CtEDO 04.02.2020 Auto

BONDARUK c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
04.02.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BONDARUK c. RUSSIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 71495/13 Viktor Mikhaylovich BONDARUK împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 4 februarie 2020 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Gilberto Felici, judecători și Stephen Phillips, grefier de secțiune, având în vedere cererea formulată la 8 noiembrie 2013, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, domnul Viktor Mikhaylovich Bondaruk, este un resortisant rus care s-a născut în 1960 și care, până la decesul său, a fost reprezentat în fața Curții de către M. I. Shkolnik, avocat care își desfășoară activitatea în Soci. La 19 aprilie 2017, domnul Olesya Bondaruk, fiica reclamantului a informat Curtea că acesta a decedat la 20 august 2016 și că aceasta dorește să dea în judecată instana în numele său și că este reprezentată de același avocat. Galperine, reprezentant al Federației Ruse pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele speței Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 martie 2013, reclamantul a intentat o acțiune civilă împotriva autorităților și a solicitat o creștere a impozitului pe profit care îi fusese atribuit pentru exproprierea proprietății sale imobiliare. La 20 februarie 2013, a avut loc o ședință în fața Tribunalului Districtului Tsentralny din Soci. La sfârșitul acesteia, judecătorul S. însărcinat cu cauza a stabilit o nouă ședință până la 6 martie 2013. La 5 martie 2013, reclamantul a vizitat sediul Tribunalului Districtual Tsentralny, pagina dedicată cauzelor pendinte și finalizate. Pe această pagină s-a indicat că acțiunea reclamantului a fost examinată de către instanța S. la 6 martie 2013 și respinsă (отказано в удовлетворении Cu această ocazie, în aceeași zi, un proces-verbal (протокол осмотра сайтате сайтате ) a fost întocmit indicând faptul că această pagină de internet fusese tipărită la ora 17:17 și examinată de un notar. Reclamantul și avocatul său, dl Shkolnik, au prezentat la ședința din 6 martie 2013, nu au spus nimic despre informațiile publicate cu privire la site-ul tribunalului. În la sfârșitul instanței, Tribunalul Districtual Tentralny a pronunțat hotărârea de respingere a acțiunii reclamantului. Reclamantul a făcut apel la care a solicitat anularea hotărârii pentru încălcarea dreptului material. El nu a ridicat nicio plângere cu privire la publicarea, în ajunul ședinței din 6 martie 2013, a unor informații cu privire la respingerea acțiunii sale. 10. La ședința din 16 mai 2013, care a avut loc în fața Curții Regionale Krasnodar, în formațiune de trei judecători, avocatul reclamantului a pledat după cum urmează: La 5 martie 2013, fie în ajunul pronunțării hotărârii de către Tribunalul Districtual Tsentralny, rezultatul examinării prezentei cauze a fost deja cunoscut și expus pe site-ul Tribunalului Districtual. Solicit să se plătească [la dezbateri] [procesul-verbal al examinării de către notar] (резулитет расмотрения 11. Curtea Regională din Krasnodar a respins această cerere fără a-și justifica decizia. La sfârșitul landului din 16 mai 2013, Curtea Regională din Krasnodar a confirmat hotărârea din 6 martie 2013 12. În recurs, Tribunalul a arătat că, în ajunul ședinței din 6 martie 2013, informația cu privire la respingerea acțiunii din lai a fost deja expusă pe site-ul Tribunalului Districtual. El a considerat că acest fapt a arătat că judecătorul fusese deja prejudecat la sfârșitul cauzei, era, prin urmare, părtinitor și ar fi trebuit să se abțină. 13. La 25 noiembrie 2013, un judecător unic al Curții Regionale a refuzat să transmită recursul în casiunea reclamantului la prezidiul acestei instanțe pentru examinare. El nu se pronunță cu privire la motivul recurentului privind presupusa părtinire a judecătorului S.14. Reclamantul nu a făcut recurs în Casație la Curtea Supremă a Rusiei. Dreptul și practica internă relevantă Dispozițiile relevante ale Codului de procedură civilă și pozițiile înalților instanțe cu privire la principiul de imparțialitate și la abținerea sau recuzarea instanței 15. În conformitate cu art. 12 din Codul de procedură civilă ( 3 constituie astfel de fundamente, în special, faptul că judecătorul are un interes personal, direct sau indirect, în cadrul procesului, precum și existența altor circumstanțe care permit să se pună la îndoială obiectivitatea sau imparțialitatea acestuia. 16. În conformitate cu art. 19 alineatul (1) din CPC, în cazul în care există un temei pentru abținere sau recuzare, judecătorul trebuie să se abțină sau poate fi solicitată o recuzare și de către părțile la proces. În conformitate cu art. 20 din Cod, recuzarea judecătorului unic însărcinat cu cauza civilă este examinată de același judecător. În cazul în care se solicită o recuzare, instanța sesizează părțile la proces, precum și persoana care trebuie recuzată în cazul în care aceasta dorește să prezinte observații. Tribunalul hotărăște printr-o hotărâre separată. Într-o decizie din 20 martie 2008 n 155-O-O, Curtea Constituțională a precizat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În conformitate cu art. 322 alineatul (2) din CPC, recursul nu se poate referi la dovezi noi decât dacă este justificat să fie furnizate în primă instanță. În conformitate cu art. 327.1 din CPC, instanța de apel nu hotărăște decât asupra mijloacelor prezentate în concluziile de recurs. Noile probe nu sunt acceptate în apel decât dacă partea la proces a justificat faptul că acestea au fost furnizate în primă instanță prin motive independente de voința sa și dacă instanța de apel consideră aceste motive ca fiind valabile. 19. Plenumul Curții Supreme, în directivele sale interpretative din 19 iunie 2013 n 13, a declarat că îi revine persoanei care se referă la noile dovezi în apelul de a demonstra circumstanțele care permit furnizarea acestor dovezi în primă instanță. Plenum a afirmat că poate fi considerat un motiv întemeiat pentru respingerea nejustificată de către judecătorul de primă instanță a anumitor cereri prezentate de către o parte la proces, inclusiv a cererilor de a depune la dezbaterile de probă. Potrivit Plenum, instanța de apel nu trebuie să accepte dovezi noi dacă stabilește că partea la proces care se referă la aceste probe nu le-a furnizat în primă instanță, deoarece aceasta nu a fost de bună credință sau a comis un abuz de drept. În conformitate cu art. 327.1 din CPC, indiferent de motivele prezentate în apel, instanța de apel trebuie să asigure respectarea de către instanța de primă instanță a normelor de judecată în sensul articolului 330 din CPC. În conformitate cu art. 330 alineatul (4) din cod, unul dintre temeiurile imperative ale anulării hotărârii în apel este examinarea litigiului printr-o formare ilicită ( в незаконом составе ) sau cu încălcarea secretului deliberărilor. Dispozițiile relevante privind publicarea informațiilor pe site-urile internet ale instanțelor în conformitate cu art. 11 din Legea federală din 22 decembrie 2008 n 262-FZ privind accesul la informații referitoare la activitățile instanțelor judecătorești, la exactitate și veridicitate (достов ) a acestor informații este unul dintre principiile fundamentale care reglementează furnizarea de acces la informații. Între 2009 și 2015, publicarea informațiilor pe site-urile instanțelor era reglementată de Regulamentul nr. 71 adoptat la 20 aprilie 2009 de Departamentul de Justiție lângă Curtea Supremă ( Регламент разме ) În conformitate cu art. 2.2 din regulamentul menționat, președintele instanței sau persoana căreia i-a delegat competența decidea publicarea informațiilor pe site-ul instanței. Președintele instanței numea o entitate sau o persoană responsabilă pentru exactitatea și veridicitatea informațiilor publicate. Începând cu 2 noiembrie 2015, un nou regulament n 335 a intrat în vigoare. Acesta conține dispoziții similare celor menționate mai sus. GRIEFS 24. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că procesul său nu a fost echitabil. Invocând art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenție, se plânge că cererea sa de a mări suma de la În urma decesului reclamantului, fiica sa, Olesya Bondaruk, și-a exprimat dorința de a continua procedura în numele său. Curtea amintește că, în cazurile în care recurentul moare după ce a introdus cererea, ea permite în mod normal rudelor din partea statului membru în cauză să continue procedura, cu condiția ca acestea să aibă un interes legitim în acest sens (a se vedea, de exemplu, Murray c. Țările de Jos [GC], n 1051/10, § 79, CEDH 2016, și cauzele menționate în aceasta. Având în vedere obiectul cererii și ansamblul elementelor de care dispune, Curtea apreciază că, în speță, M Olesya Bondaruk are un interes legitim în menținerea cererii și, din acest motiv, calitate în ceea ce privește acțiunea în temeiul articolului 34 din convenție. Pe de altă parte, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție 27. Recurentul se plânge că publicarea pe site-ul tribunalului de informare cu privire la respingerea acțiunii sale în ajunul lacului depune mărturie cu privire la o încălcare de către judecător a principiului imparțialității. În acest sens, el face referire la art. 6 alin. (1) din Convenție, care este astfel formulată în părțile sale relevante în speță Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...) Teze din părțile 28. Guvernul consideră, în esență, că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne în măsura în care, în primă instanță, acesta nu a prezentat instanței S. informațiile care figurează la 5 martie 2013 pe site-ul Tribunalului cu privire la respingerea acțiunii sale a doua zi. Guvernul furnizează în sprijinul procesului-verbal al ședinței din 6 martie 2013. În ceea ce privește instanța de apel, potrivit guvernului, aceasta nu putea decât să respingă cererea reclamantului care intenționa să verse la dezbateri procesul-verbal întocmit de notar, în temeiul articolului 322 alineatul (2) din CPC (punctul 18 de mai sus), deoarece nu s-a demonstrat că are dreptul de a prezenta această dovadă în primă instanță. 30. Reclamantul consideră că publicarea pe site-ul tribunalului pentru furnizarea de informații cu privire la respingerea acțiunii sale în ajunul avuției de acțiune a fost efectuată printr-o declarație oficială prin care se inițiază această instanță, în conformitate cu legea federală din 22 decembrie 2008 n 262-FZ și cu Regulamentul privind publicarea informațiilor pe site-urile instanțelor (punctele 23 de mai sus) și care a emis îndoieli cu privire la caracterul inechitabil al judecătorului S. El reproșează guvernului că nu a fost nici explicat în această privință, nici nu a indicat modul în care instanțele ar fi trebuit să reacționeze la această publicație. 31. Reclamantul consideră că judecătorul S. ar fi trebuit să se abțină fără a aștepta o cerere de recuzare. El susține că declarația de părtinire a judecătorului a fost suficientă pentru ca instanța regională să efectueze verificări privind publicarea anticipată a informațiilor pe site-ul instanței și pentru ca aceasta să anuleze judecata. În opinia reclamantului, părtinirea judecătorului este echivalentă cu formarea ilegală a instanței și, prin urmare, constituie un temei imperativ pentru anularea hotărârii în sensul articolelor 327.1 și 330 alineatul (4) din CPC (punctul 20 de mai sus). Curtea amintește că scopul articolului 35 din convenție este acela de a oferi statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a remedia presupusele încălcări ale acestora înainte ca aceste afirmații să îi fie prezentate. Statele membre nu trebuie să răspundă la acțiunile lor în fața unui organism internațional înainte de a fi avut posibilitatea de a remedia situația în ordinea lor juridică internă. Astfel, persoana despre care se