul nu l-a redus. În lumina jurisprudenței Curții, această decizie poate fi considerată conformă cu obiectivele deciziei inițiale de a-l interna pe reclamantul pronunțat de Curtea (H.W.c. Germania, n 17767/11, 19 septembrie 2013, § 105). Cu toate acestea, Curtea amintește că este necesar să se stabilească dacă decizia în litigiu se întemeiază pe o evaluare rezonabilă în ceea ce privește aceste obiective și dacă instanța dispunea de suficiente elemente pentru a justifica prelungirea perioadei de internare (H.W., citată anterior, § 106 Herz c. Germania, n 4672/98, 12 iunie 2003, § 51). Într-adevăr, privarea de libertate a reclamantului nu se poate prelungi fără persistența tulburării, stabilită în mod clar pe baza unei expertize medicale obiective (Herz, citată anterior, § 47, Johnson c. Regatul Unit, n 22520/93, 24 octombrie 1997, § 60, și Herczegfalvy c. Austria, n 10533/83, 24 septembrie 1992, § 63). În speță, Curtea constată că raportul de expertiză din 15 vem bre 2012, care a avut loc cu mai mult de patru ani înainte de decizia TAPEM, nu este suficient de recent pentru a justifica, în sine, menținerea privării de libertate a reclamantului (Kadusic, citată anterior, § 55, Yaikov c. Rusia, nr 39317/05, 18 iunie 2015, § 64, și Herz, citată anterior, § 50). 34. Or, Curtea ia notă de faptul că instanțele naționale nu și-au întemeiat decizia numai pe acest raport de expert (Dörr c. Germania (dec.), 2894/08, 22 ianuarie 2013). Într-adevăr, TAPEM a luat, de asemenea, în considerare numeroasele luări de poziție din dosar, care au susținut toate menținerea internalizării. TAPEM a concluzionat, prin urmare, menținerea internalizării, nici un element nou de natură să repună în discuție în mod fundamental concluziile dr. S.n. care au intervenit de la această expertiză. 35. Având în vedere jurisprudența Curții în cauze similare (Rooman c. Belgia [GC], n 18052/11, 31 ianuarie 2019, § 221 H.W., citată anterior, punctul 108 și Dörr, citată anterior) și dosarul, această decizie a TAPEM, confirmată de Tribunalul Federal, nu pare a fi rezonabilă. Curtea constată că instanțele naționale au luat în considerare un anumit număr de elemente care permit să se concluzioneze că a fost probabil ca recurentul să reapară dacă acesta a fost eliberat și că a fost întotdeauna periculos pentru public, cum ar fi antecedentele judiciare ale reclamantului pentru infracțiuni grave împotriva integrității sexuale, diagnosticul Dr. S., faptul că reclamantul nu părea să fi meditat la infracțiunile comise sau la tulburările sale, precum și la eșecurile încercărilor de tratament psihoterapeutic întreprinderilor. 36. Curtea observă, de asemenea, că, de-a lungul anilor, reclamantul a făcut obiectul mai multor avize și evaluări de către persoane cu expertiză medicală, cea mai recentă din octombrie 2016 ., citată anterior, punctul 111). În cele din urmă, reclamantul a fost audiat de TAPEM în cadrul ședinței din 8 decembrie 2016, în care a persistat să nege actele pentru care fusese condamnat, precum și existența tulburărilor sale psihice (Dörr, citată anterior, și, a contraro Herz, citată anterior, § 45). La locul și regimul de internare 37. Reclamantul se plânge că își desfășoară rezidența în instituții de corecție neadaptate, deoarece a fost implicat în principal în detenție, în special pentru detenție provizorie (principiile Champ-Dollon și Cruisee). Acesta susține că îngrijirea somatică și psihiatrică este deficitară. 38. Conform jurisprudenței Curții, trebuie să existe o legătură între motivul invocat pentru privarea de libertate autorizată și locul și regimul detenției. În principiu, deținerea unei persoane în calitate de bolnav mintal nu va fi efectuată în mod regulat în conformitate cu art. 5 alin. (1) din Convenție decât dacă are loc într-un spital, o clinică sau o altă instituție adecvată (a se vedea, cu titlu de exemplu, Kadusic, menționat anterior, § 45, și Aerts c. Belgia, 25357/94, 30 iulie 1998, § 46). Pentru a verifica caracterul adecvat al instituției, Curtea a ținut seama nu atât de mult de scopul principal al acesteia, ci mai degrabă de condițiile specifice de detenție și de posibilitatea ca persoanele interesate să beneficieze de un tratament adecvat (Rooman , citată anterior, § 200 Bergmann c. Germania, n 23279/14, 7 ianuarie 2016, § 124 și Kadusic , citată anterior, § 56 și 59. Singurul fapt că o persoană care suferă de tulburări mintale nu este integrată într-o unitate corespunzătoare nu este totuși automat de a face detenție neregulamentară în conformitate cu art. 5 alineatul (1) din Convenție (Swennen c. Belgia, nr 53448/10, 10 ianuarie 2013, § 72). 