CASE OF ALEXANDRU MARIAN IANCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Impartial tribunal)
CASE OF ALEXANDRU MARIAN IANCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania (CtEDO, 2020)
Tradus
ș
i revizuit de
IER
(
http://ier.gov.r
o/
)
CURTEA
EUROPEANĂ
A DREPTURILOR OMULUI
SECȚIA
A PATRA
CAUZA ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
(Cererea nr. 60858/15)
HOTĂRÂRE
Art. 6 (latura
penală) • Instanță imparțială • Același judecător
a
făcut
parte din
completul de doi
judecători
din apel, în ambele proceduri îndreptate împotriva
reclamantului
• Acuzații
de
părtinire
respinse de
instanțele
interne prin decizii
temeinic motivate
STRASBOURG
4 februarie 2020
DEFINITI
VĂ
22/06/
2020
Hotărârea
a
rămas definitivă
în
condițiile prevăzute
la art. 44 § 2 din
Convenți
e.
Aceasta poate suferi
modificări
de
formă.
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
1
În cauza Alexandru Marian Iancu împotriva României,
Curtea
Europeană
a Drepturilor Omului
(Secția
a patra),
reunită
într-o
cameră compusă
din:
Jon Fridrik Kjølbro,
președinte
,
Faris
Vehabović,
Iulia Antoanella Motoc,
Carlo Ranzoni,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Jolien Schukking,
Péter Paczolay,
judecători
,
și
Andrea Tamietti,
grefier adjunct de
secție
,
după
ce a deliberat în camera de consiliu, la 14 ianuarie 2020,
pronunță
prezenta
hotărâre, adoptată
la
aceeași dată:
PROCEDU
RA
La originea cauzei se
află
cererea nr.
60858/15
îndreptată
împotriva
României, prin care un resortisant al acestui stat, domnul Alexandru-Marian
Iancu
(„reclamantul”),
a sesizat Curtea la 4 decembrie 2015, în temeiul art. 34
din
Convenția
pentru
apărarea
drepturilor omului
ș
i a
libertăților
fundamentale
(„Convenția”).
Reclamantul a fost reprezentat de domnul V.-E.
Vasilică,
avocat în
București.
Guvernul român
(„Guvernul”)
a fost reprezentat de agentul
guvernamental, doamna C. Brumar, din cadrul Ministerului Afacerilor
Externe.
Invocând art. 3
ș
i art. 6 § 1 din
Convenție,
reclamantul a
susținut,
în
special, caracterul inuman al
condițiilor detenției
sale
ș
i
că instanța
de apel
care a examinat cauza sa
penală
nu a fost
imparțială.
La 4 mai 2017, capetele de cerere sus-
menționate
au fost comunicate
Guvernului, iar celelalte capete de cerere au fost declarate inadmisibile în
temeiul art. 54 § 3 din Regulamentul
Curții.
ÎN FAPT
I.
CIRCUMSTANȚELE
CAUZEI
Reclamantul s-a
născut
în 1965
ș
i în prezent se
află
în
detenție
în
Penitenciarul Rahova
.
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
2
A. Primul proces penal împotriva reclamantului (cauza
nr. 171/P/2003)
Printr-o decizie a Parchetului de pe
lângă
Înalta Curte de
Casație ș
i
Justiție
din 29 septembrie 2005, reclamantul a fost trimis în
judecată
pentru
evaziune
fiscală
în
formă continuă ș
i asociere în scopul
săvârșirii infracțiunii
de
spălare
de bani. Alte opt persoane, inclusiv
cetățeni străini,
au fost de
asemenea trimise în
judecată
în baza unor
acuzații
similare. Procurorul a
susținut că
reclamantul a
săvârșit infracțiunile
sus-
menționate
în perioada
2000-2003, în calitate de administrator sau director al mai multor
societăți
comerciale private
(societățile
A, B
ș
i C), falsificând
evidențele
contabile în
legătură
cu
achizițiile
de produse petroliere, pentru a introduce pe
piață
produse ilegale, precum
ș
i pentru a se sustrage de la plata impozitelor. S-a
susținut că infracțiunile
au fost
săvârșite
în complicitate cu o serie de alte
societăți
private care se ocupau cu
achiziționarea ș
i vânzarea de produse
petroliere. De asemenea, procurorul a decis disjungerea pentru a se continua
examinarea unor fapte suplimentare
săvârșite
de reclamant în complicitate cu
alți suspecți,
în cadrul unui alt dosar (nr.
692/P/2005), întrucât acestea nu
aveau
legătură
cu faptele cauzei examinate în cadrul procesului respectiv.
La 28 noiembrie 2011, Tribunalul
București
l-a condamnat pe reclamant
la zece ani de închisoare pentru
infracțiunile
de mai sus.
Instanța
a luat în
considerare, la condamnarea reclamantului,
acțiuni
specifice care au avut loc
în cadrul unei perioade stabilite, pe baza unui
numă
r de facturi
ș
i transferuri
bancare
–
toate enumerate în
hotărâre,
cu datele
ș
i cifrele
corespunzătoare.
Împotriva acestei
hotărâri
au declarat apel toate
părțile.
Apelul a fost examinat de un complet de
judecată
format din doi
j
udecători,
C.B.
ș
i M.A.M., din cadrul
Curții
de Apel
București.
Reclamantul
a solicitat
să
fie achitat
ș
i a cerut
instanței să
examineze probele strânse de
procurori în faza
inițială
a anchetei
ș
i care
făcuseră, până
la acea
dată,
obiectul
cauzei nr.
692/P/2005. Aceste probe, care includeau rapoarte ale
poliției
,
rapoarte ale
autorităților
fiscale
ș
i transcrieri ale convorbirilor telefonice
dintre reclamant
ș
i unul dintre
pârâții
din cauza nr. 692/P/2005, dovedeau
–
în opinia reclamantului
–
rolul minor pe care acesta l-a avut în administrarea
societăților
în cauza
aflată
pe rolul
instanței ș
i, prin urmare,
nevinovăția
sa.
În cadrul
ședinței
din 15 februarie 2013,
instanța
a decis
să disjungă
acuzațiile
referitoare la unul dintre
coinculpații
reclamantului, B.K.M., care
trebuiau
să
fie examinate în cauza nr. 692/P/2005.
La 14 octombrie 2014,
după
examinarea tuturor probelor, inclusiv a
probelor
menționate
la punctul
8
de mai sus,
ș
i
după
audierea
mărturiilor
tuturor
inculpaților,
martorilor
ș
i
părților
prejudiciate, în cadrul unei
hotărâri
motivate extensiv, de 275 de pagini, completul de
judecată,
compus din
judecătorii
C.B
ș
i M.A.M., l-a condamnat pe reclamant pentru evaziune
fiscală
în
formă continuă ș
i asociere în scopul
săvârșirii infracțiunii
de
spălare
de bani
ș
i l-a condamnat la doisprezece ani de închisoare.
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
3
B. Al doilea proces penal împotriva reclamantului (cauza
nr. 692/P/2005)
Prin rechizitoriul Parchetului de pe
lângă
Înalta Curte de
Casație ș
i
Justiție
din 24 august 2006, reclamantul a fost trimis în
judecată
pentru
complicitate la
înșelăciune, două
capete de acuzare de instigare la abuz în
serviciu contra intereselor persoanei, în
formă calificată ș
i
continuată, două
capete de acuzare de constituirea
ș
i
apartenența
la un grup de
crimă organizată
ș
i
două
capete de acuzare de
spălare
de bani. Procurorul a
susținut că
reclamantul a
săvârșit
infr
acțiunile menționate
anterior în perioada 2002-
2003, în calitatea sa de administrator sau director al mai multor
societăț
i
comerciale private
(și
anume
societățile
A
ș
i B,
menționate
la punctul
6
d
e
mai sus,
ș
i, în plus,
societățile
E, F
ș
i G), cauzând astfel prejudicii
semnificative bugetului statului, în contextul
privatizării
unei
societăți
cu
capital de stat (societatea D). Principala activitate a companiei D er
a
producția
de cauciuc sintetic. Alte cinci persoane au fost, de asemenea, trimise în
judecată
pentru
acuzații
similare.
La 16 decembrie 2014, Tribunalul
București
l-a condamnat pe
reclamant la treisprezece ani
ș
i opt luni de închisoare pentru
infracțiu
nile de
mai sus. Împotriva acestei
hotărâri
au declarat apel toate
părțile.
13.
Ședințele
din cadrul apelului au început în
fața
unui complet al
Curții
de Apel
București,
compus din doi
judecători,
D.D.
ș
i C.B.
În cadrul primei
ședințe
în apel, care a avut loc la 11 mai 2015,
acuzarea a solicitat, în interesul
justiției ș
i în vederea
soluționării
aspectelor
civile ale cauzei, examinarea
speței
în lumina primului dosar de
urmărir
e
penală,
finalizat prin hot
ărârea
din 14 octombrie 2014 (a se vedea supra,
pct.
6-
10).
Această
cerere a fost
admisă,
iar dosarul cauzei nr. 171/P/2003 a
fost conexat la dosarul cauzei aflate deja pe rolul
curții
de apel.
Recuzarea
judecătorilor
C.B.
ș
i D.D. pentru
părtinire
La 15 mai 2015, unul dintre
inculpați
a recuzat completul de apel
pentru
părtinire, susținând că judecătoarea
C.B. s-a
pronunțat
anterior în
cauza nr. 171/P/2003, care avea
legătură
cu cauza
aflată
pe rolul
instanței
la
momentul respectiv. În plus, s-a
susținut că judecătorul
D.D.
ș
i-a exprimat
deja opinia cu privire la
vinovăția inculpaților.
La 20 mai 2015, un complet format din
alți
doi
judecători
ai
Curții
d
e
Apel
București
a decis
să admită
cererea de recuzare,
după
audierea
reprezentanților
legali
ș
i a procurorului în cadrul unei
ședințe desfășurate
în
camera de consiliu. În decizie au fost citate pe larg
jurisprudența Curții ș
i alte
documente europene
ș
i s-a considerat
că
existau îndoieli justificate în ceea ce
privește imparțialitatea
celor doi
judecători.
Îndoielile s-au bazat, în primul rând, pe modul în care a
fost
desfășurată
procedura de
către
cei doi
judecători
în cursul primelor
două ședințe
de apel.
Mai precis, faptul
că
parchetul
ș
i-a prezentat motivele de apel
după
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
4
desemnarea completului de apel, iar motivele respective citau pe larg opinia
judecătoarei
C.B. cu privire la chestiunea
confiscării,
opinie pe care acesta o
făcuse publică
cu diferite ocazii; faptul
că inculpaților,
care, în cadrul primei
ședințe
de apel,
solicitaseră
mai mult timp pentru a-
și pregăti răspunsul,
li s-
a acordat o amânare foarte
scurtă,
de numai trei zile;
ș
i faptul
că,
în prima
ședință
de apel, au fost dispuse anumite
măsuri, fără
ca acestea
să
fi fost
discutate mai întâi cu
părțile.
De asemenea, s-a
menționat că președintele
completului a declarat, în cursul
aceleiași ședințe: „vă informăm încă
de la
început
că
acesta este un caz foarte vechi referitor la acte care fie s-au prescris,
fie se vor prescrie în curând,
așa
cum a
reținut instanța inferioară,
astfel încât
vom acorda o amânare foarte
scurtă,
în
speranța
de a
soluționa
cauza cât mai
curând posibil
[...]”.
S-a considerat
că această declarație
a creat impresia
că
judecătorul
D.D. adoptase opinia
instanței
inferioare cu privire la aplicarea
termenului de
prescripție,
care constituia un alt element ce punea la
îndoială
imparțialitatea judecătorului
în
cauză
.
Ulterior, în ceea ce o
privește
pe
judecătoarea
C.B., s-a constatat
că,
atunci când a permis conexarea cauzei nr. 171/P/2003 cu respectiva
cauză
care face obiectul apelului, aceasta a admis implicit faptul
că
exista o
legătură
puternică
între cele
două
cauze. Acest lucru dovedea
că
aceasta avea deja o
opinie cu privire la cauza
supusă
apelului. În plus,
legătura
dintre cele
două
cauze era
clară,
întrucât anumite probe strânse de anchetatori (inclusiv un
raport de
expertiză ș
i documentele financiare ale
societăților
aflate sub
controlul
inculpaților)
erau comune ambelor cauze. De asemenea, s-a
observat
că
doctrina
juridică
a
arătat că „unui judecător
care a
pronunțat
o
anumită hotărâre
într-o
cauză
i-ar fi greu
să își
schimbe opinia, chiar
ș
i în
prezența
unor elemente
noi”.
Având în vedere elementele de mai sus, s-a decis
că există
o suspiciune
rezonabilă că imparțialitatea
celor doi
judecător
i ar fi putut fi
afectată ș
i
că
aceștia
(au fost
recuzați
pe motiv
că)
erau incompatibili cu o examinare
imparțială
a cauzei, în temeiul art. 64 alin. (1) lit. (f) din Codul de
procedură
penală („C.
proc.
pen.”)
(a se vedea infra, pct.
38).
S-a dispus ca
această cauză
să
fie
repartizată
aleatoriu unui alt complet de apel.
2.
Declarația
de
abținere
a
judecătorului
M.A.M.
În urma deciziei de mai sus, cauza a fost
repartizată
unui alt complet,
compus din
judecătorii
M.A.M.
ș
i T.G.
La 2 iunie 2015,
judecătorul
M.A.M. a declarat
că
se
abține
de la
judecarea cauzei din
următoare
motive:
„Motivul următoarei declarații
este acela
că
am fost membru al completului de apel
care a
pronunțat hotărârea
nr. 1207/14.10.2014
a
Curții
de Apel
București
[...]
,
referitoare, printre altele, la pârâtul Alexandru-Marian Iancu.
Deși infracțiunile
pe care s-a întemeiat
hotărârea
sus-
menționată
au fost diferite de
cele din prezenta
cauză,
pentru a elimina orice suspiciune cu privire la posibila mea
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
5
lipsă
de
imparțialitate
în
soluționarea speței,
formulez
această declarație
de
abținere,
în
temeiul art. 64 alin. (1) lit. (f) din C
proc.
pen.
”
La 2 iunie 2015, în cadrul unei
ședințe
în camera de consiliu, un
complet de doi
judecători
al
Curții
de Apel
București,
compus din T.G.
ș
i
B.O.
–
care a fost unul dintre
judecătorii
de serviciu care au examinat cererile
procedurale din acea
săptămână –
a respins
declarația
de
abținere, susținând
că
nu
există
motive pentru a pune la
îndoială imparțialitatea judecătorului
M.A.M.
Motivele acestei decizii au fost prezentate într-o încheiere de zece
pagini, în care s-a declarat
că
principiile unui proces echitabil
ș
i care se
desfășoară
într-un termen rezonabil, repartizarea aleatorie a cauzelor
ș
i
continuitatea completului de
judecată
sunt absolute
ș
i
că
orice
excepții
trebuie
să
fie justificate temeinic. Simplul fapt
că
j
udecătorul
respectiv a participat la
examinarea cauzei
ș
i la adoptarea
hotărârii
din 14 octombrie 2014 nu putea
să
dea
naștere
unei suspiciuni rezonabile
că imparțialitatea
acestuia ar fi
afectată,
întrucât cele
două
cauze se refereau la
infracțiuni
diferite
ș
i la
inculpați diferiți
(cu
excepția
reclamantului
ș
i a unui alt inculpat).
Citând
jurisprudența Curții, judecătorii
au continuat
să
examineze
infracțiunile
judecate în cadrul celor
două
proceduri
ș
i au concluzionat
că
singura
legătură
dintre acestea era
că urmărirea penală
începuse
inițial
în
același
dosar penal, dar ulterior, având în vedere
că
nu exista nicio
legătur
ă
între diferitele
infracțiuni,
acestea au fost disjunse, rezultând
două
dosare
separate. În plus,
după
examinarea celor
două
cauze aflate în
discuție,
nu s-a
găsit
nicio
dovadă
care
să susțină
ideea
că judecătorul
M.A.M. a exprimat, în
prima
cauză,
o opinie cu privire la
vinovăția
vreuneia dintre persoanele
acuzate în cauza în curs de
soluționare.
De asemenea,
hotărârea
se
citește
după
cum
urmează
în ceea ce
privește
utilizarea probelor comune celor
două
cauze:
„În
ceea ce
privește
administrarea probelor din prezenta
cauză,
legalitatea,
relevanț
a
ș
i utilitatea probelor trebuie
să
fie examinate în
legătură
cu faptele
ș
i persoanele care
fac obiectul
fiecărei
cauze în parte; nu se poate considera,
ab initio
,
că,
în
speță,
utilizarea unui raport de
expertiză,
care a fost elaborat în contextul unei chestiuni
complexe, referitor la un
număr
mare de
activități
în curs de investigare, a constituit o
«antepronunțare»
privind
existența
tuturor
infracțiunilor
pentru care
inculpații
au fost
trimiși
în
judecată
sau privind
vinovăția lor.”
Continuarea procedurii
Procedura apelului a fost
reluată
ulterior în
fața
completului compus
din
judecători
M.A.M.
ș
i T.G.
În cadrul
următoarei ședințe,
din 3 iunie 2015, reprezentantul
reclamantului i-a recuzat pe cei doi
judecători
ai completului, plângându-se
că
au existat
două hotă
râri contradictorii privind
imparțialitatea judecătorilor
care au examinat cauza:
hotărârea
din 20 mai 2015, prin care
judecătoarea
C.B. a fost
declarată incompatibilă
pentru o examinare
imparțială
a cauzei,
ș
i
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
6
hotărârea
din 2 iunie 2015 de respingere a de
clarației
de
abținere
formulate
de
judecătorul
M.A.M. Acesta a solicitat ca ambele
hotărâri să
fie examinate
de un alt complet de
judecată,
în vederea concilierii acestora.
Alți coinculpați
l-au recuzat, de asemenea, pe
judecătorul
M.A.M. pentru
părtinire, susținând
că aceleași
motive pentru care C.B. a fost
declarată incompatibilă
erau
aplicate
ș
i în cazul lui M.A.M., întrucât acesta
făcuse
parte,
alături
de C.B.,
din
același
complet care adoptase
hotărârea
din 14 octombrie 2014.
Procurorul a cerut
instanț
ei
să respingă
aceste cereri de recuzare,
argumentând
că
nu
există
nicio
contradicție
între deciziile adoptate cu privire
la
imparțialitatea judecătorilor
care au examinat cauza. Completul de apel,
prezidat de M.A.M., a decis
să respingă
cererile, declarând
că
acestea invocau
aceleași
fapte
ș
i motive care
fuseseră
deja examinate pe larg în
hotărârea
adoptată
cu privire la
declarația
de
abținere
a
judecătorului
M.A.M. În ceea
ce îl
privește
pe
judecătorul
T.G., s-a constatat
că
noul Cod de
procedură
penală
prevedea inadmisibilitatea cererii de recuzare a
judecătorului
chemat
să decidă
asupra cererii de recuzare pentru
părtinire
sau asupra
declarației
de
abținere
(a se vedea supra, pct.
38).
27.
Următoarea ședință
a fost
stabilită
pentru 4 iunie 2015. În cursul acest
ei
ședințe,
reprezentantul reclamantului a contestat
încă
o
dată
întregul complet
pentru
părtinire,
argumentând
că
anterioarele cereri de recuzare pentru
părtinire ș
i
declarația
de
abținere
nu ar fi trebuit
să
fie examinate de
aceiași
judecători
care
făceau
obiectul cererii respective. Parchetul a
susținut că
respectiva cerere era
inadmisibilă
în temeiul art. 67 alin. (5) din C. proc. pen.,
din motive identice cu cererile anterioare de recuzare. Completul a
susținut
că
motivele respingerii cererilor de recuzare, astfel cum au fost prezentate în
procesul-verbal al
ședinței
anterioare, erau
încă
valabile
ș
i nu trebuiau
reexaminate. Prin urmare, cererea a fost
respinsă
ca
inadmisibilă.
La 8 iunie 2015, Curtea de Apel
București, reunită
într-un complet
compus din
judecătorii
M.A.M.
ș
i T.G., l-a condamnat pe reclamant definitiv
pentru complicitate la
înșelăciune, două
capete de acuzare de instigare la abuz
în serviciu, cu
consecințe
deosebit de grave, constituirea
ș
i
apartenența
la un
grup de
crimă organizată ș
i
două
capete de acuzare de
spălare
de bani
ș
i l-a
condamnat la paisprezece ani de închisoare.
Ceilalți inculpați,
inclusiv
B.K.M. (a se vedea supra, pct.
9),
au fost
condamnați
pentru
infracțiuni
similare. La condamnarea reclamantului,
instanța
a
ț
inut seama de
acțiuni
specifice care au avut loc la anumite date, pe baza unei serii de contracte,
facturi
ș
i transferuri bancare, toate fiind enumerate în
hotărâre,
cu datele
ș
i
cifrele
corespunzătoare, ș
i fiind diferite de cele pe care se
întemeiaser
ă
hotărârile
din primul dosar de
urmărire penală.
C. Evenimentele ulterioare
La 8
ș
i 16 iunie 2015, trei dintre
inculpații
din cel de-al doilea dosar de
urmărire penală
au înaintat Înaltei
Curți
de
Casație ș
i
Justiție
o cerere de
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
7
strămutare
a apelului, pe baza suspiciunilor acestora legate de lipsa
imparțialității judecătorilor Curții
de Apel
București.
La 16 iunie 2015, Înalta Curte de
Casație ș
i
Justiție
l-a informat pe
președintele Curții
de Apel
București
cu privire la cerere
ș
i a solicitat
clarificări,
în conformitate cu procedura în
cauză.
La 29 iunie 2015,
vicepreședintele Curții
de Apel
București
a
răspuns
Înaltei
Curți
de
Casație ș
i
Justiție după
cum
urmează:
„Este adevărat că
suspiciunile privind lipsa de
imparțialitate
în ceea ce prive
ș
te un
membru al completului de
judecată
ar fi trebuit
să
fie infirmate printr-o
rezoluți
e
adecvată
privind
abținerea judecătorului
M.A.M.
În
situația actuală (hotărârea
fiind
definitivă),
singura
soluție procedurală
ar fi
admiterea cererii, casarea
hotărâ
rii
ș
i schimbarea locului de judecare a apelului, prin
trimiterea cauzei în
fața
altei
instanțe
de apel, eliminând astfel orice suspiciune cu
privire la lipsa de
imparțialitate
a
judecătorilor instanței
care s-a
pronunțat
asupr
a
apelului
.
În
sfârșit,
suspiciunile privind
imparțialitatea judecătorilor
au fost amplificate de
faptul
că, după
respingerea
declarației
de
abținere
a
judecătorului
M.A.M., completul
de apel a schimbat pentru 3 iunie 2015 data
ședinței
stabilite pentru 17 iunie 2015
ș
i a
stabilit urm
ătoarea ședință
pentru 4 iunie 2015, într-un termen foarte scurt.
Prin urmare, pentru a evita posibila
pronunțare
de
către
Curtea
Europeană
a
Drepturilor Omului a
unei
hotărâri
de constatare a u
nei
încălcări
a art. 6 di
n
Convenție
,
urmată
de necesitatea unei revizuiri a
hotărârii
de condamnare,
după
executarea unei
părți
considerabile a pedepsei, sugestia de mai sus ar fi mai
adecvată.”
La 16 iulie 2015, Înalta Curte de
Casație ș
i
Justiție
a respins cererea,
întrucât motivele invocate nu justificau
strămutarea
apelurilor.
La 3 iulie 2015, reclamantul a depus o plângere în
fața
Consiliului
Superior al Magistraturii
(„CSM”) –
organul responsabil cu gestionarea
ș
i
soluționarea
problemelor disciplinare în cadrul sistemului judiciar
–
susținând,
printre altele,
că dispozițiile
legale care
reglementează
incompatibilitatea
judecătorilor fuseseră încălcate
în procedura privind apelul
său,
care s-a finalizat prin
hotărârea
din 8 iunie 201
5.
La 23 septembrie 2015,
Inspecția Judiciară
din cadrul CSM,
d
upă
examinarea
înregistrărilor
din baza de date
electronică
aferente dosarului în
cauză,
precum
ș
i a
informațiilor
transmise de Curtea de Apel
București,
a
constatat
că
au fost respectate di
spozițiile
legale
ș
i
reglementările
interne
privind repartizarea aleatorie a dosarelor
ș
i compunerea completelor de
judecată.
Toate cererile de recuzare sau de
abținere
au fost examinate
ș
i
soluționate
în conformitate cu legea, în cadrul unor decizii temeinic motivate.
Argumentul specific privind participarea
judecătorului
M.A.M. la procedurile
anterioare în care acesta l-a condamnat pe reclamant a fost examinat în detaliu
ș
i respins în conformitate cu legea. Celelalte argumente privind
desfășurarea
apelului, cum ar fi faptul
că
perioada dintre
ședințe
a fost excesiv de
scurtă
,
preocupările
privind anumite
măsuri
procedurale sau decizii luate de
judecători
în cursul
ședințelor
de apel, precum
ș
i probele care au fost evaluate
în mod
greșit,
au fost considerate aspecte legate de fondul cauzei care nu
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
8
puteau face obiectul unui control realizat de
către
CSM. Cu toate acestea, s-a
constatat
că hotărârea
de condamnare din 8 iunie 2015 a fost temeinic
motivată ș
i s-a întemeiat pe
dispozițiile
legale relevante.
D. De
tenția
reclamantului din 4 iunie 2015
În cursul
ședinței
din 4 iunie 2015, reclamantul, care a insistat asupra
recuzării judecătorulu
i
M.A.M.
ș
i care nu a respectat ordinul
instanței
de a
păstra tăcerea,
a fost
găsit
vinovat de sfidarea
instanței ș
i scos din sala de
judecată.
Reclamantul a
susținut că, după
scoaterea sa din sala de
judecată,
a fost
ț
inut în camera de arest a
Curții
de Apel
București,
într-o
celulă insalubră,
infestată
cu insecte,
fără
aerisire, cu un tavan
puțin
mai înalt de doi metri,
fără
mobilă ș
i
fără să
i se dea
apă
sau mâncare.
Guvernul a prezentat o scrisoare de la compartimentul administrativ al
Curții
de Apel
București,
explicând
că
în camerele de arest din cadrul
instanței există
mai multe celule
prevăzute
cu toalete, chiuvete,
apă curentă,
sistem de
ventilație, încălzire,
sistem de iluminare
artificială ș
i
bănci.
Celulele
erau
curățate
zilnic. La 4 iunie 2015, reclamantul a fost
ț
inut în
detenți
e
singur, într-o
celulă
de aproximativ 5 m², cu toate
facilitățile
enumerate ma
i
sus, timp de aproximativ
ș
apte ore. În plus, în documentele întocmite de
autoritățile
Penitenciarului Rahova se
menționa că
reclamantul servise micu
l
dejun înainte de a
părăsi
închisoarea
ș
i
că
a putut
să
-
și
ia la el mâncarea
proprie. În conformitate cu regulamentul penitenciarului, acesta ar fi putut
să
depună
la
administrația
penitenciarului o cerere pentru a primi
hrană solidă
pentru ziua pe care urma
să
o
petreacă
în afara închisorii, dar nu a
făcut
acest
lucru.
II. DREPTUL
Ș
I PRACTICA INTERNE RELEVANTE
38.
Dispozițiile naționale
relevante din Codul de
procedură penală,
astfel
cum erau în vigoare la momentul faptelor, se citesc
după
cum
urmează:
Art. 64
Incompatibilitatea
judecătorului
„(1) Judecătorul
este incompatibil
dacă:
a) a fost reprezentant sau avocat al unei
părți
ori al unui subiect procesual principal,
chiar
ș
i în
altă cauză;
b) este
rudă
sau afin,
până
la gradul al IV-lea inclusiv, ori se
află
într-o
altă situație
dintre cele
prevăzute
la art.
177 din Codul penal cu una dintre
părți,
cu un subiect
procesual principal, cu avocatul ori cu reprezentantul acestora;
c) a fost expert sau martor, î
n
cauză
;
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
d) este tutore sau curator al un
ei
părți
sau al unui subiect procesual principal;
9
e) a efectuat, în
cauză,
acte de
urmărire pena
lă
sau a participat, în calitate de procuror,
la orice
procedură desfășurată
în
fața
unui
judecător
sau a unei
instanțe
de
judecată
;
f)
există
o suspiciune
rezonabilă că imparțialitatea judecătorului
este
afectată.
[...]
(3)
Judecătorul
care a participat la judecarea unei cauze nu mai poate participa la
judecarea
aceleiași
cauze într-o cale de atac sau la rejudecarea cau
zei
după desființarea
ori casarea
hotărârii. [...]”
Art. 66
Abținerea
„(1)
Persoana
incompatibilă
este
obligată să
declare,
după
caz,
președintelui instanț
ei,
procurorului car
e
supraveghează urmărirea pena
lă
sau procurorului ierarhic superio
r
că
se
abține
de a participa la procesul penal, cu
arătarea
cazului de incompatibilitate
ș
i a
temeiurilor de fapt care constituie motivul
abținerii.
Art. 67
Recuzare
a
„(1)
În cazul în care persoana
incompatibilă
nu a
făcut declarație
de
abținere, părțile,
subiecții
procesuali principali sau procurorul pot face cerere de recuzare, de
îndată
ce
au aflat despre
existența
cazului de incompatibilitate.
(2) [...] Est
e
inadmisibilă
recuzarea
judecătorulu
i
sau a procurorului chemat
să decidă
asupra
recuzării.
[...]
(4) Cererea de recuzare se
formulează
oral sau în scris, cu
arătarea,
pentru fiecare
persoană
în parte, a cazului de incompatibilitate invocat, a temeiurilor de fapt cunoscute
la momentul
formulării
cererii. [...]
(5) Nerespectarea
condițiilor prevăzute
la alin. (2) - (4) sau formularea unei cereri de
recuzare împotriva
aceleiași
persoane pentru
același
caz de incompatibilitate cu
aceleași
temeiuri de fapt invocate într-o cerere
anterioară
de recuzare, care a fost
respinsă,
atrag
e
inadmisibilitatea cererii de recuzare. Inadmisibilitatea se consta
tă
de procurorul sau de
completul în
fața cărui
a
s-a formulat cererea de recuzare.
[...]
”
Art. 68
Procedura de
soluționare
a
abținerii
sau
recuzări
i
„(2) Abținerea
sau recuzarea
judecătorului
care face parte din completul de
judecat
ă
se
soluționează
de un alt complet d
e
judecată.
[...]
(5)
Soluționarea abținerii
sau
recuzării
se face, în cel mult 24 de ore, în camera de
consiliu.
Dacă apreciază
necesar pentru
soluționarea
cererii,
judecătorul
sau completul
de
judecată, după
caz, poate efectua orice
verific
ă
ri
ș
i poate asculta procurorul,
subiecții
procesuali principali,
părțile ș
i persoana care se
abține
sau a
cărei
recuzare se
solicită.
[...]
(7) Încheierea prin care se
soluționează abținerea
ori recuzarea nu este
supusă
niciune
i
căi
de
atac.”
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
10
Înalta Curte de
Casație ș
i
Justiție,
prin decizia nr. 17/2012,
publicată
în
Monitorul Oficial la 6 decembrie 2012, a examinat un apel în interesul legii
ș
i a
hotărât că
un
judecător
care a
soluționat
o
cauză
în conformitate cu
procedura
simplificată
de stabilire a
vinovăției
unuia dintre
inculpați,
nu
devine automat incompatibil pentru judecarea cauzei în
privința celorlalți
inculpați,
într-o
cauză
în care
toți inculpații
au fost
trimiși
în
judecată
prin
aceeași
decizie a procurorului, pentru
infracțiuni
conexe.
Poziția
judecătorului
devine
incompatibilă
cu o examinare
imparțială
a cauzei numai
în cazul în care acesta
ș
i-a exprimat opinia cu privire la
soluția
care
urmează
să
fie
adoptată
în
privința celorlalți inculpați,
în motivarea
hotărârii
pronunțate
în cadrul procedurii de stabilire a
vinovăției.
III. MATERIALE DE DREPT COMPARAT
Curtea a efectuat un studiu comparativ privind
legislația
a
douăzeci ș
i
opt de state membre ale Consiliului Europei (Austria, Azerbaidjan, Belgia,
Bosnia
ș
i
Herțegovina,
Bulgaria,
Croația,
Estonia,
Federația Rusă,
Finlanda,
Franța,
Germania, Grecia, Islanda, Italia, Lituania, Macedonia de Nord,
Norvegia, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, Republica
Cehă,
Serbia,
Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Ucraina
ș
i Ungaria). Studiul comparativ
sugerează că,
în sistemele juridice penale ale tuturor acestor state membre,
există
patru motive comune care impun
abținerea judecătorilor:
(a)
dacă judecătorul
în
cauză
este victima
infracțiun
i
i în
cauză
;
(b)
dacă judecătorul
a avut sau are o
relație (soț/soție
sau
rudă până
la
gradul al treilea) cu inculpatul, victima sau orice
persoană
care
participă
la
procedură;
(c)
dacă judecătorul
a fost implicat anterior în
cauză
într-o
altă
calitate (d
e
exemplu, în calitate de procuror,
ofițer
de
poliție,
reprezentant legal, martor,
etc.);
(d)
dacă judecătorul
a participat anterior la examinarea cauzei în
exercitarea
funcției
sale de
judecător,
de exemplu,
dacă
a
pronunțat
o
hotărâre
privind arestarea sau
detenția
în calitate de
judecător
de
instrucție/delegat
cu
efectuarea anchetei preliminare
.
În
ș
aptesprezece state membre, inclusiv Austria, Bulgaria,
Croația,
Franța,
Germania, Italia
ș
i Polonia, codurile penale relevante stabilesc o
clauză generală
care impune unui
judecător să
se
abțină
în toate celelalte
situații
care ar putea pune la
îndoială imparțialitatea
sa. În plus, în
Franța,
u
n
judecător
trebuie
să
se
abțină
în cazul în care a existat o
altă procedură
ju
diciară
între acesta sau una dintre rudele sale apropiate
ș
i unul dintre
participanții
la
procedură
sau una dintre rudele sale apropiate
ș
i, de asemenea,
în cazul în care
judecătorul
este implicat într-o
procedură desfășurată
în
fața
unei
instanțe
în cadrul
căreia
unul dintre
acești participanți
este
judecător.
În
Italia, un
judecător
trebuie, de asemenea,
să
se
abțină
în cazul în care are un
interes financiar în
procedură
sau
dacă
oricare dintre
părți
sau
reprezentanții
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
11
legali este debitor sau creditor în raport cu acesta sau cu
soțul/soția
ori copiii
săi.
În majoritatea statelor, o cerere de
abținere depusă
de un membru al
unui complet de
judecată
este
examinată
în camera de consiliu de
către
un alt
complet care nu include judec
ătorul
în
cauză.
În Austria, Norvegia
ș
i Estonia,
cererea de
abținere
este
examinată
de
președintele instanței.
În doar opt state membre (Azerbaidjan,
Croația,
Estonia, Finlanda,
Norvegia, Polonia, Slovenia
ș
i Suedia)
există
obl
igația legală
de a motiva
respingerea unei cereri de
abținere.
În treisprezece state membre (Austria,
Bosnia
ș
i
Herțegovina, Federația Rusă,
Germania, Grecia, Islanda
,
Macedonia de Nord, Portugalia, Regatul Unit, Republica
Cehă,
Spania,
Turcia,
ș
i Ungaria), o astfel de
obligație
nu este
prevăzută
în mod explicit, dar
poate fi
dedusă
din cadrul juridic relevant. În Belgia, Bulgaria,
Franța,
Itali
a
ș
i Lituania nu
există
nicio
obligație legală, exprimată
explicit sau care poate
fi
dedusă,
de a motiva respingerea unei cereri de
abținere.
IV. DOCUMENTE
INTERNAȚIONALE
RELEVANTE
Documentele
internaționale
relevante referitoare la
imparțialitatea
judecătorilor
pot fi
găsite
în
hotărârea pronunțată
în cauza
Harabin împotriva
Slovaciei
(nr. 58688/11, pct. 104-10, 20 noiembrie 2012).
ÎN DREPT
I. CU PRIVIRE LA PRETINSA
ÎNCĂLCARE
A ART. 3 DIN
CONVENȚIE
Reclamantul s-a plâns
că,
în data de 4 iunie 2015, a fost
reținut
timp de
mai multe ore în
condiții
inumane, cu
încă
lcarea art. 3 din
Convenție,
care se
citește
astfel:
„Nimeni
nu poate fi supus torturii, nici pedepselor sau tratamentelor inumane ori
degradante
.”
Reclamantul a
susținut că
celula în care a fost
ț
inut din camera de
reținere
a C
urții
de Apel
București
era
insalubră,
nu avea aerisire
ș
i avea un
tavan jos. În plus, a pretins
că
nu i s-a dat
apă
sau
hrană
întreaga zi pe care a
petrecut-o în afara penitenciarului
.
Guvernul a
susținut că
reclamantul a fost
deținut
în
condiții
adecvat
e
(a se vedea supra, pct.
37).
Curtea
observă că există
un dezacord considerabil între
părți
cu privire
la
condițiile
de
detenție
la care a fost supus reclamantul la 4 iunie 2015. În
același
timp, Curtea
constată că
argumentele Guvernului sunt detaliate
ș
i
susținute
de diverse documente (a se vedea supra, pct.
37).
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
12
În plus, Curtea
subliniază că,
exceptând
acuzațiile
reclamantului, n
u
există
nicio
probă
la dosar care
să
îi
susțină pretențiile.
În
această privință,
Curtea
observă că
reclamantul, care a fost reprezentat de un avocat (a se vedea
supra, pct.
27),
nu a depus nicio plângere la
autoritățile naționale
relevante cu
privire la
condițiile detenției
sale din 4 iunie 2015.
Fără să
analizeze
eficiența
unei astfel de plângeri, Curtea a
hotărât
deja
că
aceasta i-ar fi servit
reclamantului ca
probă
pentru su
sținerea pretențiilor
sale [a se vedea
Tirea
n
împotriva României
, nr. 47603/10, pct. 50, 28 octombrie 2014,
ș
i
Mureșan
împotriva României
(Comitet), nr. 2962/13, pct. 42, 8 noiembrie 2016].
În plus, din dosar nu reiese clar
dacă
reclamantul s-a plâns
vreodată
de
efectele pe care le-ar fi putut avea asupra
sănătății
sale pretinsele
condiți
i
neadecvate de
detenție
din acea zi.
În aceste
condiții,
Curtea nu este
convinsă că
tratamentul la care a fost
supus reclamantul la 4 iunie 2015 a atins pragul minim de gravitate necesar
pentru a constitui un tratament inuman
ș
i degradant.
52.
Rezultă că
acest
capăt
de cerere este în mod
vădit
nefondat
ș
i trebuie
să
fie respins în conformitate cu art. 35 § 3 lit. a
)
ș
i art. 35 § 4 din
Convenție.
II. CU PRIVIRE LA PRETINSA
ÎNCĂLCARE
A ART. 6 §
1 DIN
CONVENȚI
E
Reclamantul s-a plâns de lipsa de
imparțialitate
a completului de
judecată,
cu
încălcarea garanțiilor prevăzute
la art. 6 din
Convenție,
care se
citește
astfel:
„Orice persoa
nă
are dreptul la judecarea în mod echitabil [...] a cauzei
sale, de
către
o
instanță independentă ș
i
imparțială, instituită
de lege, care va
hotărî
[...] asupra
încălcări
i
drepturilor
ș
i obliga
ț
iilor sale cu caracter
civil.”
A. Cu privire la admisibilitate
Curtea
constată că
acest
capăt
de cerere nu este în mo
d
vădit
nefondat
,
în sensul art.
35 §
3 lit.
(a) din
Convenție. Constată,
de asemenea,
că
nu
prezintă
niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie
să
fie
declarat admisibil.
B. Cu privire la fond
Argumentele
părților
Reclamantul a
susținut că judecătorul
M.A.M., care mai întâi a
pronunțat
o
hotărâre
prin care l-a condamnat într-o
cauză anterioară ș
i,
ulterior, a judecat
ș
i l-a condamnat într-un al doilea proces penal, nu putea fi
considerat
imparțial.
Cele
două
procese erau conectate unul cu altul, iar
judecătorul însuși
a declarat
că
se
abține
de la participarea la al doilea proces.
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
13
Acesta a
susținut că
decizia de respingere a cererii de
abținere
formulate de
judecătorul
M.A.M. a constituit o eroare
judiciară.
Acesta a subliniat
că,
în
mai multe cauze, Curtea a
susținut
anterior (a se vedea, de exemplu,
De
Cubber împotriva Belgie
i
, 26 octombrie 1984, seria A nr.
86,
ș
i
Altay
împotriva Turciei,
nr. 22279/93, 22 mai 2001)
că,
în acest context, chiar
ș
i
aparențele
pot avea o
anumită importanță.
Acesta a concluzionat
că
îndoielil
e
sale în ceea ce
privește
lipsa de imp
arțialitate
a
judecătorulu
i
M.A.M. erau
justificate în mod obiectiv de elementele de fapt similare, comune celor
două
cauze, precum
ș
i de faptul
că, ș
i în cadrul celui de-al doilea set de proceduri,
judecătorul
în
cauză
a decis
că
reclamantul era vinovat.
Guvernul a
susținut că
reclamantul nu a
răsturnat prezumția
d
e
imparțialitate
a
judecătorului
M.A.M. din perspectiva aspectului subiectiv al
testului relevant stabilit de Curte, întrucât, în cererea sa de
abținere,
judecătorul
în
cauză
nu a admis
existența
vreunui motiv de incompatibilita
te
în
privința
acestuia, acesta formulând cererea doar ca
măsură
de
precauție.
În
ceea ce
privește
testul obiectiv al
imparțialității,
invocând cauzele
Marguš
împotriva
Croației
[(MC), nr. 4455/10, CEDO 2014 (extrase)]
ș
i
Craxi III
împotriva Italiei
[(dec.), nr. 63226/00, 14 iunie 2001], Guvernul a
susținut că
simpla participare a unui
judecător
la procedura
anterioară
cu privire la
reclamant nu putea, în sine,
să
ridice îndoieli cu privire la imp
arțialitatea
acestuia.
Judecătorul
M.A.M. se afla într-o
situație diferită
de cea a
judecătoarei
C.B. Recuzarea acesteia din
urmă
fusese
dispusă
din mai multe
motive, nu doar pentru
că
aceasta
pronunțase hotărârea
din 14 octombrie
Guvernul a subliniat
că,
abia
după ședința
din 11 mai 2015 a fost
depusă
cererea de recuzare împotriva
judecătoarei
C.B. pentru
părtinire așadar,
ca
urmare a
măsurilor
adoptate în cursul
ședinței
respective. În plus, participarea
judecătorului
M.A.M. la procedura
anterioară
cu privire la reclamant a fost
examinată
în detaliu în cadrul unei decizii temeinic motivate, care a
concluzionat
că
aceasta nu constituia un motiv relevant, de
natură să
ridice
suspiciuni cu privire la
imparțialitatea
acestui
judecător.
Motivarea
Curți
i
a) Principii generale
Curtea
reiterează că
art. 6 § 1 din
Convenție
îi impune unei
instanțe s
ă
fie
imparțială. Imparțialitatea denotă absența prejudecăților
sau a
părtinirii.
În
conformitate cu
jurisprudența Curții, există
d
ou
ă
teste pentru a aprecia
dacă
o
instanță
este
imparțială
în sensul art. 6 § 1. Primul test (subiectiv)
constă
în
încercarea de a stabili care sunt convingerile personale ale unui anumit
judecător
într-o
anumită cauză. Imparțialitatea personală
a unui judec
ător
se
prezumă până
la proba
contrară.
Al doilea test (obiectiv)
implică să
se
stabilească dacă,
în
afară
de comportamentul personal al unui
judecător,
există
fapte verificabile care pot ridica îndoieli cu privire la
imparțialitatea
sa
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
14
(a se vedea
Dragoje
vić
împotriva
Croației
, nr. 68955/11, pct. 111, 15 ianuarie
2015).
În marea majoritate a cauzelor având ca obiect problema
imparțialității,
Curtea s-a axat pe testul obiectiv. Cu toate acestea, nu
există
o delimitare
foarte
clară
între
imparțialitatea subiectivă ș
i
imparțialitatea obiectivă,
deoarece comportamentul unui
judecător
poate nu doar
să
genereze îndoieli
obiectiv justificate cu privire la
imparțialitatea
sa, din punctul de vedere al
unui observator extern (testul obiectiv), ci poate viza
ș
i chestiunea convingerii
personale (testul subiectiv). Astfel, în unele cauze, în care poate fi dificil
să
se
obțină
probe pe baza
cărora să
fie
răsturnată prezumția
de
imparțialitate
subiectivă
a
judecătorului, cerința
privind
imparțialitatea obiectivă oferă
o
garanție suplimentară importantă
(a se vedea
Otegi Mondragon împotriva
Spaniei
, nr. 4184/15
ș
i alte 4 cereri, pct. 54, 6 noiembrie 2018).
În ceea ce
privește
testul obiectiv, este necesar
să
se
stabilească dacă,
în
afară
de conduita
judecătorului, există
fapte verificabile care pot ridica
îndoieli privind
imparțialitatea
sa.
Rezultă că,
pentru a decide
dacă,
într-o
anumită cauză, există
un temei legitim pentru a se teme de lipsa de
imparțialitate
a unui
judecător
sau a unui complet de
judecată,
punctul de
vedere al persoanei implicate este important, dar nu decisiv. Decisiv este
faptul
dacă
temerea
respectivă
poate fi
considerată justificată
în mod obiectiv
(ibid., pct. 55).
Testul obiectiv
privește
în principal
legăturile
ierarhice sau de
altă
natură
existente între j
udecător ș
i alte persoane care
participă
la
procedură.
Prin urmare, trebuie
să
se
decidă,
în fiecare caz în parte,
dacă relația
în
cauză
este de
natură ș
i de o asemenea amploare încât
să
indice o
lipsă
de
imparțialitate
din partea
instanței
(ibid., pct. 56).
Punctul de vedere al
justițiabililor
este important, dar nu decisiv;
aspectul decisiv este
dacă
orice îndoieli în
această privință
pot fi considerate
justificate în mod obiectiv. În
această privință,
chiar
ș
i
aparențele
pot avea o
oarecare
importanță,
sau, altfel spus,
„nu
trebuie doar
să
se
facă
dreptate, ci
(trebuie)
să
se
ș
i
vadă că
se face
dreptate”.
Punctul de interes îl constituie
încrederea pe care
instanțele
dintr-o societate
democratică
trebuie
să
o insufle
populației
. În
consecință,
orice
judecător
în
privința căruia există
un motiv
întemeiat
că
acesta nu este
imparțial
trebuie
să
se
abțină
(a se vedea
Harabin
împotriva Slovaciei
, nr. 58688/11, pct. 131, 20 noiembrie 2012).
De asemenea, trebuie
să
se
țină
seama de considerentele de organizare
internă. Existența
unor proceduri
naționale
de garantare a
imparțialității, ș
i
anume a unor norme care
reglementează abținerea judecătorilor,
este un
factor relevant. Aceste norme
denotă
preocuparea legiuitorului
național
pentru eliminarea
oricărei
îndoieli privind
imparțialitatea judecătorului
sau a
instanței
în
cauză ș
i constituie o încercare de a asigura
imparțialitatea,
prin
eliminarea cauzelor acestor
preocupări.
Pe
lângă
asigurarea
absenței
unei
pă
rtiniri concrete, acestea sunt menite
să
elimine orice
aparență
de
parțialitate
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
15
ș
i astfel
să
contribuie la promovarea încrederii pe care
instanțele
trebuie
să
o
insufle
populației
(ibid., pct. 132).
În
jurisprudența
sa, Curtea a
hotărât că
simplul fapt
că
un
judecător
al
instanței
de fond a emis decizii anterioare privind
aceeași infracțiune
nu poate
fi considerat, în sine, o justificare pentru temerile privind
imparțialitate
a
judecătorului
[a se vedea
Hauschildt împotriva Danemarcei
, 24 mai 1989,
pct. 50,
seria A nr.
154,
ș
i
Romero Martin împotriva Spaniei
(dec.)
,
nr. 32045/03,
12 iunie 2006, cu privire la decizii din etapa
preliminară
procesului;
Ringeisen împotriva Austriei
, 16 iulie 1971, pct.
97, seria A
nr. 13;
Diennet împotriva
Franței
, 26 septembrie 1995, pct.
38, seria A
nr. 325-A;
ș
i
Vaillant împotriva
Franței
, nr.
30609/04, pct.
29-35, 18
decembrie 2008, cu privire la
situația judecătorilor cărora
le-a fost
trimisă
spre rejudecare o
cauză, după
ce o decizie a fost anulat
ă
sau
casată
de o
instanță superioară;
Thomann împotriva
Elveției
, 10 iunie 1996, pct. 35-36,
Culegere de
hotărâri ș
i decizii
1996-III, cu privire la rejudecarea unui
inculpat condamnat
in absentia
;
ș
i
Craxi III împotriva Italiei
(dec.),
nr. 63226/00, 14 iunie 2001,
ș
i
Ferrantelli
ș
i Santangelo împotriva Italiei
, 7
august 1996, pct. 59,
Culegere
1996-III, cu privire la
situația
unor
judecători
care au participat la proceduri împotriva unor co-
inculpați].
b) Aplicarea acestor principii în prezenta
cauză
În
speță,
au fost introduse apeluri în
fața Curții
de Apel
București
în
legătură
cu
două
proceduri penale separate, îndreptate împotriva
reclamantului. Primul set de proceduri se referea la
infracțiunile
financiare
comise de reclamant în calitatea sa de administrator sau director al mai multor
societăți
comerciale private, în ceea ce
privește relația
acestora cu alte
societăți
comerciale private (a se vedea supra, pct.
6).
Al doilea set de
proceduri se referea la
aceleași
tipuri
ș
i la alte tipuri de
infracțiuni
financiare
săvârșite
de reclamant, în
aceeași perioadă,
în calitatea sa de administrator
sau director atât al
acelorași societăți
ca în prima
cauză,
precum
ș
i al altor
societăți,
dar în ceea ce
privește relația
acestora cu o societate cu capital de
stat, în contextul specific al
privatizării
sale (a se vedea supra, pct.
11).
În
ambele seturi de proceduri, reclamantul a fost condamnat de un complet
format din doi
judecători,
dintre care unul a
făcut
parte din ambele complete,
ș
i anume
judecătorul
M.A.M.
Reclamantul a
susținut că
ambele seturi de proceduri erau conexe,
întrucât se refereau la fapte similare
ș
i, prin urmare,
judecătorul
M.A.M., care
făcuse
parte din completul care îl condamnase în prima
cauză,
nu
ș
i-ar fi putut
schimba opinia în a doua
cauză.
Curtea nu este
convinsă că există
probe care
să
arate
că judecătorul
M.A.M. (sau
celălalt
membru al completului) a dat
dovadă
de
părtinire
(personală)
împotriva reclamantului, în cadrul celui de-al doilea set de
proceduri penale. În opinia
Curții,
cauza trebuie
așadar să
fie
examinată
din
perspectiva testului
imparțialității
obiective
ș
i, mai precis, este necesar
să
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
16
abordeze problema
dacă
îndoielile reclamantului, care
rezultă
din
situația
specifică
a acestuia, pot fi considerate justificate în mod obiectiv în
circumstanțele
cauzei (a se vedea,
mutatis mutandis
,
Otegi Mondragon
ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 60).
Curtea
observă că
ambele seturi de proceduri se
referă
la diferite
infracțiuni
financiare, toate
săvârșite
în
aceeași perioadă.
În cursul celui de-al
doilea set de proceduri, dosarul din prima
cauză
a fost conexat cu cel din a
doua
cauză,
întrucât anumite elemente de
probă
erau comune celor
două
cauze (a se vedea supra, pct.
14).
Curtea
constată,
de asemenea,
că judecătoarea
C.B., care participase la
primul set de proceduri,
alături
de
judecătorul
M.A.M., a fost
declarată
incompatibilă
pentru a examina cauza în cadrul celui de-al doilea set de
proceduri, printr-o încheiere din 20 mai 2015 (a se vedea supra, pct.
15-
19).
Cu toate acestea, încheierea sus-
menționată
se întemeiase pe o serie de
elemente legate de comportamentul acestei
judecătoare
în cursul primei
ședințe
de apel din cel de-al doilea set de proceduri, în
afară
de
legătura
dintre
cele
două
cauze, care poate fi
dedusă
din decizia completului de apel de a
conexa cele
două
dosare
ș
i de a utiliza probele comune ambelor cauze (a se
vedea supra, pct.
18).
La rândul
său, judecătorul
M.A.M. a formulat o cerere de
abținere,
pentru a elimina orice suspiciune cu privire la posibila sa
lipsă
d
e
imparțialitate
(a se vedea supra, pct.
21).
Întrucât nu a
făcut
referire, în cererea
sa, la niciun motiv specific pentru
abținerea
sa, Curtea este de acord cu
Guvernul în ceea ce
privește
faptul
că
M.A.M. a formulat cererea
de
abținere
doar ca
măsură
de
precauție
(a se vedea,
a contrario
,
Rudnichenko împotriva
Ucrainei,
nr. 2775/07, pct. 36
ș
i 117, 11 iulie 2013, în care
judecătoarea
în
cauză
a
menționat
în mod expres, în cererea sa de
abținere, că își
exprimase
deja opinia cu privire la incidentul în care fusese implicat reclamantul).
Cererea de
abținere formulată
de
judecătorul
M.A.M. a fost
examinată
de un complet de doi
judecători,
care au
pronunțat
o decizie
motivată,
în care
au
răspuns
la toate argumentele invocate de reclamant (a se vedea,
a
contrario
,
Rudnichenko,
citată
anterior, pct.117), constatând
că
simplul fapt
că
acesta participase la examinarea cauzei anterioare împotriva reclamantului
nu putea
să
dea
naștere
unei suspiciuni rezonabile
că imparțialitatea
acestuia
ar fi
afectată
(a se vedea supra, pct.
23-
24).
Curtea
constată,
de asemenea,
că
judecătorii
care au examinat cererea de
abținere
au concluzionat,
după
examinarea celor
două
seturi de proceduri în
cauză, că
nu exista nicio do
vadă
care
să susțină
ideea potrivit
căreia judecătorul
M.A.M.
își
exprimase, în
prima
cauză,
opinia cu privire la
vinovăția
vreunuia dintre
inculpații
în cauza
în curs de
soluționare
(a se vedea supra, pct.
24).
Curtea
observă,
de asemenea,
că
plângerile privind pretinsa
lipsă
d
e
imparțialitate
a
judecătorului
M.A.M. au fost examinate
ș
i respinse de Înalta
Curte de
Casație ș
i
Justiție
(a se vedea supra, pct.
29-
32),
precum
ș
i de CSM
(a se vedea supra, pct.
33-
34).
Cu aceste d
ouă
ocazii,
judecătorii
înaltei
HOTĂRÂREA
ALEXANDRU MARIAN IANCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI
17
instanțe ș
i membrii organului disciplinar al sistemului judiciar au examinat
argumentele invocate în
fața
lor, precum
ș
i procedura care s-a încheiat cu
pronunțarea hotărârii
definitive din 8 iunie 2015,
ș
i au stabilit, pe de o parte,
că
nu existau motive care
să
justifice o schimbare a locului de
desfășurare
a
apelului (a se vedea supra, pct.
32)
ș
i, pe de
altă
parte,
că
toate cererile de
recuzare sau de
abț
inere
fuseseră
examinate
ș
i
soluționate
în conformitate cu
legea, în cadrul unor încheieri temeinic motivate,
ș
i
că hotărârea
de
condamnare a fost temeinic
motivată ș
i s-a bazat pe
dispozițiile
legale
relevante (a se vedea supra, pct.
34).
În acest context, Curtea
consideră că,
în
afară
de pretinsa similitudine
dintre cele
două
seturi de proceduri, comportamentul
judecătorului
M.A.M.,
atât în primul, cât
ș
i în al doilea set de proceduri, nu a fost de
natură să
justifice
în mod obiectiv temerile reclamantului cu privire la
imparțialitatea
acestuia
(a se vedea,
a contrario
,
Otegi Mondragon
ș
i
alții
,
citată
anterior, pct. 65, în
care s-a constatat
că judecătoarea
a
cărei imparțialitate
a fost
contestată
a avut
o atitudine
părtinitoare
împotriva reclamantului, într-un set anterior de
proceduri, întrucât aceasta a folosit, în mod public, expresii care sugerau
că
își
formase deja o opinie
nefavorabilă
cu privire la cauza reclamantului,
înainte ca respectiva
cauză să
fie
soluționată
definitiv). În plus, atunci când a
respins cererea de
abținere,
Curtea de Apel
București
a prezentat motive
suficiente
ș
i relevante pentru decizia sa, care erau compatibile cu
jurisprudența
Cu
rții
(a se vedea
Dragojević
,
citată
anterior, pct. 121).
73.
Considerațiile
de mai sus sunt suficiente pentru a-i permite
Curții să
concluzioneze
că
îndoielile reclamantului cu privire la
imparțialitatea
judecătorului
care a prezidat completul de
judecată
care a examinat cauza sa
nu pot fi considerate justificate în mod obiectiv.
În
consecință,
nu a fost
încălcat
art. 6 § 1 din
Convenție.
PENTRU ACESTE MOTIVE, ÎN UNANIMITATE, CURTEA
1.
declară
cererea
admisibilă
în ceea ce
privește capătul
de cerere formulat în
temeiul art. 6 § 1
ș
i
inadmisibilă
cu privire la celelalte capete de cerere;
2.
hotărăște
că
nu a fost
încălcat
art. 6 § 1 din
Convenție.
Redactată
în limba
engleză,
apoi
comunicată
în scris la 4 februarie 2020,
în temeiul art. 77 § 2
ș
i art. 77 § 3 din Regulamentul
Curții.
Andrea Tamietti
Grefier adjunct
Jon Fridrik Kjølbro
Președinte