intenționează să sesizeze Curtea trebuie mai întâi să fie invocată, în formele și termenele prevăzute de dreptul intern, în fața instanțelor naționale corespunzătoare ( Scoppola c. Italia (n [GC], n 10249/03, § 69, 17 septembrie 2009). Acțiunea trebuie să poată remedia obiecțiile în cauză și să ofere o șansă rezonabilă de succes. Curtea examinează dacă, ținând cont de toate circumstanțele cauzei, reclamantul a făcut tot ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la el pentru a epuiza căile de atac interne (a se vedea, de exemplu, mutatis mutandis D.H. și alte c. Republica Cehă [GC], nr. 57325/00, § 116 122 CEDO 2007 IV). 33. Îndreptându-se spre faptele din speță, Curtea constată că presupusa părtinire a judecătorului S. rezultă din faptul că, în ajunul ultimei ședințe, s-a indicat pe site-ul instanței că acțiunea reclamantului fusese deja examinată și respinsă. Potrivit reclamantului, această publicație oficială a inițiat instanța și a declarat că judecătorul însărcinat cu cauza sa a formulat deja o opinie cu privire la soluția la litigiu. 34. Cu toate acestea, Curtea arată că reclamantul, care a fost reprezentat de un avocat, nu a adus acest aspect la cunoștința judecătorului S. nu s-a demonstrat că publicarea în litigiu a fost efectuată sub controlul judecătorului S. sau chiar de acest judecător însuși, ci, dimpotrivă, prezenta situație face să pară mai degrabă o defecțiune tehnică. Curtea este de părere că, în aceste împrejurări, reclamantul ar fi trebuit să ridice această cauză în primă instanță pentru a avea cel puțin o explicație cu privire la originea acestei publicări. Acest lucru i-ar fi permis să-și elimine îndoielile, eventual să vadă informațiile în cauză retrase din sit la fața locului în urma verificărilor, sau să formuleze o cerere de recuzare a judecătorului S. și să primească o decizie motivată cu posibilitatea de a efectua un control ulterior în apel (punctul 17 de mai sus). 35. Curtea constată, de asemenea, că reclamantul nu a susținut că procedura de recuzare prevăzută de CPC ar fi o cale care nu este efectivă. 36. În plus, în apelul său, recurentul nu a ridicat nici un motiv de părtinire. În ceea ce privește fraza avocatului său în timpul procesului de rejudecare a recursului potrivit căruia mai mult decât rezultatul examinării (...) a fost deja cunoscut și expus pe site-ul Tribunalului Curtea constată că această propoziție nu făcea nicio referire la o părtinire a judecătorului, la o componență ilicită a instanței sau la o altă încălcare procedurală fundamentală și că aceasta nu era formulată astfel încât să facă să reacționeze instanța de apel. Întradevăr, aceasta nu trebuia să ghicească ce idee se ascundea în spatele acesteia. Prin urmare, Curtea consideră că, contrar celor afirmate de reclamant, în aceste circumstanțe, instanța de apel nu trebuia să anuleze hotărârea în temeiul articolului 330 § 4 din CPC. 37. Curtea subliniază, în sfârșit, că reclamantul a formulat un motiv de părtinire în recursul său în Casație Regională; totuși, Curtea consideră că faptul de a ridica acest motiv pentru prima și ultima dată în Casație nu poate fi considerat ca fiind o epuizare a căilor de atac interne. 38. Prin urmare, reclamantul nu a făcut ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la el și că Ö Õ Õ Õ trebuie respins pentru a nu epuiza căile de atac interne, în conformitate cu art. 35 Õ§ 1 și 4 din Convenție. Pe Õ art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția 39. Reclamantul se plânge că cererea sa de extindere a dreptului de proprietate a fost respinsă, cu încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 40. Cu toate acestea, Curtea constată că acest aspect a fost deja respins de președintele camerei hotărând în calitate de judecător unic, în momentul comunicării prezentei cereri. În lipsa unor noi elemente de fapt, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modulator președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă