CtEDO 04.02.2020 Auto

CASE OF KRUGLOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Armenian Translation] legal summary by the Office of the Representative of the Republic of Armenia before the ECHR

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
04.02.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence;Respect for home);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KRUGLOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Armenian Translation] legal summary by the Office of the Representative of the Republic of Armenia before the ECHR (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

În caz de încălcare a dreptului de autor și referibilă, se consideră că 1) Elçi și alții împotriva Turciei, cereri nr. 23145/93 și 25091/94, judecarea judecării t din 13 noiembrie 2003 2) Cronin împotriva Regatului Unit (dec., cerere nr. 15848/03, decizia din 06 ianuarie 2004), cererea de judecată a lui Leakos, în birourile avocaților și locuințele lor, în contextul păstrării secretului profesional. încălcarea și referibilă a dreptului de autor sunt 1) Elçi și alții împotriva Turciei, cereri nr. 23145/93 și 25091/94, judecarea judecării t din 13 noiembrie 2003 2) Cronin împotriva Regatului Unit (dec., cerere nr. 15848/03, decizia din 06 ianuarie 2004), cererea de judecată a lui Leakos, în birourile avocaților și locuințele lor, în contextul păstrării secretului profesional. încălcarea și referibilă a dreptului de autor 1) Elçi și alții împotriva Turciei, cereri nr. 23145/93 și 25091/94, judecarea judecării nr. 15848/03, decizia din 4 ianuarie 2020 2) Cererea de judecată a lui Michail și alții împotriva Ucrainei, în cazul României, în cazul României, în contextul păstrării secretului profesional, în cazul judecării din 9 ianuarie 2020) O altă cerere a avocaților și locuințelor în contextul persoanelor de drepturi în care s-a păstrarea secretului profesional, în care s-a avut loc încălcarea de dreptului de autor și a fost făcută în contextul păstrării secretului profesional.

Cuvintele cheie pentru căutarea în sistemul HUDOC Art 8 • Respect for home and correspondence • Search of lawyers homes and offices and seizure of electronic devices • Cour ts f ailu r e t o a s s s s s s n ecessi t y a n d p roportionali t y o f i nvestigat ing authorities actions • Domestic law lacking procedural safeguards to prevent interference with professional secrecy • Total lack of professional safeguards to protect confidentiality of legal advisers who are not members of a Bar Art 1 P 1 • Control of the use of case • Unjustified case retention of seized data-storage electronic devices • Unjustified case retention of seized data-storage electronic devices • Unjustified case retention of seized data-storage electronic devices and seizure of electronic devices • Unjustified case retention of seized data-storage electronic devices and seizure of electronic devices • Cour ts f ailu r e t o t o o o o o o s s s s s s s s s s n ecessi t y a n y a n d d p roportionali t y o f i nvestigat ing authorities actions • Domestic law lacking procedural safeguards to prevent interference with professional secrecy • Total lack of safeguards to protect procedural safeguards to prevent interference with professional secrecy with professional secrecy • Total lack of safeguards to protect confidentiality of legal advisors who are not members of a Bar Art 8 • Respect for home and correspondence • Control of home and correspondence • Control of use of home and correspondence • Control of home and correspondence • Control of home and correspondence • Control of home and correspondence • Control of home • Control of home and correspondence • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home • Control of home •

În plus, instanțele nu au precizat în detaliu domeniile de aplicare a percheziției, nu au emis nicio ordonanță cu privire la garanțiile pentru activitatea unui avocat, deciziile de percheziție, fără a pune nici o restricție, au fost emise în timpul percheziției de către autoritatea care efectuează procesul printr-o interogare neîn detaliată a infracțiunilor. • Pentru a stabili dacă o instanță judiciară a fost obligată să aplice o măsură de control, este necesar să se ia în considerare orice modalitate de aplicare a acestei norme, în special dacă o instanță judiciară a aplicat sau nu măsuri de prevenire a infracțiunilor, care sunt definite în Legea nr. 202 din 22 decembrie, în special printr-o procedură de prevenire a infracțiunilor, în special printr-o procedură de protecție a democrației.

Curtea trebuia să analizeze, de asemenea, modul în care a fost efectuată percheziția (dacă a fost efectuată în prezența unei persoane care nu a fost înregistrată ca obiect al procedurii, sau dacă au existat alte garanții speciale acordate profesioniștilor - există o privilegiere de a proteja informațiile protejate din punct de vedere al protecției informațiilor), precum și posibilele consecințe ale percheziției asupra muncii și reputației persoanei căutate. Pentru aceste cereri, anumite argumente din documentele de cercetare din sursele naționale ale penitenciarelor au fost întemeiate exclusiv pe informații de la Litorana, deoarece aceste documente au fost adăugate pe o bază suficientă pentru a justifica o presupusă încălcare a legii, în cazul în care aceste documente nu au fost încălcate, și în cazul în care alte documente de cercetare nu au fost încălcate, autoritățile ONU nu au dreptul să evalueze în mod adecvat dacă acestea nu sunt necesare sau nu.

Curtea a respins, de asemenea, recursul la care a fost adusă reclamantă împotriva deciziei de percheziție pe motiv că cazul în care a fost efectuată percheziția fusese deja trimis la judecată. În acest sens, Curtea a considerat că reclamantul a fost privat în acest caz de posibilitatea de a reexamina judiciar ex post facto decizia de percheziție. Curtea a respins, de asemenea, recursul la care a fost adusă împotriva deciziei de percheziție, pe motiv că cercetările la locuințele avocaților sau la camerele de consultare ar trebui să fie supuse unor controale de mai multă detaliu. 204 În conformitate cu Curtea de Apel din Letonia, Curtea de Apel din Letonia a declarat că Curtea de Apel din Letonia nu are dreptul de a solicita o cerere de percheziție în cazul unei cereri de percheziție, deoarece nu a putut să obțină o decizie de protecție, deoarece nu a fost posibilă o cerere de protecție de la Curtea de Apel din Letonia, deoarece, în cursul unei cereri de percheziție, Curtea de Apel din Letonia nu a putut să obțină o cerere de protecție de mai multă precizie, deoarece nu a fost posibilă o cerere de protecție de la Curtea de Apel, deoarece, în mod special, nu a fost permisă o cerere de protecție de protecție de la o altă natură, deoarece, în cazul în care cererea de protecție a unei locuințe sau a avocaților nu era suficientă, iar cererea de protecție nu era permisă, în cazul în cazul în care nu era necesitatea unei alte garanții sociale.

Astfel, Curtea Europeană a decis în unanimitate, a scris ea, în încălcarea articolului 8 din Convenție 127. 127 A fost, de asemenea, semnată o acuzație de încălcare a codului 1 al Protocolului nr. 1 al Convenției: 205.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-05-25
0,93
CASE OF CENTRUM FÖR RÄTTVISA v. SWEDEN - [Armenian Translation] legal summary by the Office of the Representative of the Republic of Armenia before the ECHR
«Արդարության Կենտրոն»-ն ընդդեմ Շվեդիա յի ( CENTRUM FÖR RÄTTVISA v. SWEDEN [GC], application no. 35252/ 08, judgment of 25 May 2021) Դիմումատու կազմակերպության մտավախությունն առ այն, որ պետական պաշտոնյաները վերահսկող բնույթի գործառույթ ունեն
CtEDO 2020-01-30
0,92
CASE OF BREYER v. GERMANY [Armenian Translation] legal summary by the Office of the Representative of the Republic of Armenia before the ECHR
եռահաղորդակցության կապի մատակարարների վրա դրված իրավական պարտավորություն՝ հավաքագրել կանխա վճարային SIM քարտեր ունեցող անձանց անձնական տվյալները եւ դրանք Հ հասանելի դարձնել ներպետական իրավասու մարմիններին՝ վերջին- ներիս պահանջով Բրեյերն ընդ
CtEDO 2023-03-02
0,92
CASE OF MANUKYAN AND AYVAZYAN v. ARMENIA - [Armenian Translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ԱԴԵՊԱՅԻՆ ԻՐԱՎՈՒՆՔԻ ՇՐՋԱՆԱԿՆԵՐՈՒՄ ԵՆԹԱԴՐՅԱԼ ԱՅԼ ԽԱԽՏՈՒՄՆԵՐ 14. Թիվ 43925/16 գանգատի հիման վրա դիմումատուն ներկայացրել է մեկ այլ բողոք, բարձրաձայնվել է հարց Կոնվենցիայի շրջանակներում՝ հաշվի առնելով Դատարանի ձեւավորված կայուն նախադեպային իրավո
CtEDO 2025-12-11
0,92
CASE OF KHACHATRYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
, որ դիմումատուն մասնակցել է հարձակմանը նույն գործով մեղադրվող մի քանի այլ անձանց հետ միասին: Հանցագործության մեջ դիմումատուի ներգրավվածությունն ապացուցող այլ ապացույցներ առկա չեն եղել, եւ դատարանները դիմումատուի նկատմամբ մեղադրական դատավճի
CtEDO 2022-06-23
0,92
CASE OF MKHITARYAN AND OTHERS v. ARMENIA – [Armenian Translation] by the Ministry of Justice of Armenia
ված հիմքերի բացակայությունը 6,000 չի շնորհվել 2. 5728/17 2016 թվականի նոյեմբերի 21 Արթուր ՎԱՐԴԱՆՅԱՆ 1981թ. Աղվանյան Սիրուշ Երեւան 2016 թվականի նոյեմբերի 24-ից 2019 թվականի սեպտեմբերի 13 Երեւանի Կենտրոն եւ Նորք- Մարաշ վարչական շրջանների դատա
Sursă