39. În prezenta cauză, reclamantul face obiectul unei internări interne în sensul articolului 64 din Codul penal (punctul 24 de mai sus), și nu al unei măsuri terapeutice instituționale ca și în cauza Kadusic. 2 din Codul penal (punctul 25 de mai sus), adică o instituție închisă sau în secțiunea închisă a unei unități deschise dacă este necesar să se se teamă că o instituție nu se află sau nu comite noi infracțiuni. În acest caz, reclamantul a petrecut mai mult de 11 ani în centre de detenție destinate în special detenției temporare (principiile Champ-Dollon și Cruise) și a fost, începând din octombrie 2015, internat într-un penitenciar de maximă securitate din Bellevue. 41. În această privință, Curtea constată că nici competența din 15 noiembrie În 2012, nici diversele concluzii ale serviciilor medicale penitenciare nu sugerează că reclamantul ar fi trebuit să fie plasat într-o altă instituție mai adecvată. În plus, în ceea ce privește Elveția, Curtea nu a ajuns la nicio concluzie cu privire la existența unei probleme structurale în îngrijirea persoanelor delincvente care suferă de tulburări mintale (Papilo c. Elveția, nr 43368/08, 27 ianuarie 2015, § 46). 42. În ceea ce privește regimul privării de libertate, persoanele internate trebuie să fie plasate într-o instituție care să permită administrarea de îngrijiri adecvate, adecvate situației stării lor de sănătate și individualizate (a se vedea, cu titlu de exemplu, Rooman, menționat anterior, §§ 215 și 222). 43. În această privință, Curtea constată că, în hotărârea sa inițială din 3 decembrie 1993. În noiembrie 1998, Curtea a dispus un tratament psihiatric, însă, având în vedere faptele menționate mai sus, reclamantul nu a dorit să urmeze acest tratament în mod regulat. 44. Curtea a amintit deja în jurisprudența sa că în cazul în care atitudinea persistentă a unei persoane private de libertate poate contribui la împiedicarea unei modificări a regimului său de detenție, acest lucru nu scutește autoritățile de la luarea unor inițiative adecvate pentru a asigura persoanei respective un tratament adecvat stării sale și de natură să îi permită să își recapete libertatea (Swennen, citată anterior, punctul 80). 45. Cu toate că o persoană care face obiectul unei plasări involuntare nu este obligată să accepte ofertele terapeutice care i-au fost făcute, Curtea acordă greutate în lacunună refuzurilor repetate ale recurentului care a fost întotdeauna reprezentat în fața autorităților interne, precum și în fața Curții, de a continua îngrijirea și de a coopera cu diverșii operatori responsabili de tratamentul său, aceste refuzuri prezentând inevitabil un obstacol serios autorităților competente. În acest caz, nu se poate aștepta ca autoritățile pe care le impun reclamantului un tratament medical, ci să continue să-i propună măsuri terapeutice adaptate situației sale personale (Rooman, citată anterior, § 246-248). 46. Or, din dosar reiese că reclamantul nu a fost lăsat fără o alegere terapeutică. A fost instituit un plan de executare a sancțiunii pentru a permite o monitorizare individualizată și reclamantul putea beneficia de un tratament terapeutic dacă acesta dorea acest lucru. În perioadele în care reclamantul a acceptat să beneficieze de un astfel de tratament, frecvența interviurilor a fost mai adaptată în funcție de cererea sa personală, de comun acord cu terapeutul. 47. Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul, în pofida lipsei sale de cooperare, are dreptul să ofere o monitorizare medicală coerentă și adecvată situației sale și că a fost, prin urmare, deținut în unități adecvate pentru detenția persoanelor delincvente care suferă de tulburări mintale ( Bergmann, citată anterior, §§ 126-128). Având în vedere cele de mai sus, Curtea este de părere că decizia de menținere a internarii s-a bazat pe o evaluare rezonabilă și suficient de recentă a pericolului reclamantului. 49. De asemenea, Curtea consideră că reclamantul a fost reținut în instituții adecvate situației sale și care permit administrarea adecvată a îngrijirii medicale. 50. Prin urmare, decizia de menținere a internalizării a fost compatibilă cu obiectivele condamnării inițiale. 51. Curtea concluzionează că aceste obiecții trebuie respinse pentru neajunsuri vădite de temei, în conformitate cu art. 35 § 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Recurentul susține că ar fi supus unei pedepse necompresibile și eterne ca urmare a concluziilor din 15 noiembrie 2012, ceea ce ar fi incompatibil cu art. 3 din convenție. 53. Curtea amintește că, pentru a cădea sub incidența articolului 3 din Convenție, un tratament trebuie să atingă un minim de gravitate, aprecierea acestui minim fiind relativă și dependentă de ansamblul faptelor cauzei (Vilvarajah și alții c. Regatul Unit, 30 octombrie 1991, seria A n 215, p. 36, § 107). 54. În speță, Curtea constată că reclamantul a fost condamnat la un internal care, în temeiul articolului 64 litera (a) și (b) din Codul penal (punct 24 de mai sus), oferă posibilitatea eliberării condiționate, cu condiția să fie posibil să se prevadă ca internatul să se comporte corect în libertate. Această posibilitate de eliberare este, de altfel, luată în considerare la intervale regulate, din oficiu sau la cerere. Prin urmare, contrar celor susținute de solicitant, internarea nu este incomodă. 55. În mod similar, Curtea este de părere că singurul motiv pentru care reclamantului i s-a refuzat cererea sa de eliberare condiționată pe motiv că este încă un pericol pentru societate nu încalcă art. 3 din convenție. Într-adevăr, Convenția impune statelor contractante să ia măsuri pentru a proteja comunitatea de infracțiuni violente și nu le interzice să-i dea unei persoane care este convinsă de o infracțiune gravă o pedeapsă pe durată nedeterminată, care permite menținerea acesteia în detenție atunci când protecția publicului o impune (Vinter și alte persoane c. Regatul Unit [GC], 66069/09, 130/10 și 3896/10, 9 iulie 2013, punctul 108). 56. În măsura în care reclamantul susține că ar fi exclus orice perspectivă de eliberare, este oportun să se reamintească faptul că prognoza Dr. S. nu este imuabilă și ar putea fi modificată prin intermediul unei noi expertize în viitor. După cum s-a subliniat în paragrafele de mai sus, reclamantul a făcut, de-a lungul anilor, obiectul mai multor avize și evaluări, de către persoane cu expertiză medicală, confirmându-și absența sa. 57. În ceea ce privește necesitatea unui tratament adecvat în timpul privării de libertate, reclamantul se plânge de lipsa monitorizării psihoterapeutice și de faptul că instituțiile de detenție, în special cele destinate detenției provizorii în care a fost internat, erau neadaptate. 58. În hotărârea W.D. c. Belgia 73548/13, 6 septembrie 2016, § 113), Curtea a considerat că: obligația care decurge din Convenție nu se referă la protecția societății împotriva pericolelor pe care le pot reprezenta persoanele delincvente care suferă de tulburări mentale, ci impune, de asemenea, acordarea unei terapii adecvate acestor persoane pentru a-i ajuta să se reintegreze cât mai bine posibil în societate. Lipsa îngrijirii medicale adecvate pentru persoanele private de libertate poate astfel angaja răspunderea unui stat în temeiul articolului 3 din Convenție ( Murray c. Țările de Jos, nr 1051/10, 26 aprilie 2016, § 105; Naumenko c. Ucraina, n 42023/98, 10 februarie 2004, § 112). 59. În acest sens, Curtea a ajuns deja la concluzia de mai sus că reclamantul, în pofida lipsei sale de cooperare, a avut posibilitatea de a oferi o monitorizare medicală coerentă și adecvată situației sale și că a fost reținut în unități adecvate pentru detenția persoanelor delincvente care suferă de tulburări mintale. Contrar a ceea ce susține reclamantul, Curtea nu poate nici să constate sub aspectul articolului 3 din Convenția privind indiciile că privarea de libertate a reclamantului este cu mult disproporționată (Vinter și alții, citată anterior, § 102). Aceasta consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 16 ianuarie 2020. Stephen Phillips Paulo Pinto de Albuquerque Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă