CtEDO 09.04.2024 Auto

AFFAIRE MEHENNI (ADDA) c. SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
09.04.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 5 - Droit à la liberté et à la sûreté (Article 5-1 - Arrestation ou détention régulières);Violation de l'article 4 du Protocole n° 7 - Droit à ne pas être jugé ou puni deux fois - {général} (Article 4 du Protocole n° 7 - Droit à ne pas être jugé ou puni deux fois)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MEHENNI (ADDA) c. SUISSE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA MEHENNI (ADDA) c. ELVEȚIA (solicitarea nr. 405/98/19) HOTĂRÂREA STRASBURG 9 aprilie 2024 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Mehenni (Adda) c. Elveția, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-un comitet compus din Yonko Grozev, președintele Ioannis Ktistakis, Andreas Zünd, judecători și Olga Chernishova; grefătoare adjunctă de secțiune cererea (n 40516/19) adresată împotriva Confederației Elvețiene și al cărei resortisant al Algerian, dl Belkacem (Djemal) Mehenni (Adda) ( 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 12 martie 2024, hotărârea a fost adoptată la această dată, la data respectivă, la adresa articolului 5 alineatul (1) din Convenție și a articolului 4 din Protocolul nr. 7, o măsură de internare luată împotriva reclamantului după ce acesta și-a ispășit pedeapsa cu închisoarea. Prin hotărârea din 3 martie 2024 În martie 2011 a Tribunalului Penal din Lausanne, confirmat la 15 august 2011 de Curtea Penală din Cantonul Vaud, reclamantul a fost condamnat la o pedeapsă privativă de libertate de șapte ani pentru tentativă de omor, agresiune și vătămare corporală. Potrivit raportului, reclamantul suferea de schizofrenie paranoică, iar riscul a fost că a avut loc o nouă violență și a fost stabilită o a doua expertiză psihiatrică la 16 august 2015. În raport s-a menționat că reclamantul suferea de o tulburare de personalitate de tip dissocial sever și prezenta un risc ridicat de recidivă și că orice tratament medical care ar putea să-i afecteze starea de sănătate era cunoscut atunci. În iulie 2017, procurorul general a solicitat revizuirea hotărârii pronunțate împotriva reclamantului în scopul unei schimbări a sancțiunii în sensul articolului 65 alineatul (2) din Codul penal (inclusiv în ceea ce privește legea penală). La 29 mai 2017, reclamantul a ajuns la sfârșitul pedepsei cu închisoarea. A rămas închis până la 20 iulie 2017 în executarea altor pedepse. În iulie 2017, acesta a fost deținut din motive de securitate din cauza procedurii de revizuire în curs de desfășurare. Menținerea sa în detenție a fost confirmată de Tribunalul Federal (hotărârea 1B_149/2018 din 11 aprilie 2018). printr-o hotărâre din 8 iunie 2018, instanța de judecată a aprobat cererea de modificare a sancțiunii. La 22 noiembrie 2018, reclamantul și-a retras cererea. La 11 noiembrie 2018, reclamantul a sesizat Tribunalul Federal. martie 2019, Tribunalul Federal a respins recursul. El a respins argumentele prezentate de către tribunalul federal pe teren la art. 5 § 1 din Convenție, considerând, în special, că deținerea era conformă cu dreptul intern și că aceasta era pe bună dreptate că instanța cantonală se baza pe cea de-a doua expertiză. De asemenea, el a respins teza reclamantului conform căreia hotărârea atacată contravenia principiului ne bis in idem, care se datora descoperirii unui fapt nou La 14 martie 2019, reclamantul a fost transferat din închisoarea Croisée, o instituție de detenție înainte de judecată, către instituțiile din câmpia l'Orbe (EPO), centre de executare a pedepselor și a măsurilor. El a fost plasat în închisoarea Bochuz. În conformitate cu rapoartele medicale ale Serviciului de Medicină și Psihiatrie din SUA, centrul de securitate al EPO. Din rapoartele medicale arată că reclamantul a beneficiat din august 2019 (după ce a refuzat mai întâi un astfel de dispozitiv) de interviuri lunare cu psihiatrii SMPP. Cu toate acestea, monitorizarea terapeutică a fost întreruptă între noiembrie 2020 și aprilie 2021 din motive organizatorice în cadrul EPO. Potrivit acelorași documente, Õ este, de asemenea, urmată de o asistentă medicală de specialitate, care participă la interviuri psihoterapeutice, în special pentru a asigura continuitatea în ciuda schimbărilor de psihiatri în cadrul SMPP. Având în vedere comportamentul îmbunătățit al reclamantului și faptul că a urmat de bună voie o terapie psihologică, a fost transferat la casa de siguranță medie a EPO, la 22 aprilie 2022. EVALUAREA CURȚII PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIA 12. 1 din Convenție. În special, a declarat că nu există nici o legătură de cauzalitate între hotărârea inițială din 2011 și măsura de internare pronunțată în 2018, pe care nu a fost plasată într-o instituție adecvată și că instanțele s-au bazat pe o competență prea veche. Pe obiectul dreptului reclamantului 13. Curtea constată că reclamantul nu a formulat în cererea sa de obiecțiuni referitoare la deținerea sa în perioada 21 iulie 2017 - 8 iunie 2018. Prin urmare, Curtea consideră că această perioadă este exclusă din domeniul de aplicare al prezentului litigiu. În consecință, nu este necesar să se analizeze excepțiile de la plata impozitului pe profit ridicate în această privință de către guvern. Cu privire la admisibilitatea 14. În ceea ce privește obiecțiunile reclamantului cu privire la detenția sa începând cu 8 iunie 2018, Curtea consideră că nu sunt în mod vădit nefondate sau inadmisibile pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție. Prin urmare, aceasta le declară admisibile. Pe fond 15. Este de competența Curții să stabilească dacă privarea de libertate suferită de solicitant de la 8 iunie 2018 a fost pronunțată în conformitate cu căile legale și se bazează pe unul dintre motivele a căror listă exhaustivă figurează la art. 5 alineatul (1) din convenție, în special la literele (a) și (e). Pe respectarea căilor legale prevăzute de dreptul intern 16. 2 din clasa a patra nu au fost reunite, deoarece pedeapsa sa de închisoare a fost închisă în momentul în care a fost inițiată procedura în schimbare a sancțiunii. 17. Curtea reamintește că, în materie de detenție în mod regulat, inclusiv observarea căilor legale, Convenția se referă în principal la legislația națională și consacră obligația de a respecta normele de fond ca procedură ( Denis și Irvine c. Belgia [GC], nr 62819/17 și 63921/17, § 125, 1 iunie 2021). 18. În speță, instanțele interne au constatat că cererea de revizuire a fost depusă înainte de încheierea executării pedepsei globale la care reclamantul a fost condamnat (punctele 5 și 6 de mai sus) și că art. 65 § 2 din CP a fost, prin urmare, respectat. Această concluzie nu apare nici arbitrar sau nerațional în raport cu dispozițiile dreptului intern. Curtea consideră, în consecință, că deținerea reclamantului a fost făcută în conformitate cu căile legale privind conformitatea detenției cu art. 5 § (a) din Convenția 19. (a) Convenției prevede că nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția cazului în care acesta este deținut în mod regulat după condamnarea de către o instanță competentă. Termenul "după" înseamnă existența unei legături de cauzalitate suficiente între detenție și condamnare (W.A. c. Elveția, nr. 38958/16, § 33, 2 noiembrie 2021). 20. Curtea a fost deja sesizată, împreună cu cauza W.A. c. Elveția (hotărâre citată mai sus), dintr-un caz similar celui din speță. Aceasta a statuat că un intern pronunțat în cadrul unei proceduri de revizuire poate fi considerat ca prezentând o legătură de cauzalitate. Cu condamnarea inițială numai atunci când procedura în cauză constă într-o reală redeschidere a procedurii din cauza apariției unor fapte noi sau a unor dovezi noi care să permită modificarea condamnării inițiale (ibidem, § 42). În speță, Curtea constată că, la mai mult de șapte ani de la condamnarea inițială a reclamantului, pronunțată în 2011, și după ce a fost încheiată executarea pedepsei sale; că hotărârea nu se bazează pe o reexaminare a vinovăției reclamantului ; în cele din urmă, că procedura în cauză nu permite reevaluarea infracțiunilor comise de către persoana în cauză; ea constată, într-adevăr, că instanțele au fost nevoite doar să stabilească dacă au fost îndeplinite condițiile pentru o schimbare de sancțiune. Într-adevăr, procedura pare să fi constat în pronunțarea unei sancțiuni suplimentare, în timp ce nici un element nou nu permitea revizuirea vinovăției reclamantului, în vederea protejării societății din care a fost deja condamnată. În aceste împrejurări, Curtea nu poate admite că a existat o legătură de cauzalitate între condamnarea inițială și internalizarea pronunțată în 2018 în cadrul procedurii de revizuire (ibidem, § 45). Prin urmare, detenția reclamantului nu a fost justificată în temeiul articolului 5 alineatul (a) din Convenție. (e) Convenției 23. Principiile generale referitoare la regularitatea privării de libertate a persoanelor care nu sunt membre ale Comunității Europene în sensul art. 5 alin. (1) lit. (e) din Convenție au fost rezumate în cauzele Rooman c. Belgia ([GC], nr. 18052/11, § 190-31 ianuarie 2019) și Inseher c. Germania ([GC], nr. 11111/12 și 27505/14, § 126-141, 4 decembrie 2018). Cu privire la caracterul suficient de recent al lanului 24. Regularitatea măsurii de internare implică în special că o tulburare mentală a fost stabilită în fața unei autorități competente pe baza unei competențe medicale obiective și că această tulburare mentală este de natură și de grad care justifică o internare (Rooman, menționat anterior, § 192).L. de experiență trebuie să fie suficient de recentă pentru a permite autorităților competente să aprecieze condiția clinică a persoanei în cauză în momentul examinării legalității detenției (Inseher, menționat anterior, § 131 25). În speță, Curtea constată că cele două expertize psihiatrice mandatate la nivel intern au concluzionat că reclamantul suferea de o tulburare mentală. Autoritățile naționale au decis să se bazeze numai pe a doua expertiză din 16 decembrie 2016 : o perioadă de un an și jumătate este, prin urmare, trecut între data raportului de competență în cauză și pronunțarea instanței de primă instanță. Potrivit instanței, nu există nici o perspective de îmbunătățire a tulburării mentale de care suferea reclamantul ;în plus, la mai mult, .. Curtea consideră că autoritățile naționale s-au întemeiat, pentru a stabili tulburarea psihiatrică a reclamantului, pe o expertiză suficient de recentă (Arnhammer c. Germania (dec.), n 36356/10, §§ 35-37, 21 octombrie 2014).Cu privire la caracterul adecvat al instituției de privare de libertate 27. Reclamantul susține că nu a fost plasat într-o instituție adecvată. El susține că mai este deținut într-o instituție penitenciară și susține că nu poate beneficia de o îngrijire adecvată stării sale de sănătate. 28. Curtea amintește că, pentru ca o detenție care intră sub incidența articolului (e) fie regulat, trebuie să existe o legătură între motivul invocat pentru privarea de libertate și locul și regimul privării de libertate. În principiu, deținerea unei persoane în calitate de bolnav mintal nu va avea loc decât dacă se desfășoară într-un spital, o clinică sau o altă unitate adecvată (Rooman, menționat anterior, § 193 și 208-210, Kadusic Elveția, n 43977/13, § 45, 9 ianuarie 2018 și W.A. c. Elveția , citată anterior , § 37. Cu toate acestea, este posibil ca o instituție a priori nepotrivită, cum ar fi o structură Ö Õ, să fie satisfăcătoare în cazul în care aceasta oferă îngrijire adecvată. Administrarea unui tratament adecvat și individualizat face parte integrantă din noțiunea de "locație adecvată" (Rooman Õ (Rooman §, §) 210).În plus, chiar dacă atitudinea persistentă a unei persoane private de libertate poate contribui la împiedicarea unei modificări a regimului său de detenție, aceasta nu scutește autoritățile de a lua inițiativele corespunzătoare pentru a asigura persoanei respective un tratament adecvat stării sale și de natură să îi permită să își recapete libertatea (Rooman, menționat anterior, § 203). În speță, reclamantul a fost deținut de la 8 iunie 2018 până la 13 martie 2019 la închisoarea din Croisoisée, o instituție de detenție înainte de pronunțarea hotărârii. El nu a fost acuzat de nimic în legătură cu tratamentul și nu a furnizat nici o justificare în această privință. 30. Din data de 14 iunie 2018 În martie 2019, reclamantul este deținut de către EPO, un set de state membre de executare a pedepselor și a măsurilor. Cu toate acestea, nu se afirmă că această instituție penitenciară ar oferi îngrijiri medicale și terapeutice specifice persoanelor care suferă de tulburări mintale (a inversat Inseher, citată anterior, 165).De asemenea, acesta nu susține că reclamantul ar face obiectul unui plan de tratament individualizat, ținând seama de specificul stării de sănătate mintală a reclamantului în scopul de a-l pregăti pentru o eventuală reinserție viitoare (Rooman, citată anterior, §§ 203 și 209). Dimpotrivă, guvernul subliniază că reclamantul face obiectul unei măsuri de internare pe motiv că nici un tratament terapeutic nu era posibil pentru acesta. Cadrul legislativ elvețian nu prevede ca această măsură să fie însoțită în mod automat de o monitorizare terapeutică [a se vedea în special art. 64 alineatul (4) CP], spre deosebire de măsurile terapeutice instituționale pentru care trebuie instituit un tratament terapeutic [art. 59 alineatele (2) și (3) CP]. Cu toate că reclamantul a beneficiat din august 2019 de o monitorizare psihologică lunară efectuată de psihiatrii SMPP, această monitorizare nu pare să fi avut loc în mod regulat din cauza schimbărilor din cadrul SMPP. În plus, monitorizarea terapeutică a fost întreruptă timp de șase luni din cauza unor probleme legate de organizarea internă a instituției (punctele 10-11 de mai sus). 31. În aceste circumstanțe, Curtea nu poate decât să concluzioneze că reclamantul nu a fost plasat într-o instituție de drept corespunzător și că deținerea sa era contrară cerințelor articolului 5 alineatul (e) (comparați cu Kadusic, citată anterior, punctul 57). 32. Prin urmare, detenția reclamantului a încălcat dispozițiile art. 5 alin. (1) din Convenție. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 4 din Protocolul nr. 7 LA CONVENȚIE 33. Reclamantul susține, de asemenea, că dreptul său intern constituie o a doua sancțiune, care ar fi fost pronunțată cu încălcarea principiului ne bis in idem 34. Având în vedere că nu este în mod vădit nefondat sau inadmisibil pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea îl declară admisibil. 35. În cauza W.A. c. Elveția menționată anterior (§ 65-69), Curtea a amintit că art. 4 alineatul (2) din Protocolul nr. 7 nu permite redeschiderea O redeschidere conduce, în general, la anularea hotărârii inițiale de către instanța penală și la pronunțarea unei noi hotărâri cu privire la acuzarea penală. 36. În acest sens, în timp ce reclamantul a fost condamnat definitiv printr-o hotărâre la 3 martie 2011, confirmată la 15 august 2011, autoritățile interne au considerat că diagnosticul de tulburări psihice constituie un fapt nou revelat și au impus, pe baza acestuia, o nouă sancțiune (W.A.c. Elveția, citată anterior, §§ 70 și 71). Cu toate acestea, Curtea consideră că redeschiderea în cauză nu s-a bazat pe elemente noi care ar putea afecta natura infracțiunilor comise de reclamant sau amploarea vinovăției sale și că nici nu a condus la o nouă examinare a acuzației penale. Prin urmare, Curtea concluzionează că procedura în litigiu nu constituia o redeschidere a procedurii penale în sensul articolului 4 alineatul (2) din Protocolul nr. 7 la Convenție. 37. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 4 din Protocolul nr. 7 la Convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 38. Reclamantul solicită 18 576 EUR (EUR) pentru daune materiale și 45 070,13 În plus, acesta solicită 31 742,04 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pe care le-a angajat în cadrul procedurii desfășurate în fața instanțelor interne și în fața Curții. 39. Guvernul consideră aceste sume excesive. 40. Curtea nu distinge nicio legătură de cauzalitate între încălcările constatate și pretinsa prejudiciu material și respinge în consecință cererea formulată în acest sens. Curtea acordă reclamantului 25 000 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. 41. Curtea consideră, de asemenea, că suma de 22 200 EUR în ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. PE CES, CURȚIA, LA L statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele următoare, pentru a fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data decontării 000 EUR (85 000 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale 200 EUR (80 000 200 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată de solicitant cu titlu de impozit pe această sumă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 9 aprilie 2024, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Olga Chernishova Yonko Grozev Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-12-05
0,96
AFFAIRE MEHENNI (ADDA) CONTRE LA SUISSE
Résolution CM/ResDH(2024)321 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Mehenni (Adda) contre Suisse (adoptée par le Comité des Ministres le 5 décembre 2024, lors de la 1514 e réunion des Délégués des Ministres) Requêt
CtEDO 2023-03-28
0,94
AFFAIRE HAMDANI c. SUISSE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE HAMDANI c. SUISSE (Requête n o 10644/17) ARRÊT Art 6 § 1 (pénal) + Art 6 § 3 c) • Refus des autorités nationales de nommer l’avocat du choix du requérant comme son défenseur gratuit d’office n’ayant pas eu d’impact
CtEDO 2025-01-23
0,94
AFFAIRE R.G. c. SUISSE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE R.G. c. SUISSE (Requête n o 37870/21) ARRÊT STRASBOURG 23 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire R.G. c. Suisse, La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième
CtEDO 2023-05-09
0,94
AFFAIRE MORALES c. SUISSE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MORALES c. SUISSE (Requête n o 69212/17) ARRÊT STRASBOURG 9 mai 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Morales c. Suisse, La Cour européenne des droits de l’homme (troisièm
CtEDO 2024-10-23
0,94
AFFAIRE W.A. CONTRE LA SUISSE
Résolution CM/ResDH(2024)264 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme W.A. contre Suisse (adoptée par le Comité des Ministres le 23 octobre 2024, lors de la 1510 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o Affa
Sursă