SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE LAZAREVA v. RUSSIA (Declarația nr. 22298/11) JUDGMENT STRASBOURG 28 ianuarie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lazareva v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Georgios A. Serghides, Președinte, Erik Wennerström, Lorraine Schembri Orland, judecători, și Stephen Phillips, grefierul secțiunii, având deliberat în particular la 7 ianuarie 2020, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (n. 22298/11) împotriva Federației Ruse depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dna Valentina Kondratyevna Lazareva (denumită anterior dna Luzyanina), la 5 martie 2011. Reclamantul a fost reprezentat de dl A.D. Peredruk, avocat practicant la St Petersburg. Guvernul Rus (“Guvernul”) a fost reprezentat inițial de dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și apoi de succesorul său în acest birou, dl M. Galperin. La 10 noiembrie 2016 guvernul a primit notificarea cererii. CIRCUMSTĂRILE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1966 și locuiește în Severomorsk, regiunea Murmansk. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 mai 2009, fiul reclamantului, K.L., a fost solicitat pentru serviciu militar obligatoriu. El a servit în unitatea militară nr. 55751-2, cu sediul în Glebychevo, în districtul Vyborgskiy, regiunea Leninggrad. La 8 Decembrie 2009 K.L. a fost găsit la un post de sentintă cu o rană de armă la cap. Pe perete au fost scrise următoarele notițe: [Regele], te iubesc”, “Familia, iartă-mă” și “Nu vreau să trăiesc”. La 11 ianuarie 2010, după o anchetă pre-investigiune în circumstanțele morții K.L., investigatorul, Capt. S., nu a găsit elemente ale unei infracțiuni și a refuzat să deschidă un caz penal. El a susținut că K.L. s-a sinucis din cauza problemelor din relația sa cu prietena sa. Anchetatorul se baza pe raportul de inspecție in locație, examinarea bunurilor K.L., analiza balistică, declarațiile prietenei K.L. Ks., raportul post-mortem, raportul expert în starea psihologică K.L. înainte de moartea lui, și declarațiile de către personalul militar. Potrivit raportului post-mortem, K.L. a avut o rană de armă în cap și o vânătăie pe umărul drept. În ceea ce privește vânătaia, doi soldați au declarat că cinci zile înainte de moartea lui K.L. a căzut pe unele scări și s-a plâns de o durere în umărul drept. Anchetatorul a pus la îndoială, de asemenea, douăzeci și patru de polițiști și femei și nu a găsit nici o dovadă că K.L. a fost supusă la bătăi. Potrivit raportului psihologic, K.L. ar fi putut avea o reacție depresivă, probabil cauzată de dificultăți cu prietena sa. Reclamantul a învățat doar decizia din 11 ianuarie 2010 refuzând să deschidă un caz penal în martie 2010. Ea s-a plâns la biroul procurorului militar că ancheta de pre-investire nu a fost exhaustivă și că nu a fost implicată în ea. Reclamantul a subliniat că anchetatorul nu a examinat declarația ei că K.L. a fost supusă violenței și extorcării financiare în unitatea sa militară. Reclamantul a subliniat, de asemenea, necesitatea de a examina amprentele pe arma și scrisul de mână al notelor de pe perete. În aprilie și iulie 2010, acuzația a refuzat să reconsidere decizia din 11 ianuarie 2010. 10. La 5 Iulie 2010 reclamantul a contestat decizia din 11 ianuarie 2010 în fața instanțelor. ancheta de anchetă nu a fost exhaustivă și că ea nu a fost implicată în ea. În special, investigatorul nu a examinat acuzațiile ei că K.L. a fost supusă violenței și extorcării financiare în unitatea sa militară. Reclamantul a cerut de asemenea să examineze amprentele pe armă și scrisul notițelor de pe perete. 11. La 20 iulie 2010, Curtea Militară Vyborg Garrison a considerat legală decizia atacată. Referindu-se la materialele de probă din ancheta anterioară, Curtea a convenit că K.L. s-a sinucis din cauza problemelor legate de relația sa cu prietena sa și nu din cauza presupusului bulgare. La 9 septembrie 2010, Curtea Militară Regională Leningrad a susținut această hotărâre în apel. OBSERVAȚII PRELIMINARE 12. În observațiile sale, reclamantul a formulat o plângere suplimentară în temeiul articolului 2 din Convenție, că statul nu a reușit să protejeze viața fiului său. Curtea nu va lua în considerare acest nou aspect, deoarece se află în afara domeniului de aplicare al notificării cauzei acordate guvernului contestat (a se vedea mutatis mutandis Pavlenko c. Rusia, nr. 42371/02, § 94, 1 aprilie 2010, și Antonyuk v. Rusia , nr. 47721/10, §§ 93-94, 1 august 2013). ALEGAT ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 2 AL CONVENȚIEI 13. Reclamantul s-a plâns că ancheta privind moartea fiului său a fost ineficientă. Ea se bazează pe art. 2 din Convenție, care se menționează, în partea sa relevantă, după cum urmează: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege. Nimeni nu va fi privat de viața sa în mod intenționat, în afara executării unei sentințe a unei instanțe în urma condamnării unei infracțiuni pentru care această pedeapsă este prevăzută de lege. ...” Admisibilitatea 14. Curtea constată că cererea nu este vădit nefondată în sensul articolului (a) din Convenție, menționând, de asemenea, că aceasta nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. ancheta de anchetă și nu o investigație penală completă cu privire la circumstanțele decesului fiului său. Ea a remarcat că jurisprudența Curții a declarat că ancheta de preinvestire are o serie de deficiențe. În special, în cazul în care o anchetă de preinvestire nu a fost urmată de o anchetă penală, acesta nu a fost singurul incapabil de a conduce la pedeapsa celor responsabile (a citat Zelenin v. Rusia , nr. 21120/07, §§ 56-57, 15 ianuarie 2015 . De asemenea , doar o investigație penală adecvată a permis realizarea întregii game de măsuri de investigație , inclusiv interogatoriu, confruntații, parade de identificare, căutări, convulsii și reconstrucții criminale (citând Lyapin v. Rusia , nr. 46956/09, § 132, 24 iulie 2014 . Un refuz de inițiere a unei anchete penale a fost considerat suficient pentru a constata o încălcare a articolului 2 din Convenție în temeiul membrului său procesual (citând Fanziyeva c. Rusia , nr. 41675/08 , § 53, 18 iunie 2015 ). Reclamantul a remarcat unele dintre deficiențele anchetei pre-investire efectuate în cazul ei. În primul rând, explicațiile martorilor cu privire la originea vânătăi pe umărul lui K.L. nu au fost „declarări de judecată” în sensul că martorii nu au fost potențial responsabili penal dacă au dat mărturie falsă. Același lucru a fost valabil pentru experții ale căror rapoarte au fost obținute în cadrul anchetei pre-investirii. În plus, ancheta de pre-investigație nu a examinat declarațiile tatălui lui K.L. că, după o cerere de către celălalt a trebuit să-i cumpere țigări pentru a da ofițerilor seniori și pentru a-l trimite bani și că el a văzut o vânătură pe fața lui. Aceste fapte ar fi putut indica că K.L. a fost supus la extorcare și bătăi și ar fi trebuit să fi fost investigat în mod corespunzător. 16. Guvernul a susținut că circumstanțele decesului K.L. și toate potențialele piste au fost examinate în detaliu în cadrul anchetei pre-investirii. Anchetatorul nu a găsit nici o dovadă de intimidare sau alte maltraturi în ceea ce privește K.L. El a interogat rudele apropiate K.L., prieteni și personal de serviciu, și a ordonat examene legistice. Aceste acțiuni au permis înființarea tuturor faptelor relevante. K.L. a fost aparent suferit de depresie din cauza dificultăților din relația sa și a comis sinucidere. Pe baza rezultatelor anchetei pre-investigației investigatorul nu a găsit elemente ale unei infracțiuni și a refuzat să inițieze o anchetă penală. O copie a deciziei de refuz de mai sus a fost trimisă reclamantului și ea a avut acces la toate materialele anchetei pre-investirii. Refuzul de a iniția o anchetă penală a fost, de asemenea, considerat legal de către instanțe naționale. 17. Curtea reiterează că, în mod asemănător persoanelor în custodie de poliție, conscrierile sunt în întregime în mâinile statului și orice eveniment din armată se află în întregime sau în mare parte în cunoștința exclusivă a autorităților. Prin urmare, statul este, de asemenea, sub obligația de a răspunde pentru orice leziuni sau morți care au loc în armată (a se vedea Beker c. Turcia, nr. 27866/03, §§ 41-42 cu alte trimiteri. Curtea a susținut anterior că nu a deschis o investigație penală într-o situație în care un individ a murit sau a fost grav rănit în timp ce în arestul poliției este, în sine, o încălcare gravă a normelor procedurale interne capabile să submineze validitatea oricărei dovezi care au fost colectate (a se vedea Fanziyeva , citat mai sus, § 53 cu alte referințe, și Trapeznikova și alții c. Rusia , nr. 45115/09 , §§ 34-36, 1 decembrie 2016 ) . Ca urmare a refuzului de a deschide o anchetă penală cu privire la moartea K.L., autoritățile investigatoare nu au efectuat niciodată o investigație penală adecvată în care ar putea fi realizate întreaga gamă de măsuri de investigație, inclusiv interogatoriu, confruntații, parade de identificare, căutari, convulsii și reconstrucții incidentelor. Curtea a hotărât anterior că, în contextul sistemului juridic rus, numai o „investigație pre-investigație” nu este capabilă să conducă la pedeapsa celor răspunzători, deoarece deschiderea unui caz penal și o anchetă penală sunt condițiile necesare pentru a aduce acuzații împotriva presupuselor autorități care pot fi examinate de către o instanță (ibid.). Având în vedere cele de mai sus și materialele în posesia sa, Curtea remarcă că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. În consecință, Curtea nu consideră necesar să analizeze orice presupusă deficiență în cadrul procedurii interne. În acest caz, absența unei anchete penale conduce la concluzia că autoritățile ruse nu au luat toate măsurile rezonabile pentru a stabili circumstanțele în care K.L. a murit. 18. Prin urmare, s-a constatat o încălcare a articolului 2 din Convenție, în temeiul articolului 41 din convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 19. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 21. Guvernul a susținut că, dacă Curtea constată o încălcare a drepturilor reclamantului, ar trebui acordată satisfacție echitabilă pe baza jurisprudenței Curții. 22. Curtea aprobă reclamantul 26,000 euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; declară că a existat o încălcare a articolului 2 din convenție; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 26 000 EUR (20 de mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care urmează să fie convertit în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 28 ianuarie 2020, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Stephen Phillips Georgios A. Serghides Președintele grefierului
THIRD SECTION
LAZAREVA v. RUSSIA
(Application no. 22298/11)
JUDGMENT
28 January 2020
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Lazareva v. Russia,
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Committee composed of:
Georgios A. Serghides,
President,
Erik Wennerström,
Lorraine Schembri Orland,
judges,
and Stephen Phillips,
Section Registrar,
Having deliberated in private on 7 January 2020,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 22298/11) against the Russian Federation lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Ms Valentina Kondratyevna Lazareva (formerly Ms Luzyanina) (“the applicant”), on 5 March 2011.
2.
The applicant was represented by Mr A.D. Peredruk, a lawyer practising in St Petersburg. The Russian Government (“the Government”) were initially represented by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and then by his successor in that office, Mr M. Galperin.
3.
On 10
November 2016 the Government were given notice of the application.
4.
The applicant was born in 1966 and lives in Severomorsk, Murmansk Region.
5.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
6.
On 12
May 2009 the applicant’s son, K.L., was called up for mandatory military service. He served in military unit no.
55751-2 based in Glebychevo in Vyborgskiy district in Leningrad Region.
7.
On 8
December 2009 K.L. was found at a sentry post with a gunshot wound to his head. On the wall the following notes were written: “[Ks.], I
love you”, “Family, forgive me” and “I do not want to live”.
8.
On 11
January 2010, after a pre-investigation inquiry into the circumstances of K.L.’s death, the investigator, Capt. S., found no elements of a crime and refused to open a criminal case. He held that K.L. had committed suicide owing to problems in his relationship with his girlfriend. The investigator relied on the onsite inspection report, the examination of K.L.’s belongings, the ballistics analysis, statements by K.L.’s girlfriend Ks., the post-mortem report, the expert report on the psychological state of K.L. before his death, and statements by military personnel. According to the post-mortem report, K.L. had a gunshot wound to the head and a bruise on his right shoulder. Regarding the bruise, two soldiers stated that five days before his death K.L. had fallen down some stairs and had complained of a pain in his right shoulder. The investigator also questioned twenty-four servicemen and women and found no evidence that K.L. had been subjected to bullying. According to the psychological report, K.L. could have had a depressive reaction, probably caused by difficulties with his girlfriend.
9.
The applicant only learnt of the decision of 11
January 2010 refusing to open a criminal case in March 2010. She complained to the military prosecutor’s office that the pre-investigation inquiry had not been thorough and that she had not been involved in it. The applicant pointed out that the investigator had failed to examine her statement that K.L. had been subjected to violence and financial extortion in his military unit. The applicant also pointed to the need to examine fingerprints on the weapon and the handwriting of the notes on the wall. In April and July 2010 the prosecution refused to reconsider the decision of 11
January 2010.
10.
On 5
July 2010 the applicant challenged the decision of 11
January 2010 before the courts. She repeated her arguments that the pre
‑
investigation inquiry had not been thorough and that she had not been involved in it. In particular, the investigator had failed to examine her allegations that K.L. had been subjected to violence and financial extortion in his military unit. The applicant also asked that the fingerprints on the weapon and the handwriting of the notes on the wall be examined.
11.
On 20 July 2010 the Vyborg Garrison Military Court found the contested decision lawful. Relying on evidential material from the pre
‑
investigation inquiry the court agreed that K.L. had committed suicide because of problems in his relationship with his girlfriend and not because of alleged bullying. On 9
September 2010 the Leningrad Regional Military Court upheld that judgment on appeal.
12.
In her observations the applicant raised an additional complaint under the substantive limb of Article 2 of the Convention that the State had failed to protect the life of her son. The Court will not consider this new aspect as it falls outside the scope of the notification of the case given to the respondent Government (see,
mutatis mutandis
,
Pavlenko v.
Russia
, no.
42371/02, § 94, 1 April 2010, and
Antonyuk v.
Russia
, no. 47721/10, §§
93-94, 1 August 2013).
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 2 OF THE CONVENTION
13.
The applicant complained that the investigation of her son’s death had been ineffective. She relied on Article 2 of the Convention, which reads, in its relevant part, as follows:
“1.
Everyone’s right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.
...”
Admissibility
14.
The Court notes that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article
35
§
3
(a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
Merits
15.
The applicant asserted that the authorities had only carried out a pre
‑
investigation inquiry and not a fully-fledged criminal investigation into the circumstances of her son’s death. She noted that the Court’s case-law stated that pre-investigation inquiries had a number of shortcomings. In particular, if a pre-investigation inquiry was not followed by a criminal investigation, it alone was incapable of leading to the punishment of those responsible (she cited
Zelenin v. Russia
, no. 21120/07, §§ 56-57, 15 January 2015). Also, only a proper criminal investigation allowed for the whole range of investigative measures to be carried out, including questioning, confrontations, identification parades, searches, seizures and crime reconstructions (citing
Lyapin v. Russia
, no. 46956/09, § 132, 24 July 2014). A refusal to initiate a criminal investigation was found to be sufficient for a finding of a violation of Article 2 of the Convention under its procedural limb (citing
Fanziyeva v. Russia
, no. 41675/08, § 53, 18 June 2015). The applicant noted some of the deficiencies of the pre-investigation inquiry performed in her case. Firstly, the witnesses’ explanations of the origin of the bruise on K.L.’s shoulder had not been “witness statements” in the sense that the witnesses had not been potentially criminally liable if they had given false testimony. The same was true for experts whose reports had been obtained within the framework of the pre-investigation inquiry. Furthermore, the pre-investigation inquiry had not examined K.L.’s father’s statements that following a request by the latter he had had to buy him cigarettes to give to senior officers and to send him money and that he had seen a bruise on his face. Those facts could have indicated that K.L. had been subjected to extortion and bullying and should have been properly investigated.
16.
The Government submitted that the circumstances of K.L.’s death and all potential leads had been thoroughly examined within the framework of the pre-investigation inquiry. The investigator had not found any evidence of bullying or other ill-treatment in respect of K.L. He had questioned K.L.’s close relatives, friends and fellow service personnel, and ordered forensic examinations. Those actions had allowed the establishment of all the relevant facts. K.L. had apparently been suffering from depression owing to difficulties in his relationship and had committed suicide. Based on the results of the pre-investigation inquiry the investigator had found no elements of a criminal offence and had refused to initiate a criminal investigation. A copy of the above refusal decision had been sent to the applicant and she had had access to all the material of the pre-investigation inquiry. The refusal to initiate a criminal investigation had also been found lawful by the national courts.
17.
The Court reiterates that similarly to persons in police custody, conscripts are entirely in the hands of the State and any events in the army lie wholly, or in large part, within the exclusive knowledge of the authorities. Therefore, the State is also under an obligation to account for any injuries or deaths occurring in the army (see
Beker v.
Turkey
, no.
27866/03, §§ 41-42 with further references). The Court has previously held that the failure to open a criminal investigation in a situation where an individual has died or has been seriously injured while in police custody is in itself a serious breach of domestic procedural rules capable of undermining the validity of any evidence which had been collected (see
Fanziyeva
, cited above, § 53 with further references, and
Trapeznikova and
Others v. Russia
, no. 45115/09, §§ 34-36, 1 December 2016)). The present case is similar to such situations. As a result of the refusal to open a criminal investigation into K.L.’s death, the investigating authorities never conducted a proper criminal investigation in which the whole range of investigative measures could be carried out, including questioning, confrontations, identification parades, searches, seizures and incident reconstructions. The Court has previously ruled that in the context of the Russian legal system a “pre-investigation inquiry” alone is not capable of leading to the punishment of those responsible, since the opening of a criminal case and a criminal investigation are prerequisites for bringing charges against the alleged perpetrators which may then be examined by a court (ibid.). Regard being had to the above and to the materials in its possession, the Court notes that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to come to a different finding in the present case. Accordingly, the Court does not consider it necessary to analyse every alleged deficiency in the domestic proceedings. The absence of a criminal investigation in the present case leads it to the conclusion that the Russian authorities did not take all reasonable steps to ascertain the circumstances in which K.L. died.
18.
There has therefore been a violation of Article 2 of the Convention under its procedural limb.
APPLICATION OF ARTICLE
19.
Article
41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
Damage
20.
The applicant claimed compensation in respect of non-pecuniary damage in the amount to be determined in accordance with the Court’s case
‑
law.
21.
The Government submitted that if the Court finds a violation of the applicant’s rights, she should be awarded just satisfaction based on the Court’s case-law.
22.
The Court awards the applicant 26,000 euros (EUR) in respect of non
‑
pecuniary damage.
Default interest
23.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
Declares
the application admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 2 of the Convention;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months EUR 26,000 (twenty six thousand euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
Done in English, and notified in writing on 28 January 2020, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Stephen Phillips
Georgios A. Serghides
Registrar
President