CtEDO 17.12.2019 Auto

AFFAIRE AYANOĞLU c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.12.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE AYANOĞLU c. TURQUIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL AYANO TURCIA (solicitarea nr. 36660/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 17 decembrie 2019 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Ayanouilu c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care face parte dintr-un comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Ivana Jelić, Arnfin Bårdsen, judecători, și Hasan Bakurc La originea cauzei se află o cerere (nr. 36660/10) îndreptată împotriva Republicii Turcia și a cărei resortisant cu dublă cetățenie turcă și greacă, doamna Olga Ayano Recurenta a fost reprezentată de M. A.A. Ant, avocat în Istanbul. Guvernul turc a fost reprezentat de agentul său. La 7 iunie 2017, cererea a fost comunicată guvernului. Guvernul elen și-a exercitat dreptul de a intra în procedura scrisă [art. 36 alineatul (1) din convenție și art. 44 alineatul (1) litera (b) din regulament]. Statul membru în cauză se adresează examinării cererii de către un comitet. După ce a examinat guvernul, Curtea a respins-o. ÎN FAVOAREA CIRCUMSTANȚELOR LÂNGĂ ȘASE. Recurenta s-a născut în 1947 și locuiește în Atena. Agni Koti și Dimitri Dafila (les de cujus mail), cuju-urile recurentei au murit la 12 martie 1967 și, respectiv, la 12 octombrie 1987. Patrimoniul lor includea bunuri imobile situate în Turcia, precum și bunuri mobile. La 20 martie și 12 aprilie 2007, fratele recurentei, Konstantin Dafila, de cetățenie turcă, sesizează tribunalul din Sisli (inclusiv tribunalul din Sisli) cu privire la cererile de certificate de moștenitor. Prin deciziile din 21 mai și 8 iunie 2007, Tribunalul a recunoscut legătura de rudenie dintre Konstantin Dafila și reclamantă cu cuius și le-a desemnat drept singuri moștenitori ai bunurilor mobile. În ceea ce privește bunurile imobile, acesta concluzionează că recurenta, care era resortisant al Greciei la data decesului Dimitri Dafila, nu putea pretinde succesiunea în măsura în care nu era îndeplinită condiția de reciprocitate existentă între Turcia și Grecia în ceea ce privește achiziționarea de bunuri imobile prin succesiune. El a declarat astfel că Konstantin Dafila era moștenitorul culesului pentru bunurile imobile. 10. La 1 octombrie 2007, recurenta sesizează tribunalul din di Üsküdar cu privire la o cerere în anulare a certificatelor de moștenitor emise la 21 mai și 8 iunie 2007, susținând că are dreptul la jumătate din succesiune și pentru bunurile imobile. 11. La data de 2 iunie 2008, tribunalul judecătoresc din partea tribunalului din partea tribunalului din partea tribunalului din partea tribunalului din partea Tribunalului de Primă Instanță a imputat reclamantei motivele pe care aceasta era resortisant al Greciei la data decesului Dimitri Dafila și că, la acea dată, nu era îndeplinită condiția de reciprocitate dintre Turcia și Grecia în materie de achiziții de bunuri imobile prin succesiune. El a remarcat că obținerea de către reclamant a cetățeniei turce după această dată nu a avut nici un impact asupra situației sale în ceea ce privește calitatea de moștenitor pentru bunurile imobile. 12. La 26 iunie 2009, Curtea de Casație a confirmat această decizie. 13. La 26 octombrie 2009, Comisia a respins cererea de rectificare a hotărârii care fusese formulată de recurentă. Hotărârea sa a fost notificată avocatului recurentei la 22 decembrie 2009. 14. Între timp, la 17 iulie 2007, bunurile imobile incluse în patrimoniul cujus au fost înscrise în registrul funciar al Konstantin Dafila. După ce au fost transferați la acesta din urmă, ei fie au fost expropriați parțial sau total de către administrație, fie au fost transferați unor terțe părți. DREPTURILE ȘI PRACTICILE INTERNE PERTINENTE 15. Dreptul și practica internă relevante în speță, inclusiv art. 35 din Legea privind registrul funciar, sunt descrise parțial în Hotărârile Apostolidi și în alte hotărâri c. Turcia (nr. 45628/99, § 49 - 56, 27 martie 2007) și Nacaryan și Deryan c. Turcia (nr. 1955/02 și 27904/02, § 17 - 24, 8 ianuarie 2008). 16. Curtea face trimitere la hotărârea sa Kaynar și alții c. Turcia (n os 21104/06 și alte 2 § 24, 7 mai 2019) în ceea ce privește Ordonanța prezidențială nr. 809 din 7 martie 2019 publicată în Jurnalul Oficial la 8 martie 2019. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALEGATĂ DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL 1 LA CONVENȚIA 17. Recurenta reproșează instanțelor naționale că a refuzat să-i recunoască calitatea de moștenitor pentru bunurile imobile și consideră că aceaceasta este o încălcare a dreptului său la respectarea proprietăților sale și, prin urmare, o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care se citește astfel în partea sa relevantă în acest caz: În ceea ce privește această teză. Cu privire la admisibilitate 19. Expusă că reclamanta nu a sesizat Curtea Constituțională cu privire la o acțiune individuală, în timp ce această procedură a fost accesibilă începând cu 23 septembrie 2012, guvernul pledează pentru neobosirea căilor de atac interne. În această privință, face trimitere la o decizie a Curții (Kabulc. Turcia (dec.), nr. 10702/12, 13 iunie 2017), în care, în opinia sa, aceasta a remarcat că Curtea Constituțională turcă își extinde competența rațională temporizată la situațiile continue care au început înainte de intrarea în vigoare a dreptului individual la acțiune și au continuat după această dată. 20. Recurenta se opune acestui argument. 21. Curtea reamintește, în mod direct din partea guvernului, că Curtea Constituțională turcă își extinde competența rațională la situațiile continue (Tekin și Baysal c. Turcia (dec.), nr. 40192/10 și 8051/12, § 26, 4 decembrie 2018). În speță, Comisia observă că încălcarea menționată privește refuzul de a recunoaște reclamantului calitatea de moștenitor pentru bunurile imobile. Totuși, un astfel de refuz nu constituie o situație continuă. Prin urmare, excepția preliminară a guvernului trebuie respinsă. 22. Constatând, de asemenea, că actul nu este în mod clar întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz, Curtea declară că este admisibilă. Pe partea de jos a 23-a. Guvernul susține că statul în cauză era prevăzut în art. 35 din Legea privind registrul peisagistic și că aceasta urmărea un scop de interes public. 24. Recurenta contestă argumentele guvernului. 25. La rândul său, guvernul elen consideră că reclamanta a fost titulară a unui "bine" în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 sau cel puțin a unei speranțe legitime. Comitetul consideră că dreptul reclamantei de a-și respecta bunurile era prevăzut nici de legislația națională, nici de principiile generale ale dreptului internațional. 26. Curtea amintește că, în cauze care ridică o întrebare similară celei din cazul de față, Curtea a concluzionat deja că încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1 din cauza faptului că aplicarea articolului 35 din Legea privind registrul funciar nu putea fi suficient de previzibilă pentru solicitanți (Apostolidi și alții c. Turcia, nr. 45628/99, § 71 - 78, 27 martie 2007, Nacaryan și Deryan c. Turcia, nr. 1955/02 și 27904/02, § 45 - 60, 8 ianuarie 2008, Fokas c. Turcia, nr. 31206/02, § 42-45, 29 septembrie 2009 și Yianopulu c. Turcia, nr. 12030/03, § 40-50, 14 ianuarie 2014). 27. După ce a examinat toate elementele care i-au fost prezentate, Comisia nu vede niciun motiv pentru a ajunge la o concluzie diferită în speță. Într-adevăr, Comisia consideră că recurenta, a cărei legătură de filiație cu cuju este stabilită cu certitudine (punctul 9 de mai sus), ar putea considera în mod legitim că aceasta a îndeplinit toate cerințele necesare pentru a putea moșteni bunurile imobiliare ale cujus . Prin urmare, în sensul jurisprudenței Curții, avea o speranță legitimă că i se va recunoaște dreptul de proprietate (Nacaryan și Deryan, citată anterior, § 56, Fokas, citată anterior, § 34, și Yianopulu, citată anterior, § 47). 28. În ceea ce privește aplicarea în speță a articolului 35 din Legea privind registrul funciar, care nu poate fi suficient de previzibilă pentru reclamantă, Curtea consideră că: (a) în litigiu este incompatibilă cu principiul legalității și, prin urmare, este contrară articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Apostolidi și alții, citată anterior, § 78, Nacaryan și Deryan , citată anterior, § 60, Fokas , citată anterior, § 44 și Yianopu, citată anterior, § 50). 29. Prin urmare, s-a încălcat această dispoziție. CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 30. În conformitate cu art. 41 din Convenție, dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă mai mult decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. mai puțin de 31. Recurenta solicită 3 665 000 EUR (EUR) pentru daune materiale și 50 000 EUR pentru daune morale. De asemenea, aceasta solicită 873,80 de lire turce (TRY) (aproximativ 180 EUR la data la care a fost depusă cererea) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, precum și rambursarea onorariilor avocatului său. 32. Guvernul contestă aceste pretenții. 33. În ceea ce privește principiile generale în acest domeniu, Curtea se referă la jurisprudența sa bine stabilită (Guiso-Gallisay c. Italia (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 58858/00, § 90, 22 decembrie 2009). 34. În cazul de față, Comisia amintește că a concluzionat mai sus că statul în cauză nu îndeplinește condiția de legalitate (punctul 28 de mai sus). În aceste circumstanțe, recunoașterea către reclamant a calității de moștenitor a bunurilor imobile și transferul către aceasta a jumătate din bunurile înscriși în succesiune ar presupune, pe cât posibil, o situație echivalentă celei în care s-ar afla în cazul în care cerințele prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1 nu ar fi fost ignorate. Cu toate acestea, Curtea consideră că restituirea ininterum a bunurilor în litigiu nu pare adecvată în circumstanțele din speță, deoarece acestea au fost expropriate parțial sau integral de către administrație sau cedate unor terți după înscrierea lor în registrul funciar în numele fratelui recurentei. Prin urmare, Comisia consideră că cea mai bună formă de reparare constă în acordarea de către stat a unei despăgubiri pentru prejudiciul material cauzat de pierderea bunurilor în cauză. 35. Comisia consideră că, în circumstanțele prezentei cauze, despăgubirile trebuie să corespundă cu jumătate din valoarea totală totală și totală a bunurilor imobile care figurează în succesiunea cuiusului. În plus, Comisia consideră că data care urmează să fie luată în considerare pentru calcularea prejudiciului material trebuie să fie data la care recurenta a avut certitudinea juridică de a-și pierde speranța de a-l moșteni, respectiv 26 octombrie 2009 (Yianopulu c. Turcia (satisfacție echitabilă), nr. 12030/03, § 18, 31 mai 2016). 36. Curtea consideră că această sumă va trebui actualizată pentru a ține seama de efectele inflației și, de asemenea, pentru a compensa, cel puțin parțial, perioada de timp care s-a scurs de la data menționată anterior. În opinia Curții, aceste interese trebuie să corespundă interesului juridic simplu aplicat capitalului reevaluat progresiv (Iianopulu (satisfacție echitabilă), citată anterior, § 23, și Guiso - Gallisay, citată anterior, § 105). 37. Pe de altă parte, Curtea amintește că, în temeiul ordonanței prezidențiale nr. 809, care a intrat în vigoare la 8 martie 2019, comisia de despăgubire instituită prin Legea nr. 6384 a devenit competentă să examineze cererile de despăgubire a prejudiciilor materiale și morale prezentate în cauzele în care Curtea a ajuns la concluzia încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, dar nu s-a pronunțat asupra cererilor de despăgubire în temeiul articolului 41 din convenție sau a decis să rezerve problema aplicării acestui articol (punctul 16 de mai sus). 38. Comisia reamintește, de asemenea, că, în hotărârea sa Kaynar și alții (pre ciată), a eliminat din rol partea din cauza cauzei referitoare la problema articolului 41 din Convenție privind cererile de daune materiale și morale din cauza încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, în special pe motiv că o cale de atac în fața comisiei de despăgubire în termen de o lună de la data notificării hotărârii sale finale era susceptibilă să dea naștere la despăgubire de către administrație și că această cale de atac reprezenta un mijloc adecvat de a remedia încălcarea constatată în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 39. Examinarea prezentei cauze nu dezvăluie nicio circumstanță specială care ar putea conduce la o concluzie diferită. Prin urmare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție]. Pe de altă parte, Comisia consideră că nu există în speță circumstanțe speciale referitoare la respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale care ar impune continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine]. Curtea precizează că, pentru a ajunge la această concluzie, a luat în considerare posibilitatea de a reinclude cererea la rolul de care dispune, în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție, în cazul în care consideră că circumstanțele justifică acest lucru (Kaynar și alții, citată anterior, alineatul 77). 40. În concluzie, partea din cauza încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ar trebui eliminată din rol în ceea ce privește problema articolului 41 din Convenție privind cererea de daune materiale și morale. 41. În ceea ce privește cererea depusă pentru cheltuieli, cheltuieli de judecată și cheltuieli de judecată ale avocatului, Curtea o respinge din vina recurentei pentru că a furnizat documente relevante (Ato c. Turcia, nr. 29873/02, § 27, 8 iunie 2010). Prin aceste motive, CURȚIA, ÎN L Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Hasan Bakurci Julia Laffranque Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-12-17
0,96
AFFAIRE ATAÇ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ATAÇ c. TURQUIE (Requête n o 70607/12) ARRÊT STRASBOURG 17 décembre 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ataç c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxièm
CtEDO 2019-01-29
0,96
AFFAIRE CANGI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE CANGI c. TURQUIE (Requête n o 24973/15) ARRÊT STRASBOURG 29 janvier 2019 DÉFINITIF 29/04/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’
CtEDO 2018-02-27
0,95
AFFAIRE AYDOĞAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AYDOĞAN c. TURQUIE (Requête n o 55828/08) ARRÊT STRASBOURG 27 février 2018 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Aydoğan c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (de
CtEDO 2019-04-02
0,95
AFFAIRE DIMOPULOS c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DIMOPULOS c. TURQUIE (Requête n o 37766/05) ARRÊT STRASBOURG 2 avril 2019 DÉFINITIF 02/07/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
CtEDO 2020-06-23
0,95
AFFAIRE BULUȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BULUŞ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 41788/09) ARRÊT STRASBOURG 23 juin 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Buluş et autres c. Turquie, La Cour européenne des droits d
Sursă